Matches in Data.gov.be for { ?s <http://purl.org/dc/terms/description> ?o ?g. }
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1104 description "a2d5c45b-e5d8-46f2-8dcc-b5c31b10915b Data Dictionary JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1105 description "a2d5c45b-e5d8-46f2-8dcc-b5c31b10915b Legal CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1106 description "a2d5c45b-e5d8-46f2-8dcc-b5c31b10915b Legal JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1107 description " Depuis 2011, le Service Epidémiologie des maladies infectieuses de Sciensano, en charge de la surveillance des maladies infectieuses, coordonne un réseau de laboratoires de microbiologie humaine de référence, appelés Centres nationaux de référence (CNR). Chaque CNR, composé d’un ou plusieurs laboratoires, est désigné comme tel pour un agent pathogène ou groupe d’agents pathogènes selon des critères bien définis dans le cadre d’une procédure qui est répétée à un intervalle de 5 ans maximum. L’arrêté royal du 9/2/2011 définit le cadre légal et financier dans lequel fonctionnent les CNR et les tâches qu’ils doivent accomplir. Les activités des CNR portent sur 41 pathogènes ou groupes de pathogènes identifiés comme prioritaires en raison des besoins en terme de diagnostic, de qualité des soins et de santé publique. Les CNR apportent donc leur support aux prestataires de soins et aux épidémiologistes en transmettant des données microbiologiques et épidémiologiques à Sciensano, une fois par an. Les CNR ont pour rôle de contribuer à la confirmation et/ou au diagnostic de certains pathogènes (rares ou difficiles à identifier) dans les échantillons envoyés par les laboratoires périphériques et de réaliser la caractérisation des souches référées (génotypage, examen des antigènes, étude de la résistance aux antibiotiques et autres tests). La caractérisation des souches est importante pour détecter l’émergence de nouveaux agents pathogènes, observer l’évolution de la virulence et la répartition des souches circulantes. Ces données contribuent ainsi à évaluer l’efficacité des politiques de santé telles que la vaccination et l’efficacité des antibiotiques. Les CNR sont également tenus d’apporter un soutien d’une part, aux laboratoires pour les techniques de laboratoire et d’autre part, aux autorités dans le cadre de la gestion des menaces pour la santé. Ce projet concerne le CNRC « Salmonella en Shigella spp. »." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1107 description "Seit 2011 koordiniert der Dienst Epidemiologie für Infektionskrankheiten in Sciensano, der für die Überwachung von Infektionskrankheiten zuständig ist, ein Netz von Referenzlaboratorien für Humanmikrobiologie, die als nationale Referenzzentren (CNR) bezeichnet werden. Jeder RCN, der aus einem oder mehreren Laboratorien besteht, wird nach genau festgelegten Kriterien in einem Verfahren, das im Abstand von höchstens fünf Jahren wiederholt wird, als solcher für einen Krankheitserreger oder eine Gruppe von Krankheitserregern benannt. Der Königliche Erlass vom 9/2/2011 legt den rechtlichen und finanziellen Rahmen für ihre Tätigkeit und die von ihnen zu erfüllenden Aufgaben fest. Die Tätigkeiten der RCN erstrecken sich auf 41 Krankheitserreger oder Gruppen von Krankheitserregern, die aufgrund des Bedarfs an Diagnose, Qualität der Versorgung und der öffentlichen Gesundheit als prioritär eingestuft wurden. Die RCN unterstützen daher die Leistungserbringer und Epidemiologen, indem sie einmal jährlich mikrobiologische und epidemiologische Daten an Sciensano übermitteln. Die RCN haben die Aufgabe, zur Bestätigung und/oder Diagnose bestimmter (geringer oder schwer zu identifizierender) Krankheitserreger in den von peripheren Labors versandten Proben beizutragen und die Charakterisierung der Referenzstämme (Gentypisierung, Antigenuntersuchung, Untersuchung der Antibiotikaresistenz und andere Tests) durchzuführen. Die Charakterisierung von Stämmen ist wichtig, um das Auftreten neuer Krankheitserreger festzustellen, die Virulenzentwicklung zu beobachten und die Verbreitung zirkulierender Stämme zu beobachten. Diese Daten tragen somit zur Bewertung der Wirksamkeit gesundheitspolitischer Maßnahmen wie Impfungen und der Wirksamkeit von Antibiotika bei. Die RCN sind auch verpflichtet, Labors für Labortechniken einerseits und Behörden andererseits beim Umgang mit Gesundheitsgefahren zu unterstützen. Dieses Projekt betrifft den CNRC „Salmonella en Shigella spp.“." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1107 description "Since 2011, Sciensano’s Infectious Diseases Epidemiology Service, responsible for the surveillance of infectious diseases, has been coordinating a network of reference human microbiology laboratories, known as the National Centres of Reference (CNR). Each CNR, composed of one or more laboratories, shall be designated as such for a pathogen or group of pathogens according to well-defined criteria in a procedure which is repeated at intervals of up to 5 years. The Royal Decree of 9/2/2011 defines the legal and financial framework within which CNRs operate and the tasks they must perform. CNR activities cover 41 pathogens or groups of pathogens identified as priorities due to diagnostic, quality of care and public health needs. CNRs therefore support healthcare providers and epidemiologists by transmitting microbiological and epidemiological data to Sciensano once a year. The role of RCNs is to contribute to the confirmation and/or diagnosis of certain pathogens (rare or difficult to identify) in the samples sent by peripheral laboratories and to perform the characterisation of the traced strains (genotyping, antigen examination, antibiotic resistance study and other tests). Strain characterisation is important for detecting the emergence of new pathogens, observing virulence trends and distribution of circulating strains. This helps to assess the effectiveness of health policies such as vaccination and antibiotic efficacy. CNRs are also required to provide support to laboratories for laboratory techniques and to authorities in the management of health threats. This project concerns the CNRC ‘Salmonella en Shigella spp.’." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1107 description "Sinds 2011 coördineert de dienst Epidemiologie van infectieziekten van Sciensano, verantwoordelijk voor de surveillance van infectieziekten, een netwerk van referentielaboratoria voor humane microbiologie, de nationale referentiecentra (NRC) genaamd Elk NRC bestaat uit één of meerdere laboratoria en wordt als dusdanig aangeduid voor één ziekteverwekker of een groep van ziekteverwekkers volgens duidelijk omschreven criteria in een procedure die maximaal om de 5 jaar wordt herhaald. Het koninklijk besluit van 9/2/2011 legt het wettelijke en financiële kader vast waarin de NRC's werken, alsook de taken die ze moeten vervullen. De activiteiten van de NRC’s hebben betrekking op 41 ziekteverwekkers of groepen van ziekteverwekkers die als prioritair worden beschouwd vanwege de behoeften op het vlak van diagnostiek, zorgkwaliteit en volksgezondheid. De NRC's ondersteunen dus de zorgverstrekkers en de epidemiologen door één keer per jaar microbiologische en epidemiologische gegevens aan Sciensano te bezorgen. Het is de taak van de NRC's om bij te dragen aan de bevestiging en/of de diagnostiek van bepaalde (zeldzame of moeilijk te identificeren) ziekteverwekkers in stalen opgestuurd door de perifere laboratoria en om de karakterisering van de stammen (genotypering, onderzoek van de antigenen, bestudering van de antibioticaresistentie en andere tests) uit te voeren. De karakterisering van de stammen is belangrijk om de opkomst van nieuwe ziekteverwekkers te detecteren en om de evolutie van de virulentie en de verspreiding van de circulerende stammen te observeren. Op die manier dragen deze gegevens bij tot de evaluatie van de doeltreffendheid van het gezondheidsbeleid, bijvoorbeeld op het vlak van vaccinatie en werkzaamheid van antibiotica. De NRC's moeten eveneens bijstand verlenen aan enerzijds de laboratoria inzake laboratoriumtechnieken, en anderzijds de overheid inzake het beheer van bedreigingen voor de gezondheid. Dit project betreft het NRC "Salmonella en Shigella spp."." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b111 description "Question asked: (NL) Beschikbaarheid medisch materiaal: Maskers geschikt te gebruiken bij infecties (FFP2 en co). / (FR) Disponibilité du matériel médical: Masques adaptés aux infections (FFP2 et co). name description type required values cd_infection_masks integer yes 1:Groot tekort (max 2 per medewerker) / Grande pénurie (max 2 par collaborateur)2:Klein tekort (3 - 7 per medewerker) / Petite pénurie (3 - 7 par collaborateur)3:Klein overschot (8 - 14 per medewerker) / Petit surplus (8 - 14 par collaborateur)4:Groot overshot (> 14 per medewerker) / Grand surplus (> 14 par collaborateur) d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1111 description " Le service Qualité des laboratoires (Sciensano) fut créée en 1978 par la publication du premier arrêté d'agrément des laboratoires de Biologie Clinique. Jusqu'en 1988, le service s'occupait uniquement de l'agrément des laboratoires pour ce qui concernait leur inspection, le secrétariat de la Commission de Biologie Clinique et de la commission d'appel ainsi que de la gestion purement administrative du contrôle de qualité externe. L'évaluation du contrôle de qualité était alors confiée à des laboratoires de contrôle reconnus à cet effet. La deuxième version de l'arrêté d'agrément des laboratoires de biologie clinique (1989) prévoyait un programme national de contrôle de qualité externe entièrement coordonné par Sciensano. De la sorte, les activités du service devinrent de plus en plus importantes et permirent la mise en place d'une supervision plus uniforme de la qualité des laboratoires. Pour l'organisation des programmes de qualité externe, le service Qualité des laboratoires médicaux dispose d'une accréditation ISO/EIC 17043. Depuis 1993, les laboratoires se sont préparés à l'obligation de travailler dans le cadre d'un système d'assurance qualité, comme fixé dans l'arrêté d'agrément du 3 décembre 1999. Ce projet concerne le QML proficiency test pour “Non-infectious serology"." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1111 description "De dienst Kwaliteit van laboratoria (Sciensano) werd opgericht in 1978 bij de publicatie van het eerste erkenningsbesluit van klinische laboratoria. Tot 1988 was de dienst enkel betrokken bij de erkenning van laboratoria voor de inspecties van deze laboratoria, het secretariaat van de Commissie voor Klinische Biologie en de Beroepscommissie en met het administratief beheer van de externe kwaliteitscontroles. De externe kwaliteitsevaluaties werden toevertrouwd aan hiertoe erkende controlelaboratoria. De tweede versie van het erkenningsbesluit (1989) voor klinische laboratoria voorzag in een nationaal gecoördineerd programma van externe kwaliteitsevaluaties door Sciensano. Daardoor werden de activiteiten van de dienst meer en meer belangrijk en kon het toezicht op de kwaliteit van alle laboratoria op een meer uniforme wijze worden gerealiseerd. Vanaf 1993 werden de laboratoria voorbereid op de verplichting tot het werken onder een vastgelegd kwaliteitssysteem, zoals dit werd vastgelegd in het erkenningsbesluit van 3 december 1999. Voor het organiseren van de externe kwaliteitsevaluatieprogramma’s beschikt de dienst Kwaliteit van medische laboratoria over een accreditatie ISO/EIC 17043. Dit project betreft de QML proficiency test voor “Non-infectious serology"." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1111 description "Der Dienst für Laborqualität (Sciensano) wurde 1978 durch die Veröffentlichung des ersten Zulassungserlasses für Labors in Clinique eingerichtet. Bis 1988 befasste sich die Dienststelle nur mit der Zulassung der Laboratorien in Bezug auf deren Inspektion, dem Sekretariat der Kommission für Biologie Clinique und der Berufungskommission sowie mit der rein administrativen Verwaltung der externen Qualitätskontrolle. Die Bewertung der Qualitätskontrolle wurde dann von anerkannten Kontrolllaboratorien durchgeführt. Die zweite Fassung der Verordnung über die Zulassung von Laboratorien für klinische Biologie (1989) sah ein nationales Qualitätskontrollprogramm vor, das vollständig von Sciensano koordiniert wird. Auf diese Weise werden die Tätigkeiten des Dienstes immer wichtiger und führen zu einer einheitlicheren Überwachung der Laborqualität. Für die Organisation externer Qualitätsprogramme verfügt der Dienst Qualität der medizinischen Laboratorien über eine Akkreditierung nach ISO/EIC 17043. Seit 1993 haben sich die Laboratorien auf die Verpflichtung vorbereitet, im Rahmen eines Qualitätssicherungssystems zu arbeiten, wie im Zulassungserlass vom 3. Dezember 1999 festgelegt. Dieses Projekt betrifft den QML Proficiency Test für „Non-infectious serology“." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1111 description "The Laboratory Quality Service (Sciensano) was set up in 1978 by the publication of the first Order approving Clinique Biology Laboratories. Until 1988, the service was only responsible for the accreditation of laboratories as regards their inspection, the secretariat of the Clinique Biology Commission and the Appeal Commission and the purely administrative management of external quality control. The evaluation of quality control was then entrusted to recognised control laboratories. The second version of the Order for Accreditation of Clinical Biology Laboratories (1989) provided for a national external quality control programme fully coordinated by Sciensano. As a result, the activities of the service became increasingly important and allow for more uniform supervision of laboratory quality. For the organisation of external quality programmes, the Medical Laboratory Quality Service has ISO/EIC 17043 accreditation. Since 1993, laboratories have been prepared for the obligation to work under a quality assurance system, as laid down in the Accreditation Decree of 3 December 1999. This project concerns the QML proficiency test for “Non-infecous serology”." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1115 description "Contact tracing is a method used worldwide to limit the spread of diseases and has already been used for measles, for example. In Belgium, contact investigation is a collaboration between the Walloon AVIQ, the Services of the United College (COCOM) in Brussels, the Flemish Agency for Care and Health and the Ministry of the German-speaking Community. For the management of the COVID-19 pandemic, a series of data collections were implemented, including the "Script 2B - Call with low-risk contact"." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1115 description "Contacttracering is een methode die wereldwijd wordt gebruikt om de verspreiding van ziekten tegen te gaan en is bijvoorbeeld al gebruikt voor mazelen. In België is het contactonderzoek een samenwerking tussen de Waalse AVIQ, de diensten van het United College (COCOM) in Brussel, het Vlaams Agentschap voor Zorg en Gezondheid en het ministerie van de Duitstalige Gemeenschap. Voor het beheer van de COVID-19-pandemie is een reeks gegevensverzamelingen uitgevoerd, waaronder „Script 2B — Call with low risk contact”." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1115 description "Die Kontaktnachverfolgung ist eine weltweit verwendete Methode zur Eindämmung der Ausbreitung von Krankheiten und wurde beispielsweise bereits für Masern verwendet. In Belgien handelt es sich bei den Kontaktermittlungen um eine Zusammenarbeit zwischen dem wallonischen AVIQ, den Dienststellen des United College (COCOM) in Brüssel, der Flämischen Agentur für Pflege und Gesundheit und dem Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft. Für die Bewältigung der COVID-19-Pandemie wurde eine Reihe von Datenerhebungen durchgeführt, darunter das „Schrift 2B – Aufruf mit Kontakten mit geringem Risiko“." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1115 description "La recherche des contacts est une méthode utilisée dans le monde entier pour limiter la propagation des maladies et a déjà été utilisée pour la rougeole, par exemple. En Belgique, l’enquête de contact est une collaboration entre l’AVIQ wallon, les services du United College (COCOM) à Bruxelles, l’Agence flamande pour les soins et la santé et le ministère de la Communauté germanophone. Pour la gestion de la pandémie de COVID-19, une série de collectes de données ont été mises en œuvre, notamment le «Script 2B — Appel avec contact à faible risque»." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1118 description "DD_CVD19CTRA_Script 2B data dictionary CSV format" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1119 description "DD_CVD19CTRA_Script 2B data dictionary JSON format" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b112 description "Question asked: (NL) Beschikbaarheid medisch materiaal: Bril/scherm geschikt te gebruiken bij infecties. / (FR) Disponibilité du matériel médical: Lunettes / écrans adéquats contre les infections. name description type required values cd_infection_screen integer yes 1:Groot tekort / Grande pénurie2:Klein tekort / Petite pénurie3:Klein overschot / Petit surplus4:Groot overshot / Grand surplus d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1120 description "a4edde63-bf0a-40a5-95bd-a36ea32eb749 Data Dictionary CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1121 description "a4edde63-bf0a-40a5-95bd-a36ea32eb749 Data Dictionary JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1122 description "a4edde63-bf0a-40a5-95bd-a36ea32eb749 Data User CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1123 description "a4edde63-bf0a-40a5-95bd-a36ea32eb749 Data User JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1124 description "a4edde63-bf0a-40a5-95bd-a36ea32eb749 Legal CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1125 description "a4edde63-bf0a-40a5-95bd-a36ea32eb749 Legal JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1126 description "a4edde63-bf0a-40a5-95bd-a36ea32eb749 SCRA CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1127 description "a4edde63-bf0a-40a5-95bd-a36ea32eb749 SCRA JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1128 description "a4edde63-bf0a-40a5-95bd-a36ea32eb749 Stakeholders CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1129 description "a4edde63-bf0a-40a5-95bd-a36ea32eb749 Stakeholders JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b113 description "Question asked: (NL) Type instantie. / (FR) Type d'instance. name description type required values cd_instance_type string yes 1:Tijdelijke triagepost / Poste de triage temporaire 2:Wachtpost / Garde des médecins généralistes other_value:other_value d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1130 description " Le service Qualité des laboratoires (Sciensano) fut créée en 1978 par la publication du premier arrêté d'agrément des laboratoires de Biologie Clinique. Jusqu'en 1988, le service s'occupait uniquement de l'agrément des laboratoires pour ce qui concernait leur inspection, le secrétariat de la Commission de Biologie Clinique et de la commission d'appel ainsi que de la gestion purement administrative du contrôle de qualité externe. L'évaluation du contrôle de qualité était alors confiée à des laboratoires de contrôle reconnus à cet effet. La deuxième version de l'arrêté d'agrément des laboratoires de biologie clinique (1989) prévoyait un programme national de contrôle de qualité externe entièrement coordonné par Sciensano. De la sorte, les activités du service devinrent de plus en plus importantes et permirent la mise en place d'une supervision plus uniforme de la qualité des laboratoires. Pour l'organisation des programmes de qualité externe, le service Qualité des laboratoires médicaux dispose d'une accréditation ISO/EIC 17043. Depuis 1993, les laboratoires se sont préparés à l'obligation de travailler dans le cadre d'un système d'assurance qualité, comme fixé dans l'arrêté d'agrément du 3 décembre 1999. Ce projet concerne le QML proficiency test pour “Coagulation"." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1130 description "De dienst Kwaliteit van laboratoria (Sciensano) werd opgericht in 1978 bij de publicatie van het eerste erkenningsbesluit van klinische laboratoria. Tot 1988 was de dienst enkel betrokken bij de erkenning van laboratoria voor de inspecties van deze laboratoria, het secretariaat van de Commissie voor Klinische Biologie en de Beroepscommissie en met het administratief beheer van de externe kwaliteitscontroles. De externe kwaliteitsevaluaties werden toevertrouwd aan hiertoe erkende controlelaboratoria. De tweede versie van het erkenningsbesluit (1989) voor klinische laboratoria voorzag in een nationaal gecoördineerd programma van externe kwaliteitsevaluaties door Sciensano. Daardoor werden de activiteiten van de dienst meer en meer belangrijk en kon het toezicht op de kwaliteit van alle laboratoria op een meer uniforme wijze worden gerealiseerd. Vanaf 1993 werden de laboratoria voorbereid op de verplichting tot het werken onder een vastgelegd kwaliteitssysteem, zoals dit werd vastgelegd in het erkenningsbesluit van 3 december 1999. Voor het organiseren van de externe kwaliteitsevaluatieprogramma’s beschikt de dienst Kwaliteit van medische laboratoria over een accreditatie ISO/EIC 17043. Dit project betreft de QML proficiency test voor “Coagulation"." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1130 description "Der Dienst für Laborqualität (Sciensano) wurde 1978 durch die Veröffentlichung des ersten Zulassungserlasses für Labors in Clinique eingerichtet. Bis 1988 befasste sich die Dienststelle nur mit der Zulassung der Laboratorien in Bezug auf deren Inspektion, dem Sekretariat der Kommission für Biologie Clinique und der Berufungskommission sowie mit der rein administrativen Verwaltung der externen Qualitätskontrolle. Die Bewertung der Qualitätskontrolle wurde dann von anerkannten Kontrolllaboratorien durchgeführt. Die zweite Fassung der Verordnung über die Zulassung von Laboratorien für klinische Biologie (1989) sah ein nationales Qualitätskontrollprogramm vor, das vollständig von Sciensano koordiniert wird. Auf diese Weise werden die Tätigkeiten des Dienstes immer wichtiger und führen zu einer einheitlicheren Überwachung der Laborqualität. Für die Organisation externer Qualitätsprogramme verfügt der Dienst Qualität der medizinischen Laboratorien über eine Akkreditierung nach ISO/EIC 17043. Seit 1993 haben sich die Laboratorien auf die Verpflichtung vorbereitet, im Rahmen eines Qualitätssicherungssystems zu arbeiten, wie im Zulassungserlass vom 3. Dezember 1999 festgelegt. Dieses Projekt betrifft den QML Proficiency Test für „Coagulation“." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1130 description "The Laboratory Quality Service (Sciensano) was set up in 1978 by the publication of the first Order approving Clinique Biology Laboratories. Until 1988, the service was only responsible for the accreditation of laboratories as regards their inspection, the secretariat of the Clinique Biology Commission and the Appeal Commission and the purely administrative management of external quality control. The evaluation of quality control was then entrusted to recognised control laboratories. The second version of the Order for Accreditation of Clinical Biology Laboratories (1989) provided for a national external quality control programme fully coordinated by Sciensano. As a result, the activities of the service became increasingly important and allow for more uniform supervision of laboratory quality. For the organisation of external quality programmes, the Medical Laboratory Quality Service has ISO/EIC 17043 accreditation. Since 1993, laboratories have been prepared for the obligation to work under a quality assurance system, as laid down in the Accreditation Decree of 3 December 1999. This project concerns the QML proficiency test for ‘Coagulation’." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1134 description "During the COVID-19 pandemic, the national monitoring project "COVID-19 Barometer" was started by the "Consortium Eerstelijnsdata". The aim of this barometer is follow-up of the extra muros (general practitioners, coordinating and advisory physicians, triage posts, pharmacists, midwives, home nurses, ...) with regard to the execution of the critical tasks, the quality of execution of tasks, the need for help, the available capacity, the number infections, and the availability of medical equipment. This data also aims to support the COVID19 Risk Assessment Group, COVID19 Risk Management Group, and the National Crisis Cell. This registration was notified to, and assessed and authorized by, the Chamber Social Security and Health of the Information Security Committee (Reference IVC / KSZG / 20/134)." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1134 description "Pendant la pandémie de COVID-19, le projet national de suivi intitulé «Baromètre COVID-19» a été lancé par le «Consortium Eerstelijnsdata». L’objectif de ce baromètre est le suivi des fonctions extra muros (médecins généralistes, médecins de coordination et de conseil, postes de triage, pharmaciens, sages-femmes, infirmiers à domicile, etc.) en ce qui concerne l’exécution des tâches critiques, la qualité de l’exécution des tâches, les besoins en aide, les capacités disponibles, le nombre d’infections et la disponibilité de matériel médical. Ces données visent également à soutenir le groupe d’évaluation des risques COVID-19, le groupe de gestion des risques COVID-19 et la cellule nationale de crise. Cet enregistrement a été notifié, évalué et autorisé par la Chambre de la sécurité sociale et de la santé du comité de sécurité de l’information (référence IVC/KSZG/20/134)." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1134 description "Tijdens de COVID-19-pandemie is het nationale monitoringproject „COVID-19 Barometer” gestart met het „Consortium Eerstelijnsdata”. Het doel van deze barometer is de follow-up van de extra muros (huisartsen, coördinerende en adviserende artsen, triageposten, apothekers, verloskundigen, huisverpleegkundigen,...) met betrekking tot de uitvoering van de kritieke taken, de kwaliteit van de uitvoering van de taken, de behoefte aan hulp, de beschikbare capaciteit, het aantal infecties en de beschikbaarheid van medische uitrusting. Deze gegevens zijn ook bedoeld ter ondersteuning van de COVID-19-risicobeoordelingsgroep, de COVID-19-risicobeheergroep en de nationale crisiscel. Deze registratie is gemeld aan en beoordeeld en goedgekeurd door de kamer voor sociale zekerheid en gezondheid van het Comité voor informatiebeveiliging (referentie IVC/KSZG/20/134)." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1134 description "Während der COVID-19-Pandemie wurde das nationale Überwachungsprojekt „COVID-19 Barometer“ vom „Konsortium Eerstelijnsdata“ eingeleitet. Ziel dieses Barometers ist das Follow-up der zusätzlichen Muros (Praktiker, koordinierende und beratende Ärzte, Triagestellen, Apotheker, Hebammen, Hauspflegepersonal usw.) im Hinblick auf die Ausführung der kritischen Aufgaben, die Qualität der Ausführung der Aufgaben, den Hilfsbedarf, die verfügbare Kapazität, die Zahl der Infektionen und die Verfügbarkeit medizinischer Ausrüstung. Mit diesen Daten sollen auch die COVID-19-Risikobewertungsgruppe, die COVID-19-Risikomanagementgruppe und die nationale Krisenzelle unterstützt werden. Diese Registrierung wurde der Kammer für soziale Sicherheit und Gesundheit des Ausschusses für Informationssicherheit notifiziert und von dieser geprüft und genehmigt (Reference IVC/KSZG/20/134)." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1137 description "Question asked: (NL) Beschikbaarheid medisch materiaal: Alcoholische handontsmetting. / (FR) Disponibilité du matériel médical: Désinfectant alcoolisé pour les mains. name description type required values cd_alc_hand_disinfectant integer yes 1:Groot tekort / Grande pénurie2:Klein tekort / Petite pénurie3:Klein overschot / Petit surplus4:Groot overshot / Grand surplus d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1138 description "Question asked: (NL) Hoe groot is de extra belasting voor u en uw praktijk op dit moment? / (FR) Quelle est la charge supplémentaire pour vous et votre organisation en ce moment? name description type required values cd_extra_load integer yes 1:Verlaagd / Diminuée2:Normaal / Normale3:Verhoogd / Augmentée4:Sterk verhoogd / Fortement augmentée5:Onhoudbaar hoog / Intensément élevée d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1139 description "Question asked: (NL) Beschikbaarheid medisch materiaal: Schorten geschikt te gebruiken bij infecties. / (FR) Disponibilité du matériel médical: Tabliers adaptés aux infections. name description type required values cd_infection_aprons integer yes 1:Groot tekort (max 2 per medewerker) / Grande pénurie (max 2 par collaborateur)2:Klein tekort (3 - 7 per medewerker) / Petite pénurie (3 - 7 par collaborateur)3:Klein overschot (8 - 14 per medewerker) / Petit surplus (8 - 14 par collaborateur)4:Groot overshot (> 14 per medewerker) / Grand surplus (> 14 par collaborateur) d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b114 description "Question asked: (NL) Hoeveel % van de potentiële covid19 patiënten hebt u vandaag doorverwezen naar spoed? / (FR) Quel est le % de patients potentiels de covid19 que vous avez référés aux urgences aujourd'hui? name description type required values cd_num_patients_emergency integer yes 0:0%1:10%2:20%3:30%4:40%5:50%6:60%7:70%8:80%9:90%10:100% d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1140 description "Question asked: (NL) Beschikbaarheid medisch materiaal: Handschoenen geschikt te gebruiken bij infecties. / (FR) Disponibilité du matériel médical: Gants adaptés aux infections. name description type required values cd_infection_gloves integer yes 1:Groot tekort / Grande pénurie2:Klein tekort / Petite pénurie3:Klein overschot / Petit surplus4:Groot overshot / Grand surplus d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1141 description "Question asked: (NL) Beschikbaarheid medisch materiaal: Maskers geschikt te gebruiken bij infecties (FFP2 en co). / (FR) Disponibilité du matériel médical: Masques adaptés aux infections (FFP2 et co). name description type required values cd_infection_masks integer yes 1:Groot tekort (max 2 per medewerker) / Grande pénurie (max 2 par collaborateur)2:Klein tekort (3 - 7 per medewerker) / Petite pénurie (3 - 7 par collaborateur)3:Klein overschot (8 - 14 per medewerker) / Petit surplus (8 - 14 par collaborateur)4:Groot overshot (> 14 per medewerker) / Grand surplus (> 14 par collaborateur) d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1142 description "Question asked: (NL) Beschikbaarheid medisch materiaal: Bril/scherm geschikt te gebruiken bij infecties. / (FR) Disponibilité du matériel médical: Lunettes / écrans adéquats contre les infections. name description type required values cd_infection_screen integer yes 1:Groot tekort / Grande pénurie2:Klein tekort / Petite pénurie3:Klein overschot / Petit surplus4:Groot overshot / Grand surplus d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1143 description "Question asked: (NL) Beschikbaarheid medisch materiaal: Gewone chirurgische maskers. / (FR) Disponibilité du matériel médical: Masques chirurgicaux ordinaires. name description type required values cd_surgical_masks integer yes 1:Groot tekort (max 2 per medewerker) / Grande pénurie (max 2 par collaborateur)2:Klein tekort (3 - 7 per medewerker) / Petite pénurie (3 - 7 par collaborateur)3:Klein overschot (8 - 14 per medewerker) / Petit surplus (8 - 14 par collaborateur)4:Groot overshot (> 14 per medewerker) / Grand surplus (> 14 par collaborateur) d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1144 description "Question asked: (NL) Type zorgverstrekker / (FR) Type fournisseurs de soins name description type required values cd_tp_cp string yes cp_01:Tandarts / Dentiste cp_02:Orthodontist / Orthodontiste cp_03:Parodontoloog / Parontologue cp_04:Kinesist / Kinésithérapeute cp_05:Diëtist / Diététicien cp_06Ergotherapeut / Ergothérapeute cp_07:Logopedist / Logopède cp_08:Audiologen en audiciens / Audiologue et Audicien cp_09:Arts-specialist / Médecins spécialistes d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1145 description "Question asked: (NL) Geef aan hoeveel eenheden (flacon(s) alcoholische handontsmetting (500ml)) u voor uw praktijk extra nodig denkt te hebben om de komende 30 dagen te overbruggen. / (FR) Indiquez le nombre d'unités (flacon(s) désinfectant alcoolisé pour les mains (500 ml)) nécessaires à votre cabinet pour combler les 30 prochains jours. name description type required values nr_num_alc_hand_disinfectant integer no d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1146 description "Question asked: (NL) Geef aan hoeveel eenheden (schort(en) geschikt te gebruiken bij infecties) u voor uw praktijk extra nodig denkt te hebben om de komende 30 dagen te overbruggen. / (FR) Indiquez le nombre d'unités (tablier(s) adaptés aux infections) nécessaires à votre cabinet pour combler les 30 prochains jours. name description type required values nr_num_infection_aprons integer no d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1147 description "Question asked: (NL) Geef aan hoeveel eenheden (verpakking(en) van 100 handschoenen geschikt te gebruiken bij infecties) u voor uw praktijk extra nodig denkt te hebben om de komende 30 dagen te overbruggen. / (FR) Indiquez le nombre d'unités (emballage(s) de 100 gants adaptés aux infections) nécessaires à votre cabinet pour combler les 30 prochains jours. name description type required values nr_num_infection_gloves integer no d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1148 description "Question asked: (NL) Geef aan hoeveel eenheden (masker(s) geschikt te gebruiken bij infecties (FFP2 en co)) u voor uw praktijk extra nodig denkt te hebben om de komende 30 dagen te overbruggen. / (FR) Indiquez le nombre d'unités (masque(s) adapté(s) aux infections (FFP2 et co)) nécessaires à votre cabinet pour combler les 30 prochains jours. name description type required values nr_num_infection_masks integer no d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1149 description "Question asked: (NL) Geef aan hoeveel eenheden (bril(len)/scherm(en) geschikt te gebruiken bij infecties) u voor uw praktijk extra nodig denkt te hebben om de komende 30 dagen te overbruggen. / (FR) Indiquez le nombre d'unités (lunettes(s) / écran(s) adéquats contre les infections) nécessaires à votre cabinet pour combler les 30 prochains jours. name description type required values nr_num_infection_screen integer no d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b115 description "Question asked: (NL) Beschikbaarheid medisch materiaal: Gewone chirurgische maskers. / (FR) Disponibilité du matériel médical: Masques chirurgicaux ordinaires. name description type required values cd_surgical_masks integer yes 1:Groot tekort (max 2 per medewerker) / Grande pénurie (max 2 par collaborateur)2:Klein tekort (3 - 7 per medewerker) / Petite pénurie (3 - 7 par collaborateur)3:Klein overschot (8 - 14 per medewerker) / Petit surplus (8 - 14 par collaborateur)4:Groot overshot (> 14 per medewerker) / Grand surplus (> 14 par collaborateur) d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1150 description "Question asked: (NL) Geef aan hoeveel eenheden (gewone chirurgische maskers) u voor uw praktijk extra nodig denkt te hebben om de komende 30 dagen te overbruggen. / (FR) Indiquez le nombre d'unités (masques chirurgicaux ordinaires) nécessaires à votre cabinet pour combler les 30 prochains jours. name description type required values nr_num_surgical_masks integer no d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1151 description "Question asked: (NL) Postcode van de gemeente waarin de praktijk zich bevindt / (FR) Code postal de l'organisation name description type required values tx_postal_code string yes d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1152 description "DD_CVD19Barometer_1LineHealthCareProvider data dictionary CSV format" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1153 description "DD_CVD19Barometer_1LineHealthCareProvider data dictionary JSON format" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1154 description "a6cd7b63-004a-4bff-9a6b-21f14d8326a5 Data Dictionary CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1155 description "a6cd7b63-004a-4bff-9a6b-21f14d8326a5 Data Dictionary JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1156 description "a6cd7b63-004a-4bff-9a6b-21f14d8326a5 Data User CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1157 description "a6cd7b63-004a-4bff-9a6b-21f14d8326a5 Data User JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1158 description "a6cd7b63-004a-4bff-9a6b-21f14d8326a5 Legal CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1159 description "a6cd7b63-004a-4bff-9a6b-21f14d8326a5 Legal JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b116 description "Question asked: (NL) Ik denk dat we voldoende capaciteit hebben (mensen & materiaal) om alle taken van morgen uit te voeren. / (FR) Je pense que nous avons suffisamment de ressources (personnel et équipement) pour gérer la charge de travail de demain. name description type required values fl_capacity_next_day integer yes 0:Niet akkoord / Pas d'accord1:Akkoord / D'accord d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1160 description "a6cd7b63-004a-4bff-9a6b-21f14d8326a5 SCRA CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1161 description "a6cd7b63-004a-4bff-9a6b-21f14d8326a5 SCRA JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1162 description "a6cd7b63-004a-4bff-9a6b-21f14d8326a5 Stakeholders CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1163 description "a6cd7b63-004a-4bff-9a6b-21f14d8326a5 Stakeholders JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1164 description " Le service Qualité des laboratoires (Sciensano) fut créée en 1978 par la publication du premier arrêté d'agrément des laboratoires de Biologie Clinique. Jusqu'en 1988, le service s'occupait uniquement de l'agrément des laboratoires pour ce qui concernait leur inspection, le secrétariat de la Commission de Biologie Clinique et de la commission d'appel ainsi que de la gestion purement administrative du contrôle de qualité externe. L'évaluation du contrôle de qualité était alors confiée à des laboratoires de contrôle reconnus à cet effet. La deuxième version de l'arrêté d'agrément des laboratoires de biologie clinique (1989) prévoyait un programme national de contrôle de qualité externe entièrement coordonné par Sciensano. De la sorte, les activités du service devinrent de plus en plus importantes et permirent la mise en place d'une supervision plus uniforme de la qualité des laboratoires. Pour l'organisation des programmes de qualité externe, le service Qualité des laboratoires médicaux dispose d'une accréditation ISO/EIC 17043. Depuis 1993, les laboratoires se sont préparés à l'obligation de travailler dans le cadre d'un système d'assurance qualité, comme fixé dans l'arrêté d'agrément du 3 décembre 1999. Ce projet concerne le QML proficiency test pour “Drugs in urine"." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1164 description "De dienst Kwaliteit van laboratoria (Sciensano) werd opgericht in 1978 bij de publicatie van het eerste erkenningsbesluit van klinische laboratoria. Tot 1988 was de dienst enkel betrokken bij de erkenning van laboratoria voor de inspecties van deze laboratoria, het secretariaat van de Commissie voor Klinische Biologie en de Beroepscommissie en met het administratief beheer van de externe kwaliteitscontroles. De externe kwaliteitsevaluaties werden toevertrouwd aan hiertoe erkende controlelaboratoria. De tweede versie van het erkenningsbesluit (1989) voor klinische laboratoria voorzag in een nationaal gecoördineerd programma van externe kwaliteitsevaluaties door Sciensano. Daardoor werden de activiteiten van de dienst meer en meer belangrijk en kon het toezicht op de kwaliteit van alle laboratoria op een meer uniforme wijze worden gerealiseerd. Vanaf 1993 werden de laboratoria voorbereid op de verplichting tot het werken onder een vastgelegd kwaliteitssysteem, zoals dit werd vastgelegd in het erkenningsbesluit van 3 december 1999. Voor het organiseren van de externe kwaliteitsevaluatieprogramma’s beschikt de dienst Kwaliteit van medische laboratoria over een accreditatie ISO/EIC 17043. Dit project betreft de QML proficiency test voor “Drugs in urine"." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1164 description "Der Dienst für Laborqualität (Sciensano) wurde 1978 durch die Veröffentlichung des ersten Zulassungserlasses für Labors in Clinique eingerichtet. Bis 1988 befasste sich die Dienststelle nur mit der Zulassung der Laboratorien in Bezug auf deren Inspektion, dem Sekretariat der Kommission für Biologie Clinique und der Berufungskommission sowie mit der rein administrativen Verwaltung der externen Qualitätskontrolle. Die Bewertung der Qualitätskontrolle wurde dann von anerkannten Kontrolllaboratorien durchgeführt. Die zweite Fassung der Verordnung über die Zulassung von Laboratorien für klinische Biologie (1989) sah ein nationales Qualitätskontrollprogramm vor, das vollständig von Sciensano koordiniert wird. Auf diese Weise werden die Tätigkeiten des Dienstes immer wichtiger und führen zu einer einheitlicheren Überwachung der Laborqualität. Für die Organisation externer Qualitätsprogramme verfügt der Dienst Qualität der medizinischen Laboratorien über eine Akkreditierung nach ISO/EIC 17043. Seit 1993 haben sich die Laboratorien auf die Verpflichtung vorbereitet, im Rahmen eines Qualitätssicherungssystems zu arbeiten, wie im Zulassungserlass vom 3. Dezember 1999 festgelegt. Dieses Projekt betrifft den QML Proficiency Test für „Drugs in Urin“." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1164 description "The Laboratory Quality Service (Sciensano) was set up in 1978 by the publication of the first Order approving Clinique Biology Laboratories. Until 1988, the service was only responsible for the accreditation of laboratories as regards their inspection, the secretariat of the Clinique Biology Commission and the Appeal Commission and the purely administrative management of external quality control. The evaluation of quality control was then entrusted to recognised control laboratories. The second version of the Order for Accreditation of Clinical Biology Laboratories (1989) provided for a national external quality control programme fully coordinated by Sciensano. As a result, the activities of the service became increasingly important and allow for more uniform supervision of laboratory quality. For the organisation of external quality programmes, the Medical Laboratory Quality Service has ISO/EIC 17043 accreditation. Since 1993, laboratories have been prepared for the obligation to work under a quality assurance system, as laid down in the Accreditation Decree of 3 December 1999. This project concerns the QML proficiency test for Drugs in urine." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1168 description "As of January 1, 2006, the data flows "Documents C" and "Documents N" were replaced by the new accounting "Documents N (Nbis)". These separate registrations are bundled and at the same time expanded by including the code social status, year of birth, sex and district of residence of the patient, the date of provision at the level of the month of provision, the actually paid co-payments and finally a new variable, the so-called. "norm code"." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1168 description "Vanaf 1 januari 2006 zijn de gegevensstromen „Documenten C” en „Documenten N” vervangen door de nieuwe boekhouding „Documenten N (Nbis)”. Deze afzonderlijke registraties worden gebundeld en tegelijkertijd uitgebreid met de code sociale status, geboortejaar, geslacht en woonplaats van de patiënt, de datum van verstrekking op het niveau van de maand van verstrekking, de werkelijk betaalde eigen bijdrage en ten slotte een nieuwe variabele, de zogenoemde. „standaardcode”." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1168 description "Zum 1. Januar 2006 wurden die Datenströme „Dokumente C“ und „Dokumente N“ durch die neue Buchführung „Dokumente N (Nbis)“ ersetzt. Diese getrennten Registrierungen werden gebündelt und gleichzeitig erweitert, indem der soziale Status, das Geburtsjahr, das Geschlecht und der Wohnsitz des Patienten, das Datum der Leistungserbringung auf der Ebene des Monats der Leistungserbringung, die tatsächlich gezahlten Zuzahlungen und schließlich eine neue Variable, die so genannte Variable, aufgenommen werden. „Normcode“." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1168 description "À partir du 1 janvier 2006, les flux de données «Documents C» et «Documents N» ont été remplacés par les nouveaux «Documents N (Nbis)» comptables. Ces inscriptions distinctes sont regroupées et complétées en incluant le code du statut social, de l’année de naissance, du sexe et de l’arrondissement de résidence du patient, la date de la prestation au niveau du mois de la prestation, les copaiements effectivement payés et, enfin, une nouvelle variable dite. «code normatif»." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b117 description "Question asked: (NL) Ik denk dat we voldoende capaciteit hebben (mensen & materiaal) om alle taken van de komende week uit te voeren. / (FR) Je pense que nous avons suffisamment de ressources (personnel et équipement) pour gérer la charge de travail de la semaine prochaine. name description type required values fl_capacity_next_week integer yes 0:Niet akkoord / Pas d'accord1:Akkoord / D'accord d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1171 description "abf8e280-18aa-4bad-a805-2fa8e7502f5f Data User CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1172 description "abf8e280-18aa-4bad-a805-2fa8e7502f5f Data User JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1173 description "abf8e280-18aa-4bad-a805-2fa8e7502f5f Legal CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1174 description "abf8e280-18aa-4bad-a805-2fa8e7502f5f Legal JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1175 description "abf8e280-18aa-4bad-a805-2fa8e7502f5f Stakeholders CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1176 description "abf8e280-18aa-4bad-a805-2fa8e7502f5f Stakeholders JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1177 description " Le service Qualité des laboratoires (Sciensano) fut créée en 1978 par la publication du premier arrêté d'agrément des laboratoires de Biologie Clinique. Jusqu'en 1988, le service s'occupait uniquement de l'agrément des laboratoires pour ce qui concernait leur inspection, le secrétariat de la Commission de Biologie Clinique et de la commission d'appel ainsi que de la gestion purement administrative du contrôle de qualité externe. L'évaluation du contrôle de qualité était alors confiée à des laboratoires de contrôle reconnus à cet effet. La deuxième version de l'arrêté d'agrément des laboratoires de biologie clinique (1989) prévoyait un programme national de contrôle de qualité externe entièrement coordonné par Sciensano. De la sorte, les activités du service devinrent de plus en plus importantes et permirent la mise en place d'une supervision plus uniforme de la qualité des laboratoires. Pour l'organisation des programmes de qualité externe, le service Qualité des laboratoires médicaux dispose d'une accréditation ISO/EIC 17043. Depuis 1993, les laboratoires se sont préparés à l'obligation de travailler dans le cadre d'un système d'assurance qualité, comme fixé dans l'arrêté d'agrément du 3 décembre 1999. Ce projet concerne le QML proficiency test pour “Microbiology"." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1177 description "De dienst Kwaliteit van laboratoria (Sciensano) werd opgericht in 1978 bij de publicatie van het eerste erkenningsbesluit van klinische laboratoria. Tot 1988 was de dienst enkel betrokken bij de erkenning van laboratoria voor de inspecties van deze laboratoria, het secretariaat van de Commissie voor Klinische Biologie en de Beroepscommissie en met het administratief beheer van de externe kwaliteitscontroles. De externe kwaliteitsevaluaties werden toevertrouwd aan hiertoe erkende controlelaboratoria. De tweede versie van het erkenningsbesluit (1989) voor klinische laboratoria voorzag in een nationaal gecoördineerd programma van externe kwaliteitsevaluaties door Sciensano. Daardoor werden de activiteiten van de dienst meer en meer belangrijk en kon het toezicht op de kwaliteit van alle laboratoria op een meer uniforme wijze worden gerealiseerd. Vanaf 1993 werden de laboratoria voorbereid op de verplichting tot het werken onder een vastgelegd kwaliteitssysteem, zoals dit werd vastgelegd in het erkenningsbesluit van 3 december 1999. Voor het organiseren van de externe kwaliteitsevaluatieprogramma’s beschikt de dienst Kwaliteit van medische laboratoria over een accreditatie ISO/EIC 17043. Dit project betreft de QML proficiency test voor “Microbiology"." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1177 description "Der Dienst für Laborqualität (Sciensano) wurde 1978 durch die Veröffentlichung des ersten Zulassungserlasses für Labors in Clinique eingerichtet. Bis 1988 befasste sich die Dienststelle nur mit der Zulassung der Laboratorien in Bezug auf deren Inspektion, dem Sekretariat der Kommission für Biologie Clinique und der Berufungskommission sowie mit der rein administrativen Verwaltung der externen Qualitätskontrolle. Die Bewertung der Qualitätskontrolle wurde dann von anerkannten Kontrolllaboratorien durchgeführt. Die zweite Fassung der Verordnung über die Zulassung von Laboratorien für klinische Biologie (1989) sah ein nationales Qualitätskontrollprogramm vor, das vollständig von Sciensano koordiniert wird. Auf diese Weise werden die Tätigkeiten des Dienstes immer wichtiger und führen zu einer einheitlicheren Überwachung der Laborqualität. Für die Organisation externer Qualitätsprogramme verfügt der Dienst Qualität der medizinischen Laboratorien über eine Akkreditierung nach ISO/EIC 17043. Seit 1993 haben sich die Laboratorien auf die Verpflichtung vorbereitet, im Rahmen eines Qualitätssicherungssystems zu arbeiten, wie im Zulassungserlass vom 3. Dezember 1999 festgelegt. Dieses Projekt betrifft den QML Proficiency Test für „Microbiology“." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1177 description "The Laboratory Quality Service (Sciensano) was set up in 1978 by the publication of the first Order approving Clinique Biology Laboratories. Until 1988, the service was only responsible for the accreditation of laboratories as regards their inspection, the secretariat of the Clinique Biology Commission and the Appeal Commission and the purely administrative management of external quality control. The evaluation of quality control was then entrusted to recognised control laboratories. The second version of the Order for Accreditation of Clinical Biology Laboratories (1989) provided for a national external quality control programme fully coordinated by Sciensano. As a result, the activities of the service became increasingly important and allow for more uniform supervision of laboratory quality. For the organisation of external quality programmes, the Medical Laboratory Quality Service has ISO/EIC 17043 accreditation. Since 1993, laboratories have been prepared for the obligation to work under a quality assurance system, as laid down in the Accreditation Decree of 3 December 1999. This project concerns QML proficiency test for “Microbiology”." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b118 description "Question asked: (NL) Mijn kritische taken voor de dag werden uitgevoerd. / (FR) Mes tâches essentielles de la journée ont été réalisées. name description type required values fl_critical_tasks_completed integer yes 0:Niet akkoord / Pas d'accord1:Akkoord / D'accord d_completed Date completed date yes YYYY-MM-DD (ISO8601 format) cd_regio Region string yes VLA:Flemish RegionWAL:Walloon RegionBRU:Brussels Capital Region " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1181 description "De eerste enquête over de voedselconsumptie werd in 2004 uitgevoerd onder 3,200 volwassenen van 15 jaar en ouder. In 2014-2015 werden nationaal representatieve gegevens over de Belgische bevolking verzameld voor de leeftijdsgroepen tussen 3 en 64 jaar. Het doel is om in de toekomst een nieuwe enquête te organiseren. De 3,200 deelnemers verstrekten gedetailleerde informatie over hun voedingspatronen, verspreid over twee dagen via een 24-uursenquête. Daarnaast gaven zij informatie over hun eetgewoonten, hun mening over het voedselbeleid, hun kennis van voedselveiligheid, lichaamsbeweging en hun houding op de werkplek. Gewicht, hoogte en golfomtrek werden ook objectief gemeten. Bij kinderen en adolescenten werden lichaamsbeweging en zithouding objectief gemeten met behulp van een versnellingsmeter." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1181 description "Die erste Erhebung über den Lebensmittelverbrauch wurde 2004 bei 3200 Erwachsenen ab 15 Jahren durchgeführt. Für die Altersgruppen zwischen 3 und 64 Jahren wurden 2014-2015 national repräsentative Daten zur belgischen Bevölkerung erhoben. Ziel ist es, in Zukunft eine neue Umfrage zu organisieren. Die 3200 Teilnehmer informierten im Rahmen einer rund um die Uhr durchgeführten Ernährungserhebung ausführlich über ihre zwei Tage verteilte Ernährung. Darüber hinaus informierten sie über ihre Ernährungsgewohnheiten, ihre Meinungen zur Lebensmittelpolitik, ihr Wissen über Lebensmittelsicherheit, körperliche Betätigung und ihre Sitzhaltung. Auch Gewicht, Höhe und Taillenumfang wurden objektiv gemessen. Bei Kindern und Jugendlichen wurden körperliche Bewegung und Sitzhaltung objektiv mit Hilfe eines Beschleunigungsmessers gemessen." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1181 description "La première enquête sur la consommation alimentaire a été réalisée en 2004 auprès de 3,200 adultes âgés de 15 ans et plus. Des données représentatives au niveau national sur la population belge ont été collectées entre 2014 et 2015 pour les tranches d’âge comprises entre 3 et 64 ans. L’objectif est d’organiser une nouvelle enquête à l’avenir. Les 3,200 participants ont fourni des informations détaillées sur leurs régimes alimentaires répartis sur deux jours dans le cadre d’une enquête sur le régime alimentaire de 24 heures. En outre, ils ont donné des informations sur leurs habitudes alimentaires, leurs avis sur la politique alimentaire, leur connaissance de la sécurité alimentaire, l’exercice physique et leur position assise. La circonférence du poids, de la taille et de la taille était également mesurée de manière objective. Chez les enfants et les adolescents, l’exercice physique et la position assise ont été mesurés objectivement à l’aide d’un accéléromètre." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1181 description "The first Food Consumption Survey was conducted in 2004 among 3,200 adults aged 15 and above. Nationally representative data on the Belgian population were collected in 2014-2015 for the age groups between 3 and 64 years. The aim is to organise a new survey in the future. The 3,200 participants provided detailed information about their diets spread over two days via a 24-hour diet survey. In addition, they gave information about their eating habits, their opinions on the food policy, their knowledge of food safety, physical exercise and their seating posture. Weight, height, and waist circumference were also measured objectively. In children and adolescents, physical exercise and seating posture were measured objectively using an accelerometer." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1185 description "Cancer has a huge impact on the daily life of anyone that is confronted with it. An important objective of existing cancer treatment is to provide patients with a quality of life that is as optimal as possible. Effective and reliable data about the quality of life of (ex-) cancer patients can only be collected by conducting a survey about the quality of life of (ex-) cancer patients. Treatment for colon cancer has evolved considerably in recent years. These changes have not only led to a higher survival rate, they have also had a positive effect on the quality of life of patients affected by colon cancer. Since research into the quality of life of this group of patients is extremely important, the Belgian Cancer Registry launched a study, in association with 'Kom Op Tegen Kanker', in which information is collected about quality of life, (care) needs and socio-economic well-being among patients treated for colon cancer. The survey is conducted using a questionnaire sent by post. The collected data is linked to patients and tumour characteristics from the Belgian Cancer Registry's cancer registration database and to information about diagnosis and treatment. As funding is provided by the 'Kom Op Tegen Kanker' relief fund, this study focuses on patients that live in Flanders. " @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1185 description "Kanker heeft een enorme impact op het dagelijks leven van iedereen die ermee wordt geconfronteerd. Een belangrijke doelstelling van de bestaande kankerbehandeling is patiënten een zo optimaal mogelijke levenskwaliteit te bieden. Doeltreffende en betrouwbare gegevens over de levenskwaliteit van (ex-) kankerpatiënten kunnen alleen worden verzameld door het uitvoeren van een enquête over de levenskwaliteit van (ex-) kankerpatiënten. De behandeling van darmkanker is de afgelopen jaren aanzienlijk geëvolueerd. Deze veranderingen hebben niet alleen geleid tot een hoger overlevingspercentage, maar ook een positief effect op de levenskwaliteit van patiënten met colonkanker. Aangezien onderzoek naar de levenskwaliteit van deze groep patiënten uiterst belangrijk is, heeft het Belgische kankerregister samen met „Kom Op Tegen Kanker” een studie laten uitvoeren waarin informatie wordt verzameld over levenskwaliteit, (zorg) behoeften en sociaal-economisch welzijn van patiënten die worden behandeld voor colonkanker. De enquête wordt uitgevoerd aan de hand van een vragenlijst die per post wordt verzonden. De verzamelde gegevens houden verband met patiënten en tumorkenmerken uit de kankerregistratiedatabank van het Belgische kankerregister en met informatie over diagnose en behandeling. Aangezien de financiering wordt verstrekt door het hulpfonds „Kom Op Tegen Kanker”, richt deze studie zich op patiënten die in Vlaanderen wonen." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1185 description "Krebs hat enorme Auswirkungen auf das tägliche Leben aller, die damit konfrontiert sind. Ein wichtiges Ziel der bestehenden Krebsbehandlung ist es, den Patienten eine möglichst optimale Lebensqualität zu bieten. Wirksame und zuverlässige Daten über die Lebensqualität von (ehemaligen) Krebspatienten können nur durch die Durchführung einer Erhebung über die Lebensqualität von (ehemaligen) Krebspatienten erhoben werden. Die Behandlung von Kolonkrebs hat sich in den letzten Jahren erheblich weiterentwickelt. Diese Veränderungen haben nicht nur zu einer höheren Überlebensrate geführt, sondern haben sich auch positiv auf die Lebensqualität der an Kolonkrebs erkrankten Patienten ausgewirkt. Da die Erforschung der Lebensqualität dieser Patientengruppe äußerst wichtig ist, hat das belgische Krebsregister gemeinsam mit dem „Kom Op Tegen Kanker“ eine Studie in Auftrag gegeben, in der Informationen über Lebensqualität, (Pflege-)Bedarf und sozioökonomisches Wohlergehen von Patienten gesammelt werden, die gegen Kolonkrebs behandelt wurden. Die Umfrage wird anhand eines per Post versandten Fragebogens durchgeführt. Die erhobenen Daten beziehen sich auf die Merkmale von Patienten und Tumoren aus der Krebsregistrierungsdatenbank des belgischen Krebsregisters sowie auf Informationen über Diagnose und Behandlung. Da die Finanzierung aus dem Hilfsfonds „Kom Op Tegen Kanker“ erfolgt, konzentriert sich diese Studie auf Patienten, die in Flandern leben." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1185 description "Le cancer a une incidence considérable sur la vie quotidienne de toute personne qui y est confrontée. Un objectif important du traitement actuel du cancer est d’offrir aux patients une qualité de vie aussi optimale que possible. Des données efficaces et fiables sur la qualité de vie des patients atteints de (ex-) cancer ne peuvent être collectées qu’en menant une enquête sur la qualité de vie des patients (ex-) atteints d’un cancer. Le traitement du cancer du côlon a considérablement évolué ces dernières années. Ces changements ont non seulement entraîné un taux de survie plus élevé, mais ils ont également eu un effet positif sur la qualité de vie des patients atteints d’un cancer du côlon. Étant donné que la recherche sur la qualité de vie de ce groupe de patients est extrêmement importante, le Registre belge du cancer a lancé une étude, en association avec «Kom Op Tegen Kanker», dans laquelle des informations sont recueillies sur la qualité de vie, les besoins (de soins) et le bien-être socio-économique des patients traités contre le cancer du côlon. L’enquête est réalisée à l’aide d’un questionnaire envoyé par la poste. Les données collectées sont liées aux caractéristiques des patients et des tumeurs à partir de la base de données d’enregistrement du cancer du registre belge du cancer et aux informations sur le diagnostic et le traitement. Étant donné que le financement est assuré par le fonds d’aide «Kom Op Tegen Kanker», la présente étude se concentre sur les patients qui vivent en Flandre." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1189 description " Depuis 2011, le Service Epidémiologie des maladies infectieuses de Sciensano, en charge de la surveillance des maladies infectieuses, coordonne un réseau de laboratoires de microbiologie humaine de référence, appelés Centres nationaux de référence (CNR). Chaque CNR, composé d’un ou plusieurs laboratoires, est désigné comme tel pour un agent pathogène ou groupe d’agents pathogènes selon des critères bien définis dans le cadre d’une procédure qui est répétée à un intervalle de 5 ans maximum. L’arrêté royal du 9/2/2011 définit le cadre légal et financier dans lequel fonctionnent les CNR et les tâches qu’ils doivent accomplir. Les activités des CNR portent sur 41 pathogènes ou groupes de pathogènes identifiés comme prioritaires en raison des besoins en terme de diagnostic, de qualité des soins et de santé publique. Les CNR apportent donc leur support aux prestataires de soins et aux épidémiologistes en transmettant des données microbiologiques et épidémiologiques à Sciensano, une fois par an. Les CNR ont pour rôle de contribuer à la confirmation et/ou au diagnostic de certains pathogènes (rares ou difficiles à identifier) dans les échantillons envoyés par les laboratoires périphériques et de réaliser la caractérisation des souches référées (génotypage, examen des antigènes, étude de la résistance aux antibiotiques et autres tests). La caractérisation des souches est importante pour détecter l’émergence de nouveaux agents pathogènes, observer l’évolution de la virulence et la répartition des souches circulantes. Ces données contribuent ainsi à évaluer l’efficacité des politiques de santé telles que la vaccination et l’efficacité des antibiotiques. Les CNR sont également tenus d’apporter un soutien d’une part, aux laboratoires pour les techniques de laboratoire et d’autre part, aux autorités dans le cadre de la gestion des menaces pour la santé. Ce projet concerne le CNRC « Rotavirus »." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1189 description "Seit 2011 koordiniert der Dienst Epidemiologie für Infektionskrankheiten in Sciensano, der für die Überwachung von Infektionskrankheiten zuständig ist, ein Netz von Referenzlaboratorien für Humanmikrobiologie, die als nationale Referenzzentren (CNR) bezeichnet werden. Jeder RCN, der aus einem oder mehreren Laboratorien besteht, wird nach genau festgelegten Kriterien in einem Verfahren, das im Abstand von höchstens fünf Jahren wiederholt wird, als solcher für einen Krankheitserreger oder eine Gruppe von Krankheitserregern benannt. Der Königliche Erlass vom 9/2/2011 legt den rechtlichen und finanziellen Rahmen für ihre Tätigkeit und die von ihnen zu erfüllenden Aufgaben fest. Die Tätigkeiten der RCN erstrecken sich auf 41 Krankheitserreger oder Gruppen von Krankheitserregern, die aufgrund des Bedarfs an Diagnose, Qualität der Versorgung und der öffentlichen Gesundheit als prioritär eingestuft wurden. Die RCN unterstützen daher die Leistungserbringer und Epidemiologen, indem sie einmal jährlich mikrobiologische und epidemiologische Daten an Sciensano übermitteln. Die RCN haben die Aufgabe, zur Bestätigung und/oder Diagnose bestimmter (geringer oder schwer zu identifizierender) Krankheitserreger in den von peripheren Labors versandten Proben beizutragen und die Charakterisierung der Referenzstämme (Gentypisierung, Antigenuntersuchung, Untersuchung der Antibiotikaresistenz und andere Tests) durchzuführen. Die Charakterisierung von Stämmen ist wichtig, um das Auftreten neuer Krankheitserreger festzustellen, die Virulenzentwicklung zu beobachten und die Verbreitung zirkulierender Stämme zu beobachten. Diese Daten tragen somit zur Bewertung der Wirksamkeit gesundheitspolitischer Maßnahmen wie Impfungen und der Wirksamkeit von Antibiotika bei. Die RCN sind auch verpflichtet, Labors für Labortechniken einerseits und Behörden andererseits beim Umgang mit Gesundheitsgefahren zu unterstützen. Dieses Projekt betrifft das CNRC „Rotavirus“." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1189 description "Since 2011, Sciensano’s Infectious Diseases Epidemiology Service, responsible for the surveillance of infectious diseases, has been coordinating a network of reference human microbiology laboratories, known as the National Centres of Reference (CNR). Each CNR, composed of one or more laboratories, shall be designated as such for a pathogen or group of pathogens according to well-defined criteria in a procedure which is repeated at intervals of up to 5 years. The Royal Decree of 9/2/2011 defines the legal and financial framework within which CNRs operate and the tasks they must perform. CNR activities cover 41 pathogens or groups of pathogens identified as priorities due to diagnostic, quality of care and public health needs. CNRs therefore support healthcare providers and epidemiologists by transmitting microbiological and epidemiological data to Sciensano once a year. The role of RCNs is to contribute to the confirmation and/or diagnosis of certain pathogens (rare or difficult to identify) in the samples sent by peripheral laboratories and to perform the characterisation of the traced strains (genotyping, antigen examination, antibiotic resistance study and other tests). Strain characterisation is important for detecting the emergence of new pathogens, observing virulence trends and distribution of circulating strains. This helps to assess the effectiveness of health policies such as vaccination and antibiotic efficacy. CNRs are also required to provide support to laboratories for laboratory techniques and to authorities in the management of health threats. This project concerns the CNRC “Rotavirus”." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1189 description "Sinds 2011 coördineert de dienst Epidemiologie van infectieziekten van Sciensano, verantwoordelijk voor de surveillance van infectieziekten, een netwerk van referentielaboratoria voor humane microbiologie, de nationale referentiecentra (NRC) genaamd Elk NRC bestaat uit één of meerdere laboratoria en wordt als dusdanig aangeduid voor één ziekteverwekker of een groep van ziekteverwekkers volgens duidelijk omschreven criteria in een procedure die maximaal om de 5 jaar wordt herhaald. Het koninklijk besluit van 9/2/2011 legt het wettelijke en financiële kader vast waarin de NRC's werken, alsook de taken die ze moeten vervullen. De activiteiten van de NRC’s hebben betrekking op 41 ziekteverwekkers of groepen van ziekteverwekkers die als prioritair worden beschouwd vanwege de behoeften op het vlak van diagnostiek, zorgkwaliteit en volksgezondheid. De NRC's ondersteunen dus de zorgverstrekkers en de epidemiologen door één keer per jaar microbiologische en epidemiologische gegevens aan Sciensano te bezorgen. Het is de taak van de NRC's om bij te dragen aan de bevestiging en/of de diagnostiek van bepaalde (zeldzame of moeilijk te identificeren) ziekteverwekkers in stalen opgestuurd door de perifere laboratoria en om de karakterisering van de stammen (genotypering, onderzoek van de antigenen, bestudering van de antibioticaresistentie en andere tests) uit te voeren. De karakterisering van de stammen is belangrijk om de opkomst van nieuwe ziekteverwekkers te detecteren en om de evolutie van de virulentie en de verspreiding van de circulerende stammen te observeren. Op die manier dragen deze gegevens bij tot de evaluatie van de doeltreffendheid van het gezondheidsbeleid, bijvoorbeeld op het vlak van vaccinatie en werkzaamheid van antibiotica. De NRC's moeten eveneens bijstand verlenen aan enerzijds de laboratoria inzake laboratoriumtechnieken, en anderzijds de overheid inzake het beheer van bedreigingen voor de gezondheid. Dit project betreft het NRC "Rotavirus"." @default.