Matches in Data.gov.be for { ?s <http://purl.org/dc/terms/description> ?o ?g. }
- 594af8f3-6dff-43f1-befb-fe450c93e676 description "Diese in den europäischen Bericht 2012 integrierte Datenschicht lokalisiert die Lärmexposition ausschließlich von Straßen nach dem Lnight-Index in den großen wallonischen Ballungsräumen. Die Daten werden hier in der INSPIRE-konformen Version dargestellt. Die Kartierung des Straßenlärms in den großen wallonischen Ballungsräumen auf der Grundlage von Quelldaten aus dem Jahr 2011 ist die erste Realisierung und in ihrer jetzigen Form die Referenz auf dieser Ebene. Die Lärmkarten wurden der Europäischen Umweltagentur gemeldet und in den Bericht 2012 aufgenommen. Der Night-Index ist einer der beiden in der EU-Richtlinie 2002/49/EG über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm empfohlenen Indikatoren zur Messung des Lärmpegels, der den Umgebungslärm beschreibt. Im Sinne der Richtlinie wird es durch Transportmittel, Straßen-, Schienen- oder Luftverkehr ausgegeben oder stammt von Industriestandorten. Diese Datenschicht bezieht sich auf die Kartierung des Lärms, der von den Straßen durch die großen wallonischen Ballungsräume (Lüttich und Charleroi) im Jahr 2011 gemäß dem Lnight-Index erzeugt wird. Der Lnight-Index (oder Ln – Level Night) stellt den durchschnittlichen Lärmpegel dar, der über die gesamte Nachtzeit (von 23 bis 7 Uhr) eines Jahres (bis 2011) ermittelt wird. Dieser Index ist per definitionem ein exklusiver Lärmindex für die Nachtzeit. Es ist mit Schlafstörungen verbunden. Im Gegensatz zu den Parametern, die bei der Berechnung des anderen Indikators (Lden) berücksichtigt werden, wird bei seiner Berechnung keine Gewichtung vorgenommen. Es wird in Dezibel A (dB(A)) ausgedrückt, der Einheit, die verwendet wird, um die Empfindlichkeit des menschlichen Ohrs darzustellen. Gemäss den Kriterien für die Kartierung von Strassenlärm in grossen Agglomerationen im Jahr 2011 umfasst die Datenschicht alle Strassenabschnitte im Gebiet von Agglomerationen ab 100.000 Einwohnern. In der wallonischen Region handelt es sich um die Gemeindegebiete Lüttich und Charleroi. Nur diese Gebiete werden von der Kartierung erfasst. Der Indikator wird über ein Kalenderjahr gemittelt. Die Datenschicht ist somit repräsentativ für eine regionale Jahressituation. Sie wurde auf der Grundlage von Quelldaten aus dem Jahr 2011 erstellt. Daher transkribieren die Datenschichten die Lärmexposition in diesem Zeitraum. Die Informationen wurden der Europäischen Umweltagentur im Jahr 2012 gemeldet und daher in den Bericht für 2012 aufgenommen. Der Daten-Layer ist ein Vektor-Layer mit dem Attribut Lnight. Es werden fünf Expositionsklassen gewählt: 50-54, 55-59, 60-64, 65-69 und > 70 dB(A). Die unteren und oberen Werte der betreffenden Expositionsklasse sind als Attribut anzugeben." @default.
- 594af8f3-6dff-43f1-befb-fe450c93e676 description "This data layer integrated into the 2012 European report locates the exposure to noise originating exclusively from roads according to the Lnight index in the major Walloon agglomerations. The data is presented here in its INSPIRE compliant version. The mapping of road noise in the major Walloon agglomerations based on 2011 source data is the first achievement and, as it stands, the reference to this level. Noise maps have been reported to the European Environment Agency and are included in the 2012 report. The Night Index is one of the two indicators recommended by the European Directive 2002/49/EC, relating to the assessment and management of environmental noise, in order to measure the noise level describing environmental noise. Within the meaning of the Directive, the latter is emitted by means of transport, road, rail or air traffic or comes from sites of industrial activity. This data layer refers to the mapping of noise generated by roads crossing major Walloon agglomerations (Liège and Charleroi) in 2011 according to the Lnight index. The Lnight (or Ln – Level Night) index represents the average noise level determined over all night periods (from 11 p.m. to 7 a.m.) in a year (by 2011). This index is, by definition, an exclusive noise index for the night period. It is associated with sleep disturbances. Unlike the parameters included in the calculation of the other indicator (Lden), no weighting is applied for its calculation. It is expressed in decibel A (dB(A)), which is the unit chosen to represent the sensitivities of the human ear. According to the criteria defined for the mapping of noise emanating from roads in large agglomerations in 2011, the data layer covers all street sections within the territory of agglomerations of 100,000 inhabitants and more. In the Walloon region, these are the communal territories of Liège and Charleroi. Only these areas are covered by the mapping. The indicator is averaged over a calendar year. The data layer is therefore representative of a regional annual situation. It was drawn up on the basis of source data from 2011. Therefore, the data layers transcribe noise exposure to this period of time. The information was reported to the European Environment Agency in 2012 and is therefore included in the 2012 report. The data layer is a vector layer with, as an attribute, the value Lnight. 5 exposure classes are selected: 50-54, 55-59, 60-64, 65-69, and > 70 dB(A). The low and high values of the exposure class concerned shall be recalled as an attribute." @default.
- 59d06b77-7c58-4e78-b0ff-c6ae9d1b46c9 description "Cette couche de données intégrée au rapportage européen 2012 localise l'exposition aux bruits issus exclusivement des axes ferroviaires selon l’indice Lnight dans les grandes agglomérations wallonnes. La cartographie du bruit des axes ferroviaires sur les grandes agglomérations wallonnes établie à partir de données sources de 2011 constitue la première réalisation et, en l’état, la référence à ce niveau. Les cartes de bruit ont été rapportées à l’Agence européenne pour l’environnement et sont intégrées dans le rapportage 2012. L’indice Night est un des deux indicateurs préconisés par la directive européenne 2002/49/CE, relative à l'évaluation et à la gestion du bruit dans l'environnement, afin de mesurer le niveau sonore décrivant le bruit dans l'environnement. Au sens de la Directive, ce dernier est émis par les moyens de transports, le trafic routier, ferroviaire ou aérien ou provient de sites d'activité industrielle. La présente couche de données fait référence à la cartographie du bruit généré par les axes ferroviaires traversant les grandes agglomérations wallonnes (Liège et Charleroi) en 2011 selon l’indice Lnight.. L’indice Lnight (ou Ln – Level Night) représente le niveau sonore moyen déterminé sur l'ensemble des périodes de nuit (de 23h à 7h) d'une année (ici 2011). Cet indice étant, par définition, un indice de bruit exclusif pour la période de nuit. Il est associé aux perturbations du sommeil. Contrairement aux paramètres rentrant en compte dans le calcul de l’autre indicateur (Lden), aucune pondération n'est appliquée pour son calcul. Il est exprimé en décibel A (dB(A)), qui est l’unité retenue pour représenter les sensibilités de l’oreille humaine. Selon les critères définis pour la cartographie des bruits émanant des axes ferroviaires dans les grandes agglomérations en 2011, la couche de données porte sur tous les tronçons de voies ferrées traversant le territoire d'agglomérations de 100.000 habitants et plus. En région wallonne, il s'agit des territoires communaux de Liège et Charleroi. Seules ces zones sont couvertes par la cartographie. L’indicateur est moyenné sur une année civile. La couche de données est donc représentative d'une situation annuelle régionale. Elle a été élaborée sur base de données sources datant de 2011. Dès lors, les couches de données transcrivent l'exposition au bruit à cette période de temps. Les informations ont été rapportées à l’Agence européenne pour l’environnement en 2012 et sont donc intégrées dans le rapportage 2012. La couche de données est une couche vectorielle avec, en attribut la valeur Lnight. 5 classes d’exposition sont retenues : 50-54, 55-59, 60-64, 65-69, et > 70 dB(A). Les valeurs basses et hautes de la classe d’exposition concernée sont rappelées en attribut." @default.
- 59d06b77-7c58-4e78-b0ff-c6ae9d1b46c9 description "Deze datalaag, geïntegreerd in het Europese rapport van 2012, lokaliseert de blootstelling aan geluid dat uitsluitend afkomstig is van spoorwegroutes volgens de Lnight-index in de grote Waalse agglomeraties. Het in kaart brengen van het spoorweglawaai in de grote Waalse agglomeraties op basis van brongegevens uit 2011 is de eerste verwezenlijking en, in zijn huidige vorm, de verwijzing naar dit niveau. Geluidskaarten zijn gemeld aan het Europees Milieuagentschap en zijn opgenomen in het verslag van 2012. De nachtindex is een van de twee indicatoren die worden aanbevolen door de Europese Richtlijn 2002/49/EG, met betrekking tot de beoordeling en beheersing van omgevingslawaai, om het geluidsniveau te meten dat omgevingslawaai beschrijft. In de zin van de richtlijn wordt deze uitstoot veroorzaakt door vervoermiddelen, weg-, spoor- of luchtverkeer of is deze afkomstig van locaties met een industriële activiteit. Deze gegevenslaag heeft betrekking op het in kaart brengen van het geluid dat wordt gegenereerd door spoorlijnen die belangrijke Waalse agglomeraties (Luik en Charleroi) doorkruisen in 2011 volgens de Lnight-index. De Lnight (of Ln – Level Night)-index geeft het gemiddelde geluidsniveau weer dat over alle nachtperioden (van 23.00 tot 7.00 uur) in een jaar (tegen 2011) is bepaald. Deze index is per definitie een exclusieve geluidsindex voor de nachtperiode. Het wordt geassocieerd met slaapstoornissen. In tegenstelling tot de parameters die zijn opgenomen in de berekening van de andere indicator (Lden), wordt voor de berekening ervan geen weging toegepast. Het wordt uitgedrukt in decibel A (dB(A)), de eenheid die wordt gekozen om de gevoeligheden van het menselijk oor weer te geven. Volgens de criteria die in 2011 zijn vastgesteld voor het in kaart brengen van geluid afkomstig van spoorwegassen in grote agglomeraties, bestrijkt de gegevenslaag alle delen van spoorwegen die het grondgebied van agglomeraties met 100 000 inwoners en meer doorkruisen. In het Waalse Gewest zijn dit de gemeenschappelijke gebieden Luik en Charleroi. Alleen deze gebieden vallen onder de mapping. De indicator is gemiddeld over een kalenderjaar. De datalaag is dus representatief voor een regionale jaarsituatie. Het is opgesteld op basis van brongegevens uit 2011. Daarom transcriberen de gegevenslagen lawaaiblootstelling aan deze periode. De informatie werd in 2012 aan het Europees Milieuagentschap gerapporteerd en is daarom opgenomen in het verslag van 2012. De gegevenslaag is een vectorlaag met als attribuut de waarde Lnight. Er worden vijf blootstellingscategorieën geselecteerd: 50-54, 55-59, 60-64, 65-69 en > 70 dB(A). De lage en hoge waarden van de betrokken blootstellingscategorie worden als attribuut in herinnering gebracht." @default.
- 59d06b77-7c58-4e78-b0ff-c6ae9d1b46c9 description "Diese in den europäischen Bericht 2012 integrierte Datenschicht lokalisiert die Lärmexposition ausschließlich von Eisenbahnachsen nach dem Lnight-Index in den großen wallonischen Ballungsräumen. Die Lärmkartierung der Eisenbahnachsen in den großen wallonischen Ballungsräumen, die auf der Grundlage von Quelldaten aus dem Jahr 2011 erstellt wurde, ist die erste Realisierung und in ihrer jetzigen Form die Referenz auf dieser Ebene. Die Lärmkarten wurden der Europäischen Umweltagentur gemeldet und in den Bericht 2012 aufgenommen. Der Night-Index ist einer der beiden in der EU-Richtlinie 2002/49/EG über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm empfohlenen Indikatoren zur Messung des Lärmpegels, der den Umgebungslärm beschreibt. Im Sinne der Richtlinie wird es durch Transportmittel, Straßen-, Schienen- oder Luftverkehr ausgegeben oder stammt von Industriestandorten. Diese Datenschicht bezieht sich auf die Kartierung des Lärms, der von den Eisenbahnachsen verursacht wird, die die großen wallonischen Ballungsräume (Lüttich und Charleroi) im Jahr 2011 gemäß dem Lnight-Index durchqueren. L’indice Lnight (ou Ln – Level Night) représente le niveau sonore moyen déterminé sur l'ensemble des périodes de nuit (de 23h à 7h) d'une année (ici 2011). Dieser Index ist per definitionem ein exklusiver Lärmindex für die Nachtzeit. Es ist mit Schlafstörungen verbunden. Im Gegensatz zu den Parametern, die bei der Berechnung des anderen Indikators (Lden) berücksichtigt werden, wird bei seiner Berechnung keine Gewichtung vorgenommen. Es wird in Dezibel A (dB(A)) ausgedrückt, der Einheit, die verwendet wird, um die Empfindlichkeit des menschlichen Ohrs darzustellen. Gemäss den Kriterien für die Lärmkartierung von Eisenbahnachsen in Grossagglomerationen im Jahr 2011 umfasst die Datenschicht alle Schienenabschnitte, die das Gebiet von Agglomerationen mit 100.000 Einwohnern und mehr durchqueren. In der wallonischen Region handelt es sich um die Gemeindegebiete Lüttich und Charleroi. Nur diese Gebiete werden von der Kartierung erfasst. Der Indikator wird über ein Kalenderjahr gemittelt. Die Datenschicht ist somit repräsentativ für eine regionale Jahressituation. Sie wurde auf der Grundlage von Quelldaten aus dem Jahr 2011 erstellt. Daher transkribieren die Datenschichten die Lärmexposition in diesem Zeitraum. Die Informationen wurden der Europäischen Umweltagentur im Jahr 2012 gemeldet und daher in den Bericht für 2012 aufgenommen. Der Daten-Layer ist ein Vektor-Layer mit dem Attribut Lnight. Es werden fünf Expositionsklassen gewählt: 50-54, 55-59, 60-64, 65-69 und > 70 dB(A). Die unteren und oberen Werte der betreffenden Expositionsklasse sind als Attribut anzugeben." @default.
- 59d06b77-7c58-4e78-b0ff-c6ae9d1b46c9 description "This data layer integrated into the 2012 European report locates the exposure to noise originating exclusively from railway routes according to the Lnight index in the major Walloon agglomerations. The mapping of rail noise on the major Walloon agglomerations based on 2011 source data is the first achievement and, as it stands, the reference to this level. Noise maps have been reported to the European Environment Agency and are included in the 2012 report. The Night Index is one of the two indicators recommended by the European Directive 2002/49/EC, relating to the assessment and management of environmental noise, in order to measure the noise level describing environmental noise. Within the meaning of the Directive, the latter is emitted by means of transport, road, rail or air traffic or comes from sites of industrial activity. This data layer refers to the mapping of noise generated by rail routes crossing major Walloon agglomerations (Liège and Charleroi) in 2011 according to the Lnight index. The Lnight (or Ln – Level Night) index represents the average noise level determined over all night periods (from 11 p.m. to 7 a.m.) in a year (by 2011). This index is, by definition, an exclusive noise index for the night period. It is associated with sleep disturbances. Unlike the parameters included in the calculation of the other indicator (Lden), no weighting is applied for its calculation. It is expressed in decibel A (dB(A)), which is the unit chosen to represent the sensitivities of the human ear. According to the criteria defined for the mapping of noise emanating from railway axes in large agglomerations in 2011, the data layer covers all sections of railways crossing the territory of agglomerations of 100,000 inhabitants and more. In the Walloon region, these are the communal territories of Liège and Charleroi. Only these areas are covered by the mapping. The indicator is averaged over a calendar year. The data layer is therefore representative of a regional annual situation. It was drawn up on the basis of source data from 2011. Therefore, the data layers transcribe noise exposure to this period of time. The information was reported to the European Environment Agency in 2012 and is therefore included in the 2012 report. The data layer is a vector layer with, as an attribute, the value Lnight. 5 exposure classes are selected: 50-54, 55-59, 60-64, 65-69, and > 70 dB(A). The low and high values of the exposure class concerned shall be recalled as an attribute." @default.
- 5adcf746-bc5a-4115-8997-b8f86001431e description "Cette couche de données reprend sous forme les tronçons des masses d'eau de surface considérées par la Directive-Cadre Eau en Wallonie. Cette couche de données est présentée ici dans sa version conforme INSPIRE. La masse d'eau au sens large est un concept introduit par la Directive-cadre européenne sur l'Eau (DCE - Directive 2000/60/CE). Il s'agit de l'unité élémentaire pour caractériser le milieu aquatique. Cette notion est mieux adaptée à la gestion des ressources en eau à l'intérieur des bassins hydrographiques à large échelle (Districts hydrographiques internationaux). Chaque District possède un Plan de Gestion de District Hydrographique (PGDH). La présente couche de données correspond aux objets spatiaux identifiés par la DCE comme étant des masses d'eau de surface (MESU), à savoir "une partie distincte et significative des eaux de surface, telles qu’un lac, un réservoir, une rivière, un fleuve ou un canal, une partie de rivière, de fleuve ou de canal, une eau de transition ou une portion d’eaux côtières". De ce fait, la masse d'eau de surface correspond à une unité de gestion des ressources en eau. En Wallonie, les eaux de surface sont principalement des voies d'eau (rivières, ruisseaux) et des réservoirs de barrage. Chaque masse d'eau de surface est représentée de manière linéaire, y compris les réservoirs pour lesquels l'axe de la masse d'eau est considéré. Le réseau des masses d'eau de surface est subdivisé en tronçons homogènes ("CENTRELINES") afin d'assurer une conformité avec les spécifications européennes en la matière (cf. Système européen d'information sur l'eau - WISE - et la Directive INSPIRE). Les limites d'un tronçon peuvent être une confluence, la présence d'une île, un passage vouté ou souterrain. Le code de chaque tronçon CENTRELINE est structuré de la manière suivante : Code du pays (2 lettres) + code identifiant la Région Wallonne et l’année de révision des masses d’eau (RW+ 2 chiffres) + code du bassin hydrographique du plan de gestion (2 lettres) + un numéro d'ordre (2 chiffres) + la catégorie de la masse d'eau considérée (R : Rivière, C : Canal, L : Réservoir) + le numéro d'ordre du tronçon (_2 chiffres globalement de l'amont vers l'aval). Cette structure correspond au concept de WISE. Seules les masses d'eau des bassins versants de plus de 10 km² sont repris dans la présente couche. Néanmoins, le linéaire à la source de chaque masse d'eau est repris." @default.
- 5adcf746-bc5a-4115-8997-b8f86001431e description "Deze gegevenslaag omvat de delen van oppervlaktewaterlichamen die in aanmerking worden genomen in het kader van de kaderrichtlijn water in Wallonië. Deze datalaag wordt hier gepresenteerd in de INSPIRE-compatibele versie. Het waterlichaam in brede zin is een concept dat is geïntroduceerd door de Europese Kaderrichtlijn Water (KRW - Richtlijn 2000/60/EG). Dit is de elementaire eenheid voor het karakteriseren van het aquatisch milieu. Dit concept is beter geschikt voor het beheer van watervoorraden binnen grootschalige stroomgebieden (International Hydrographic Districts). Elk district heeft een Hydrografisch District Management Plan (DHMP). Deze gegevenslaag komt overeen met de ruimtelijke objecten die door de KRW worden geïdentificeerd als oppervlaktewaterlichamen, d.w.z. "een duidelijk en significant deel van het oppervlaktewater, zoals een meer, reservoir, rivier, rivier of kanaal, een deel van een rivier, rivier of kanaal, overgangswater of een deel van het kustwater". Als gevolg hiervan komt het oppervlaktewaterlichaam overeen met een eenheid voor het beheer van watervoorraden. In Wallonië bestaat het oppervlaktewater voornamelijk uit waterwegen (rivieren, beken) en stuwmeren. Elk oppervlaktewaterlichaam wordt lineair weergegeven, inclusief de reservoirs waarvoor de as van het waterlichaam wordt beschouwd. Het netwerk van oppervlaktewaterlichamen is onderverdeeld in homogene secties ("CENTRELINES") om de naleving van de relevante Europese specificaties te waarborgen (zie Europees waterinformatiesysteem - WISE - en de INSPIRE-richtlijn). De grenzen van een stuk kunnen een samenvloeiing zijn, de aanwezigheid van een eiland, een gewelfde of ondergrondse doorgang. De code voor elke CENTRELINE-sectie is als volgt opgebouwd: Landcode (2 letters) + code ter identificatie van het Waalse Gewest en het jaar van herziening van de waterlichamen (RW+ 2 cijfers) + stroomgebiedcode van het beheersplan (2 letters) + een volgnummer (2 cijfers) + de categorie van het betrokken waterlichaam (R: Rivier C: Kanaal L: Tank) + het serienummer van de sectie (_2 cijfers over het algemeen van stroomopwaarts naar stroomafwaarts). Deze structuur komt overeen met het concept van WISE. Alleen waterlichamen van stroomgebieden groter dan 10 km2 zijn opgenomen in deze laag. Desalniettemin wordt de lineaire aan de bron van elk waterlichaam genomen." @default.
- 5adcf746-bc5a-4115-8997-b8f86001431e description "Diese Datenschicht enthält in Form der Abschnitte der Oberflächenwasserkörper, die von der Wasserrahmenrichtlinie in Wallonien betrachtet werden. Diese Datenschicht wird hier in der INSPIRE-konformen Version präsentiert. Der Wasserkörper im weiteren Sinne ist ein Konzept, das durch die Europäische Wasserrahmenrichtlinie (WRRL - Richtlinie 2000/60/EG) eingeführt wurde. Es ist die elementare Einheit zur Charakterisierung der aquatischen Umwelt. Dieses Konzept eignet sich am besten für die Bewirtschaftung der Wasserressourcen in großen Flusseinzugsgebieten (internationale Flussgebietseinheiten). Jeder Bezirk hat einen Hydrographic District Management Plan (PGDH). Bei dieser Datenschicht handelt es sich um Weltraumobjekte, die in der WRRL als Oberflächenwasserkörper (MESU) bezeichnet werden, d. h. „ein separater und signifikanter Teil von Oberflächengewässern wie ein See, ein Reservoir, ein Fluss, ein Fluss oder ein Kanal, ein Teil eines Flusses, eines Flusses oder eines Kanals, ein Übergangswasser oder ein Küstengewässer“. Daher entspricht der Oberflächenwasserkörper einer Einheit für die Bewirtschaftung der Wasserressourcen. In der Wallonie sind Oberflächengewässer hauptsächlich Wasserstraßen (Flüsse, Bäche) und Stauseen. Jeder Oberflächenwasserkörper wird linear dargestellt, einschließlich der Reservoirs, für die die Achse des Wasserkörpers betrachtet wird. Das Netz der Oberflächenwasserkörper ist in homogene Abschnitte ("CENTRELINES") unterteilt, um die Einhaltung der einschlägigen europäischen Spezifikationen (siehe Europäisches Wasserinformationssystem - WISE - und INSPIRE-Richtlinie) zu gewährleisten. Die Grenzen eines Abschnitts können ein Zusammenfluss, das Vorhandensein einer Insel, eine gewölbte oder unterirdische Passage sein. Der Code jedes CENTRELINE-Abschnitts ist wie folgt aufgebaut: Ländercode (2 Buchstaben) + Code für die Region Wallonien und das Jahr der Überprüfung der Wasserkörper (RW+ 2 Ziffern) + Code für das Einzugsgebiet des Bewirtschaftungsplans (2 Buchstaben) + laufende Nummer (2 Ziffern) + Kategorie des betreffenden Wasserkörpers (R: Fluss, C: Kanal, L: Tank) + laufende Nummer des Abschnitts (_2 Ziffern insgesamt von stromaufwärts nach stromabwärts). Diese Struktur entspricht dem Konzept von WISE. Nur Wasserkörper von Wassereinzugsgebieten von mehr als 10 km2 werden in diese Schicht einbezogen. Dennoch wird die lineare Quelle jedes Wasserkörpers übernommen." @default.
- 5adcf746-bc5a-4115-8997-b8f86001431e description "This data layer takes the sections of surface water bodies considered by the Water Framework Directive in Wallonia. This data layer is presented here in its INSPIRE compliant version. The body of water in the broad sense is a concept introduced by the European Water Framework Directive (WFD - Directive 2000/60/EC). This is the elementary unit for characterizing the aquatic environment. This concept is better suited to the management of water resources within large-scale river basins (International Hydrographic Districts). Each District has a Hydrographic District Management Plan (DHMP). This data layer corresponds to the spatial objects identified by the WFD as surface water bodies (SWBs), i.e. "a distinct and significant part of surface water, such as a lake, reservoir, river, river or canal, part of river, river or canal, transitional water or part of coastal water". As a result, the surface water body corresponds to a water resources management unit. In Wallonia, surface waters are mainly waterways (rivers, streams) and dam reservoirs. Each body of surface water is represented linearly, including the reservoirs for which the axis of the body of water is considered. The network of surface water bodies is subdivided into homogeneous sections ("CENTRELINES") in order to ensure compliance with the relevant European specifications (cf. European Water Information System - WISE - and the INSPIRE Directive). The boundaries of a stretch can be a confluence, the presence of an island, a vaulted or underground passage. The code for each CENTRELINE section is structured as follows: Country code (2 letters) + code identifying the Walloon Region and the year of revision of the water bodies (RW+ 2 digits) + river basin code of the management plan (2 letters) + a serial number (2 digits) + the category of the water body in question (R: River, C: Channel, L: Tank) + the serial number of the section (_2 digits overall from upstream to downstream). This structure corresponds to the concept of WISE. Only water bodies from watersheds larger than 10 km2 are included in this layer. Nevertheless, the linear at the source of each body of water is taken." @default.
- 5afd1756-d338-477f-918d-5f407921b584 description "Cette couche de données localise et fournit des informations descriptives sur les "WFD protected area" en Région wallonne. Les Zones de protection de l'eau potable sont définies par l'article 6 (et l'Annexe IV) de la directive Cadre Eau 2000/60/EC du Parlement Européen. Cette couche de données est présentée ici dans sa version conforme INSPIRE." @default.
- 5afd1756-d338-477f-918d-5f407921b584 description "Deze gegevenslaag lokaliseert en biedt beschrijvende informatie over het "beschermde KRW-gebied" in het Waals Gewest. Drinkwaterbeschermingszones worden gedefinieerd in artikel 6 (en bijlage IV) van de Kaderrichtlijn Water 2000/60/EG van het Europees Parlement. Deze datalaag wordt hier gepresenteerd in de INSPIRE-compatibele versie." @default.
- 5afd1756-d338-477f-918d-5f407921b584 description "Diese Datenschicht lokalisiert und liefert beschreibende Informationen über die "WFD protected area" in der Wallonischen Region. Die Trinkwasserschutzgebiete sind in Artikel 6 (und Anhang IV) der Wasserrahmenrichtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments definiert. Diese Datenschicht wird hier in der INSPIRE-konformen Version präsentiert." @default.
- 5afd1756-d338-477f-918d-5f407921b584 description "This data layer locates and provides descriptive information on the "WFD protected area" in the Walloon Region. Drinking water protection zones are defined by Article 6 (and Annex IV) of the European Parliament's Water Framework Directive 2000/60/EC. This data layer is presented here in its INSPIRE compliant version." @default.
- 5c8a09b4-fbca-4c58-931a-76f81cf579a0 description "Cette couche de données au format conforme INSPIRE rassemble les informations du scénario de période de retour 100 ans du débordement des zones inondables. La donnée est issue de la donnée métier "Zones inondables - Scénario de période de retour 100 ans – Débordement" ( https://geoportail.wallonie.be/catalogue/82ba2a4d-d4a0-4aa5-bf61-5cf33a92a6f5.html). Cette donnée s'inscrit dans le cadre de la Directive Inondation 2007/60/CE. La cartographie des zones inondables pour le scénario de période de retour de 100 ans est établie pour la partie wallonne des 4 districts hydrographiques internationaux (Meuse, Escaut, Rhin, Seine). Elle est imposée par la Directive européenne Inondation (DI), ou Directive n°2007/60/CE du 23 octobre 2007 relative à l’évaluation et à la gestion des risques d’inondation. Elle a été approuvée par le Gouvernement wallon en date du 04/03/2021 (MB : 24/03/2021). Cette couche représente les inondations par débordement de cours d’eau pour le scénario de période de retour 100 ans (T100), correspondant à une crue de probabilité moyenne. Lorsque l’inondation trouve son origine dans le débordement d’un cours d’eau, elle correspond à une surface. Elle est représentée par une classe de hauteur dont les valeurs possibles sont de 0 à 30 cm ; de 30cm à 1m30 ou >1m30. Lorsque cette hauteur d’eau est inconnue, la hauteur d’eau est considérée comme indéterminée." @default.
- 5c8a09b4-fbca-4c58-931a-76f81cf579a0 description "Deze INSPIRE-conforme gegevenslaag verzamelt informatie uit het 100-jarige terugkeerperiodescenario van overstroming. De gegevens zijn afkomstig van de bedrijfsgegevens “Flood zones – 100 years return period scenario – Overflow” (https://geoportail.wallonie.be/catalogue/82ba2a4d-d4a0-4aa5-bf61-5cf33a92a6f5.html). Deze gegevens maken deel uit van de overstromingsrichtlijn 2007/60/EG. Voor het Waalse deel van de 4 internationale stroomgebiedsdistricten (Maas, Escaut, Rijn, Seine) is het in kaart brengen van overstromingsgebieden voor het 100-jarige terugkeerscenario vastgesteld. Het wordt opgelegd door de Europese Overstromingsrichtlijn (ED), of Richtlijn 2007/60/EG van 23 oktober 2007 inzake de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's. Het werd op 4 maart 2021 goedgekeurd door de Waalse regering (MB: 24/03/2021). Deze laag vertegenwoordigt overstroming van rivieren voor het 100-jarige terugkeerperiodescenario (T100), wat overeenkomt met een gemiddelde kans op overstroming. Wanneer de overstroming zijn oorsprong vindt in de overstroming van een waterloop, komt het overeen met een gebied. Het wordt weergegeven door een hoogteklasse met mogelijke waarden van 0 tot 30 cm; van 30cm tot 1m30 of >1m30. Wanneer dit waterpeil onbekend is, wordt het waterpeil als onbepaald beschouwd." @default.
- 5c8a09b4-fbca-4c58-931a-76f81cf579a0 description "Diese Datenschicht im INSPIRE-konformen Format sammelt Informationen aus dem 100-Jahres-Return-Periode-Szenario des Überlaufs von Überschwemmungsgebieten. Die Daten stammen aus dem Geschäftsdatensatz „Überschwemmungsgebiete – 100-Jahres-Rücklaufszenario – Überlauf“ (https://geoportail.wallonie.be/catalogue/82ba2a4d-d4a0-4aa5-bf61-5cf33a92a6f5.html). Dies entspricht der Hochwasserrichtlinie 2007/60/EG. Die Kartierung der Überschwemmungsgebiete für das 100-Jahres-Rückkehrszenario wird für den wallonischen Teil der 4 internationalen Flussgebietseinheiten (Maas, Schelde, Rhein, Seine) erstellt. Sie wird durch die Europäische Hochwasserrichtlinie (Hochwasserrichtlinie) oder die Richtlinie 2007/60/EG vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken vorgeschrieben. Sie wurde von der wallonischen Regierung am 4. März 2021 genehmigt (MB: 24/03/2021). Bei dieser Schicht handelt es sich um Überschwemmungen durch Überlauf von Flüssen für das Szenario „100 Jahre Rückkehr“ (T100), was einem Hochwasser mit mittlerer Wahrscheinlichkeit entspricht. Wenn die Überschwemmung auf den Überlauf eines Wasserlaufs zurückzuführen ist, entspricht sie einer Fläche. Sie wird durch eine Höhenklasse dargestellt, deren mögliche Werte 0 bis 30 cm betragen; von 30cm bis 1m30 oder >1m30. Ist diese Wasserhöhe nicht bekannt, so gilt die Wasserhöhe als unbestimmt." @default.
- 5c8a09b4-fbca-4c58-931a-76f81cf579a0 description "This INSPIRE compliant data layer gathers information from the 100-year return period scenario of flood overflow. The data comes from the business data “Flood zones – 100 years return period scenario – Overflow” ( https://geoportail.wallonie.be/catalogue/82ba2a4d-d4a0-4aa5-bf61-5cf33a92a6f5.html). This data is part of the Flood Directive 2007/60/EC. The mapping of flood zones for the 100-year return period scenario is established for the Walloon part of the 4 international river basin districts (Meuse, Escaut, Rhine, Seine). It is imposed by the European Flood Directive (ED), or Directive 2007/60/EC of 23 October 2007 on the assessment and management of flood risks. It was approved by the Walloon Government on 4 March 2021 (MB: 24/03/2021). This layer represents river overflow flooding for the 100-year return period scenario (T100), corresponding to a medium probability flood. When the flood originates in the overflow of a watercourse, it corresponds to an area. It is represented by a height class with possible values of 0 to 30 cm; from 30cm to 1m30 or >1m30. Where this water level is unknown, the water level shall be considered as indeterminate." @default.
- 5c8cffc2-4071-416a-bc44-c00a389fcf20 description "Cet ensemble de données compile les informations rapportées dans le cadre de l'inventaire des zones désignées au niveau national (CDDA) en Wallonie. Les données rapportées ici aux formats géographique et alpha numérique correspondent à la participation wallonne à l'inventaire européen des zones désignées au niveau national (The Common Database on Designated Areas - CDDA). Cette base de données fait partie du rapport annuel à l'Agence européenne pour l'environnement. Ces données sont obtenues par consolidation croisée de données produites par le Département de la Nature et des Forêts (SPW, SPW ARNE, DNF). Ces données peuvent donc être légèrement différentes de celles publiées par ailleurs. Les classes d'objets rapportés (réserves naturelles domaniales, réserves naturelles agréées, réserve forestières, zones humides d'intérêt biologique, cavité souterraines d'intérêt scientifique, zones nodales des parcs nationaux et parcs naturels) évoluent chaque année. Vous trouverez en annexe la liste des classes rapportées en fonction de l'année de rapportage, dans le document "Registre_types_designation_BE.xlsx". La donnée contient des informations sur les zones naturelles désignées et leurs types de désignation, qui créent directement ou indirectement des zones protégées. Le CDDA est la source officielle d'informations sur les zones protégées des 38 pays européens membres de la base de données mondiale sur les zones protégées (WDPA). Les données du CDDA peuvent être consultées en ligne dans le système européen d'information sur la nature (EUNIS)." @default.
- 5c8cffc2-4071-416a-bc44-c00a389fcf20 description "Deze dataset bundelt de informatie die gerapporteerd wordt in het kader van de Inventory of Nationally Designated Areas (CDDA) in Wallonië. De hier gerapporteerde gegevens in geografische en numerieke alfaformaten komen overeen met de deelname van Wallonië aan de Europese inventaris van aangewezen gebieden op nationaal niveau (de gemeenschappelijke databank inzake aangewezen gebieden - CDDA). Deze databank maakt deel uit van het jaarverslag aan het Europees Milieuagentschap. Deze gegevens worden verkregen door kruisconsolidatie van gegevens die zijn geproduceerd door het Departement Natuur en Bosbouw (SPW, SPW ARNE, DNF). Deze gegevens kunnen daarom enigszins afwijken van die welke elders zijn gepubliceerd. De gerapporteerde klassen van objecten (federale natuurreservaten, erkende natuurreservaten, bosreservaten, wetlands van biologisch belang, ondergrondse holten van wetenschappelijk belang, knooppunten van nationale parken en natuurparken) evolueren elk jaar. Bijgaand vindt u de lijst van klassen gerapporteerd volgens het verslagjaar, in het document "Registre_types_designation_BE.xlsx". De gegevens bevatten informatie over aangewezen natuurgebieden en de soorten aanwijzing daarvan die direct of indirect beschermde gebieden creëren. Het CDDA is de officiële bron van informatie over beschermde gebieden voor de 38 Europese landen die lid zijn van de World Database of Protected Areas (WDPA). De CDDA-gegevens kunnen online worden geraadpleegd in het Europees Natuurinformatiesysteem (EUNIS)." @default.
- 5c8cffc2-4071-416a-bc44-c00a389fcf20 description "Dieser Datensatz fasst die Informationen zusammen, die im Rahmen des Inventars der auf nationaler Ebene ausgewiesenen Gebiete (CDDA) in der Wallonie gemeldet wurden. Die hier in den Formaten Geographie und digitales Alpha gemeldeten Daten entsprechen der wallonischen Beteiligung am europäischen Inventar der auf nationaler Ebene ausgewiesenen Gebiete (The Common Database on Designated Areas - CDDA). Diese Datenbank ist Teil des Jahresberichts an die Europäische Umweltagentur. Diese Daten werden durch Kreuzkonsolidierung von Daten gewonnen, die vom Department of Nature and Forests (SPW, SPW ARNE, DNF) erstellt wurden. Diese Daten können sich daher geringfügig von den an anderer Stelle veröffentlichten Daten unterscheiden. Die Klassen der gemeldeten Objekte (staatliche Naturschutzgebiete, anerkannte Naturschutzgebiete, Waldreservate, Feuchtgebiete von biologischem Interesse, unterirdische Hohlräume von wissenschaftlichem Interesse, Knotenpunkte von Nationalparks und Naturparks) entwickeln sich jedes Jahr weiter. Die Liste der gemeldeten Klassen nach Berichtsjahr finden Sie im Anhang im Dokument "Registre_types_designation_BE.xlsx". Die Daten enthalten Informationen über die ausgewiesenen Naturgebiete und ihre Ausweisungsarten, durch die direkt oder indirekt Schutzgebiete geschaffen werden. Das CDDA ist die offizielle Quelle für Informationen über Schutzgebiete in den 38 europäischen Ländern, die Mitglieder der World Protection Area Database (WDPA) sind. Die Daten des CDDA können online im Europäischen Naturinformationssystem (EUNIS) abgerufen werden." @default.
- 5c8cffc2-4071-416a-bc44-c00a389fcf20 description "This dataset compiles the information reported in the framework of the Inventory of Nationally Designated Areas (CDDA) in Wallonia. The data reported here in geographical and numeric alpha formats correspond to Wallonia's participation in the European inventory of designated areas at national level (The Common Database on Designated Areas - CDDA). This database is part of the annual report to the European Environment Agency. These data are obtained by cross-consolidating data produced by the Department of Nature and Forestry (SPW, SPW ARNE, DNF). These data may therefore be slightly different from those published elsewhere. The classes of objects reported (federal nature reserves, approved nature reserves, forest reserves, wetlands of biological interest, underground cavities of scientific interest, nodal areas of national parks and natural parks) evolve each year. You will find attached the list of classes reported according to the reporting year, in the document "Registre_types_designation_BE.xlsx". The data shall contain information on designated natural areas and their types of designation, which directly or indirectly create protected areas. The CDDA is the official source of information on protected areas for the 38 European countries that are members of the World Database of Protected Areas (WDPA). The CDDA data can be consulted online in the European Nature Information System (EUNIS)." @default.
- 5d0967b6-9a0c-41de-86a0-b94fae059278 description "Ce service permet de consulter le jeu de données "Zones de consultation de la DRIGM" qui correspond à la délimitation de zones dans lesquelles il est nécessaire de consulter la Direction des Risques industriels, géologiques et miniers (DRIGM) de la DGARNE avant tout projet." @default.
- 5d0967b6-9a0c-41de-86a0-b94fae059278 description "Deze dienst maakt het mogelijk om de dataset "Overleggebieden van de DRIGM" te raadplegen, die overeenkomt met de afbakening van gebieden waarin het noodzakelijk is om het directoraat Industriële, Geologische en Mijnbouwrisico's (DRIGM) van het DGARNE te raadplegen voordat een project wordt uitgevoerd." @default.
- 5d0967b6-9a0c-41de-86a0-b94fae059278 description "Dieser Dienst ermöglicht die Abfrage des Datensatzes "Konsultationszonen der DRIGM", der der Abgrenzung von Zonen entspricht, in denen es notwendig ist, die Direktion für industrielle, geologische und Bergbaurisiken (DRIGM) der DGARNE vor jedem Projekt zu konsultieren." @default.
- 5d0967b6-9a0c-41de-86a0-b94fae059278 description "This service makes it possible to consult the dataset "Consultation areas of the DRIGM" which corresponds to the delimitation of areas in which it is necessary to consult the Directorate of Industrial, Geological and Mining Risks (DRIGM) of the DGARNE before any project." @default.
- 5e2a432b-0a4c-451b-a537-547e78f1fcd9 description "Ce service de téléchargement "As-Is" permet d'accéder aux couches de données relatives au thème INSPIRE "Ortho-Imagerie" et mises à disposition par le Service public de Wallonie (Belgique). Les couches de données spatiales en relation avec le thème "Ortho-Imagerie" de la Directive INSPIRE (Annexe II) sont téléchargeables via le panier de téléchargement du Géoportail de la Wallonie pour les utilisateurs authentifiés. En accord avec les Articles 6, 7 et 11 de la directive INSPIRE, ces couches de données sont mises à disposition selon les objectifs de partage des données entre autorités publiques et états membres. Au travers de ce service, les couvertures raster sont téléchargeables aux formats GeoTIFF, JPG2000 et FGDBR et les couches de données vectorielles aux formats Shapefile, FGDB et DWG. Les couches de données constitutives du thème "Ortho-Imagerie" sur le territoire wallon sont, dans un premier temps, téléchargeables "telles quelles", c'est-à-dire dans leur modèle de donnée initial. Elles seront progressivement adaptées aux modèles de donnée INSPIRE suivant les spécifications ad hoc. Accéder aux téléchargements de ces couches via https://geoportail.wallonie.be/catalogue-donnees-et-services?search-diffusion-download=1&search-inspire=1" @default.
- 5e2a432b-0a4c-451b-a537-547e78f1fcd9 description "Deze downloadservice "As-Is" biedt toegang tot de gegevenslagen met betrekking tot het INSPIRE-thema "Ortho-Imagerie" en beschikbaar gesteld door de overheidsdienst van Wallonië (België). Ruimtelijke gegevenslagen met betrekking tot het thema "Ortho-Imagery" van de INSPIRE-richtlijn (bijlage II) kunnen worden gedownload via de Wallonië Geoportal-downloadmand voor geauthenticeerde gebruikers. Overeenkomstig de artikelen 6, 7 en 11 van de Inspire-richtlijn worden deze gegevenslagen beschikbaar gesteld overeenkomstig de doelstellingen van gegevensuitwisseling tussen overheidsinstanties en lidstaten. Via deze service kunnen rastercovers worden gedownload in GeoTIFF-, JPG2000- en FGDBR-indelingen en vectorgegevenslagen in Shapefile-, FGDB- en DWG-indelingen. De samenstellende gegevenslagen van het thema "Ortho-Imagerie" op het Waalse grondgebied zijn in eerste instantie downloadbaar "as is", d.w.z. in hun oorspronkelijke gegevensmodel. Zij zullen geleidelijk worden aangepast aan de INSPIRE-gegevensmodellen overeenkomstig de ad-hocspecificaties. Toegang tot downloads van deze lagen via https://geoportail.wallonie.be/catalogue-donnees-et-services?search-diffusion-download=1&search-inspire=1" @default.
- 5e2a432b-0a4c-451b-a537-547e78f1fcd9 description "Dieser Download-Service "As-Is" ermöglicht den Zugriff auf die Datenschichten zum Thema INSPIRE "Ortho-Imagerie", die vom Öffentlichen Dienst der Wallonie (Belgien) zur Verfügung gestellt werden. Die räumlichen Datenebenen im Zusammenhang mit dem Thema "Ortho-Imagerie" der INSPIRE-Richtlinie (Anhang II) können über den Download-Korb des Geoportals der Wallonie für authentifizierte Benutzer heruntergeladen werden. In Übereinstimmung mit den Artikeln 6, 7 und 11 der INSPIRE-Richtlinie werden diese Datenschichten gemäß den Zielen des Datenaustauschs zwischen Behörden und Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt. Über diesen Service können Rasterabdeckungen in den Formaten GeoTIFF, JPG2000 und FGDBR und Vektordatenschichten in den Formaten Shapefile, FGDB und DWG heruntergeladen werden. Die Datenschichten, aus denen sich das Thema "Ortho-Imagerie" auf wallonischem Gebiet zusammensetzt, können zunächst "wie sie sind" heruntergeladen werden, d. h. in ihrem ursprünglichen Datenmodell. Sie werden schrittweise an die INSPIRE-Datenmodelle gemäß den Ad-hoc-Spezifikationen angepasst. Zugriff auf Downloads dieser Layer über https://geoportail.wallonie.be/catalogue-donnes-et-services?search-diffusion-download=1&search-inspire=1" @default.
- 5e2a432b-0a4c-451b-a537-547e78f1fcd9 description "This "As-Is" download service provides access to the data layers related to the INSPIRE theme "Ortho-Imagerie" and made available by the Public Service of Wallonia (Belgium). Spatial data layers related to the "Ortho-Imagery" theme of the INSPIRE Directive (Annex II) can be downloaded via the Wallonia Geoportal download basket for authenticated users. In accordance with Articles 6, 7 and 11 of the INSPIRE Directive, these data layers are made available according to the objectives of data sharing between public authorities and Member States. Through this service, raster covers are downloadable in GeoTIFF, JPG2000 and FGDBR formats and vector data layers in Shapefile, FGDB and DWG formats. The constituent data layers of the "Ortho-Imagerie" theme on the Walloon territory are, at first, downloadable "as is", i.e. in their initial data model. They will be progressively adapted to the INSPIRE data models according to the ad hoc specifications. Access downloads of these layers via https://geoportail.wallonie.be/catalogue-donnees-et-services?search-diffusion-download=1&search-inspire=1" @default.
- 5e5f77a1-fca2-413f-a05b-1ab52fd3c695 description "Cette couche de données reprend les masses d'eau de surface en linéaire considérées par l'article 3 de la Directive-Cadre Eau en Wallonie. Cette couche de données est présentée ici dans sa version conforme INSPIRE. La masse d'eau au sens large est un concept introduit par la Directive-cadre européenne sur l'Eau (DCE - Directive 2000/60/CE). Il s'agit de l'unité élémentaire pour caractériser le milieu aquatique. Cette notion est mieux adaptée à la gestion des ressources en eau à l'intérieur des bassins hydrographiques à large échelle (Districts hydrographiques internationaux). Chaque District possède un Plan de Gestion de District Hydrographique (PGDH). La présente couche de données correspond aux objets spatiaux identifiés par la DCE comme étant des masses d'eau de surface (MESU), à savoir "une partie distincte et significative des eaux de surface, telles qu’un lac, un réservoir, une rivière, un fleuve ou un canal, une partie de rivière, de fleuve ou de canal, une eau de transition ou une portion d’eaux côtières". De ce fait, la masse d'eau de surface correspond à une unité de gestion des ressources en eau. En Wallonie, les eaux de surface sont principalement des voies d'eau (rivières, ruisseaux) et des réservoirs de barrage. Chaque masse d'eau de surface est représentée de manière linéaire, y compris les réservoirs pour lesquels l'axe de la masse d'eau est considéré. Le code de chaque masse d’eau de surface est structuré de la manière suivante : Code du pays (2 lettres) + code identifiant la Région Wallonne et l’année de révision des masses d’eau (RW+ 2 chiffres) + code du bassin hydrographique du plan de gestion (2 lettres) + un numéro d'ordre (2 chiffres) + la catégorie de la masse d'eau considérée (R : Rivière, C : Canal, L : Réservoir). Cette structure correspond au concept de WISE. Seules les masses d'eau des bassins versants de plus de 10 km² sont repris dans la présente couche. Néanmoins, le linéaire à la source de chaque masse d'eau est repris." @default.
- 5e5f77a1-fca2-413f-a05b-1ab52fd3c695 description "Deze gegevenslaag omvat de oppervlaktewaterlichamen in lineaire vorm als bedoeld in artikel 3 van de kaderrichtlijn water in Wallonië. Deze datalaag wordt hier gepresenteerd in de INSPIRE-compatibele versie. Het waterlichaam in brede zin is een concept dat is geïntroduceerd door de Europese Kaderrichtlijn Water (KRW - Richtlijn 2000/60/EG). Dit is de elementaire eenheid voor het karakteriseren van het aquatisch milieu. Dit concept is beter geschikt voor het beheer van watervoorraden binnen grootschalige stroomgebieden (International Hydrographic Districts). Elk district heeft een Hydrografisch District Management Plan (DHMP). Deze gegevenslaag komt overeen met de ruimtelijke objecten die door de KRW worden geïdentificeerd als oppervlaktewaterlichamen, d.w.z. "een duidelijk en significant deel van het oppervlaktewater, zoals een meer, reservoir, rivier, rivier of kanaal, een deel van een rivier, rivier of kanaal, overgangswater of een deel van het kustwater". Als gevolg hiervan komt het oppervlaktewaterlichaam overeen met een eenheid voor het beheer van watervoorraden. In Wallonië bestaat het oppervlaktewater voornamelijk uit waterwegen (rivieren, beken) en stuwmeren. Elk oppervlaktewaterlichaam wordt lineair weergegeven, inclusief de reservoirs waarvoor de as van het waterlichaam wordt beschouwd. De code van elk oppervlaktewaterlichaam is als volgt gestructureerd: Landcode (2 letters) + code ter identificatie van het Waalse Gewest en het jaar van herziening van de waterlichamen (RW+ 2 cijfers) + stroomgebiedcode van het beheersplan (2 letters) + een volgnummer (2 cijfers) + de categorie van het betrokken waterlichaam (R: Rivier C: Kanaal L: De tank). Deze structuur komt overeen met het concept van WISE. Alleen waterlichamen van stroomgebieden groter dan 10 km2 zijn opgenomen in deze laag. Desalniettemin wordt de lineaire aan de bron van elk waterlichaam genomen." @default.
- 5e5f77a1-fca2-413f-a05b-1ab52fd3c695 description "Diese Datenschicht umfasst die Oberflächenwasserkörper in linearer Form gemäß Artikel 3 der Wasserrahmenrichtlinie in der Wallonie. Diese Datenschicht wird hier in der INSPIRE-konformen Version präsentiert. Der Wasserkörper im weiteren Sinne ist ein Konzept, das durch die Europäische Wasserrahmenrichtlinie (WRRL - Richtlinie 2000/60/EG) eingeführt wurde. Es ist die elementare Einheit zur Charakterisierung der aquatischen Umwelt. Dieses Konzept eignet sich am besten für die Bewirtschaftung der Wasserressourcen in großen Flusseinzugsgebieten (internationale Flussgebietseinheiten). Jeder Bezirk hat einen Hydrographic District Management Plan (PGDH). Bei dieser Datenschicht handelt es sich um Weltraumobjekte, die in der WRRL als Oberflächenwasserkörper (MESU) bezeichnet werden, d. h. „ein separater und signifikanter Teil von Oberflächengewässern wie ein See, ein Reservoir, ein Fluss, ein Fluss oder ein Kanal, ein Teil eines Flusses, eines Flusses oder eines Kanals, ein Übergangswasser oder ein Küstengewässer“. Daher entspricht der Oberflächenwasserkörper einer Einheit für die Bewirtschaftung der Wasserressourcen. In der Wallonie sind Oberflächengewässer hauptsächlich Wasserstraßen (Flüsse, Bäche) und Stauseen. Jeder Oberflächenwasserkörper wird linear dargestellt, einschließlich der Reservoirs, für die die Achse des Wasserkörpers betrachtet wird. Der Code jedes Oberflächenwasserkörpers ist wie folgt aufgebaut: Ländercode (2 Buchstaben) + Code für die Region Wallonien und das Jahr der Überprüfung der Wasserkörper (RW+ 2 Ziffern) + Code für das Einzugsgebiet des Bewirtschaftungsplans (2 Buchstaben) + laufende Nummer (2 Ziffern) + Kategorie des betreffenden Wasserkörpers (R: Fluss, C: Kanal, L: Tank). Diese Struktur entspricht dem Konzept von WISE. Nur Wasserkörper von Wassereinzugsgebieten von mehr als 10 km2 werden in diese Schicht einbezogen. Dennoch wird die lineare Quelle jedes Wasserkörpers übernommen." @default.
- 5e5f77a1-fca2-413f-a05b-1ab52fd3c695 description "This data layer includes the surface water bodies in linear form considered by Article 3 of the Water Framework Directive in Wallonia. This data layer is presented here in its INSPIRE compliant version. The body of water in the broad sense is a concept introduced by the European Water Framework Directive (WFD - Directive 2000/60/EC). This is the elementary unit for characterizing the aquatic environment. This concept is better suited to the management of water resources within large-scale river basins (International Hydrographic Districts). Each District has a Hydrographic District Management Plan (DHMP). This data layer corresponds to the spatial objects identified by the WFD as surface water bodies (SWBs), i.e. "a distinct and significant part of surface water, such as a lake, reservoir, river, river or canal, part of river, river or canal, transitional water or part of coastal water". As a result, the surface water body corresponds to a water resources management unit. In Wallonia, surface waters are mainly waterways (rivers, streams) and dam reservoirs. Each body of surface water is represented linearly, including the reservoirs for which the axis of the body of water is considered. The code of each body of surface water shall be structured as follows: Country code (2 letters) + code identifying the Walloon Region and the year of revision of the water bodies (RW+ 2 digits) + river basin code of the management plan (2 letters) + a serial number (2 digits) + the category of the water body in question (R: River, C: Channel, L: Tank). This structure corresponds to the concept of WISE. Only water bodies from watersheds larger than 10 km2 are included in this layer. Nevertheless, the linear at the source of each body of water is taken." @default.
- 60359319-ce8a-4f4a-b419-21dd94e6bc23 description "Ce service de visualisation WMS permet de consulter l'ensemble du réseau Natura 2000 en Région wallonne." @default.
- 60359319-ce8a-4f4a-b419-21dd94e6bc23 description "Deze WMS-visualisatiedienst maakt het mogelijk om het volledige Natura 2000-netwerk in het Waals Gewest te raadplegen." @default.
- 60359319-ce8a-4f4a-b419-21dd94e6bc23 description "Mit diesem Visualisierungsdienst WMS können Sie das gesamte Natura-2000-Netz in der Wallonischen Region einsehen." @default.
- 60359319-ce8a-4f4a-b419-21dd94e6bc23 description "This WMS visualization service makes it possible to consult the entire Natura 2000 network in the Walloon Region." @default.
- 6159583b-ea7b-40e7-9dae-27bceb4ece38 description "Cette couche de donnée INSPIRE illustre le potentiel technique des systèmes géothermiques fermés peu profonds en Wallonie. Cette couche de donnée au format conforme INSPIRE est issue de la donnée métier Potentiel technique sous-sol des systèmes géothermiques fermés peu profonds (https://geoportail.wallonie.be/catalogue/4e59e821-4d8f-4177-ba69-76129c5d70f7.html). Le potentiel est présenté selon 2 classes de conductivité thermique (classe A inféerieure à 2,2 W/m.K et classe B supérieure à 2,2W/m.K). Le potentiel est déterminé qualitativement à partir du croisement des critères précédents et implique les étapes suivantes : 1. Évaluation de la conductivité thermique du sous-sol (Classe A et B) 2. Discrimination des zones moins favorable au sein de la Classe A (seuil à 50 m) 3. Saturation des terrain (seuil à 50m (critère variable dans le DEA)) A partir des données géologiques et des propriétés hydrogéologiques et thermiques collectées il a été possible d’estimer le potentiel technique pour chacun des systèmes géothermiques (ouverts et fermés). Ce potentiel est déterminé avec une résolution qui dépend de celle des données d’entrée. L’approche pour déterminer le potentiel se base principalement sur l’évaluation de la conductivité thermique du sous-sol, l’épaisseur des terrains les moins conducteurs (relatif) et l’identification des zones pour lesquelles le potentiel brut serait favorable ou très favorable tenant compte de la saturation des terrains. Il est à noter, qu’au vue des données récoltées, le potentiel brut est favorable partout en Wallonie pour l’installation de sondes géothermiques. Cette donnée a été produite lors du marché public de service relatif à la détermination du potentiel de la géothermie peu profonde (moins de 500m) pour la production de chaleur et de froid en Wallonie. Marché de 2022 initialisé par le SPW Energie. Un consortium d’institutions wallonnes (Uliège, Geogreen, Service géologique de Belgique et Deplasse et Associés) coordonné par le VITO (Institution flamande pour la recherche technologique) ont réalisé le projet. Les utilisateurs visés pour ces cartes sont principalement les bureaux d’études, experts du sous-sol, les autorités locales, décideurs politiques régionaux, investisseurs et le grand public." @default.
- 6159583b-ea7b-40e7-9dae-27bceb4ece38 description "Deze INSPIRE datalaag illustreert het technische potentieel van ondiepe gesloten geothermische systemen in Wallonië. Deze INSPIRE-conforme gegevenslaag is afgeleid van de technische mogelijkheden van ondiepe gesloten geothermische systemen voor de ondergrond (https://geoportail.wallonie.be/catalogue/4e59e821-4d8f-4177-ba69-76129c5d70f7.html). De potentiaal wordt gepresenteerd volgens 2 klassen thermische geleidbaarheid (klasse A onder 2,2 W/m.K en klasse B boven 2,2 W/m.K). Het potentieel wordt kwalitatief bepaald op basis van het snijpunt van de vorige criteria en omvat de volgende stappen: 1. Beoordeling van de thermische geleidbaarheid van de ondergrond (klasse A en B) 2. Discriminatie van minder gunstige gebieden van klasse A (drempel van 50 m) 3. Verzadiging van de grond (drempel van 50 m (variabel criterium in de DEA)) Op basis van de verzamelde geologische gegevens en de hydrogeologische en thermische eigenschappen kon het technische potentieel voor elk van de geothermische systemen (open en gesloten) worden geschat. Dit potentieel wordt bepaald met een resolutie die afhankelijk is van die van de invoergegevens. De benadering om het potentieel te bepalen is voornamelijk gebaseerd op de evaluatie van de thermische geleidbaarheid van de ondergrond, de dikte van het minst geleidende (relatieve) terrein en de identificatie van gebieden waarvoor het brutopotentieel gunstig of zeer gunstig zou zijn, rekening houdend met de verzadiging van het terrein. Opgemerkt moet worden dat, gezien de verzamelde gegevens, het brutopotentieel voor de installatie van geothermische sondes in heel Wallonië gunstig is. Deze gegevens werden geproduceerd tijdens het openbaredienstcontract voor de bepaling van het potentieel van ondiepe geothermische energie (minder dan 500 m) voor de productie van verwarming en koeling in Wallonië. Contract 2022 geïnitialiseerd door SPW Energie. Een consortium van Waalse instellingen (Uliège, Geogreen, Geological Survey of Belgium en Deplasse et Associés) gecoördineerd door VITO (Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek) voerde het project uit. De gebruikers waarop deze kaarten zijn gericht, zijn voornamelijk adviesbureaus, ondergrondse deskundigen, lokale overheden, regionale beleidsmakers, investeerders en het grote publiek." @default.
- 6159583b-ea7b-40e7-9dae-27bceb4ece38 description "Diese INSPIRE-Datenschicht veranschaulicht das technische Potenzial flacher geschlossener geothermischer Systeme in der Wallonie. Diese INSPIRE-konforme Datenschicht stammt aus den Geschäftsdaten Technisches Potenzial unterirdischer geschlossener geothermischer Systeme mit geringer Tiefe (https://geoportail.wallonie.be/catalogue/4e59e821-4d8f-4177-ba69-76129c5d70f7.html). Das Potential wird in zwei Wärmeleitfähigkeitsklassen dargestellt (Klasse A unter 2,2 W/m.K und Klasse B über 2,2 W/m.K). Das Potenzial wird anhand der Kreuzung der vorstehenden Kriterien qualitativ bestimmt und umfasst die folgenden Schritte: 1. Bewertung der Wärmeleitfähigkeit des Untergrunds (Klassen A und B) 2. Ungünstigere Zonendiskriminierung innerhalb der Klasse A (50-Meter-Schwelle) 3. Sättigung des Geländes (Schwelle bei 50 m (variables Kriterium im AED)) Auf der Grundlage der gesammelten geologischen Daten und hydrogeologischen und thermischen Eigenschaften konnte das technische Potenzial für jedes der (offenen und geschlossenen) geothermischen Systeme geschätzt werden. Dieses Potenzial wird mit einer Auflösung bestimmt, die von der Auflösung der Eingabedaten abhängt. Der Ansatz zur Ermittlung des Potenzials beruht in erster Linie auf der Bewertung der Wärmeleitfähigkeit des Untergrunds, der Dicke der am wenigsten leitfähigen Flächen (relativ) und der Ermittlung von Gebieten, in denen das Bruttopotenzial unter Berücksichtigung der Flächensättigung günstig oder sehr günstig wäre. Es sei darauf hingewiesen, dass aufgrund der gesammelten Daten das Bruttopotenzial für die Installation von Erdwärmesonden in der gesamten Wallonie günstig ist. Diese Daten wurden im Rahmen des öffentlichen Dienstleistungsauftrags zur Bestimmung des Potenzials der flachen Geothermie (weniger als 500 m) für die Wärme- und Kälteerzeugung in der Wallonie erstellt. Der Markt für 2022 wurde von der SPW Energie ins Leben gerufen. Ein Konsortium wallonischer Einrichtungen (Uliège, Geogreen, Geologischer Dienst Belgiens und Deplasse et Associés), das vom VITO (Flämisches Institut für technologische Forschung) koordiniert wurde, führte das Projekt durch. Die Nutzer dieser Karten sind in erster Linie Ingenieurbüros, Untergrundexperten, lokale Behörden, regionale politische Entscheidungsträger, Investoren und die breite Öffentlichkeit." @default.
- 6159583b-ea7b-40e7-9dae-27bceb4ece38 description "This INSPIRE data layer illustrates the technical potential of shallow closed geothermal systems in Wallonia. This INSPIRE compliant data layer is derived from the business data Subsoil technical potential of shallow closed geothermal systems (https://geoportail.wallonie.be/catalogue/4e59e821-4d8f-4177-ba69-76129c5d70f7.html). The potential is presented according to 2 classes of thermal conductivity (class A below 2.2 W/m.K and class B above 2.2 W/m.K). The potential is qualitatively determined from the intersection of the previous criteria and involves the following steps: 1. Assessment of the thermal conductivity of the subsoil (Class A and B) 2. Discrimination of less favourable areas within Class A (threshold at 50 m) 3. Saturation of the land (threshold at 50m (variable criterion in the DEA)) From the geological data and the hydrogeological and thermal properties collected, it was possible to estimate the technical potential for each of the geothermal systems (open and closed). This potential is determined with a resolution that depends on that of the input data. The approach to determine the potential is mainly based on the evaluation of the thermal conductivity of the subsoil, the thickness of the least conductive (relative) terrain and the identification of areas for which the gross potential would be favourable or very favourable taking into account the saturation of the terrain. It should be noted that, in view of the data collected, the gross potential is favourable throughout Wallonia for the installation of geothermal probes. This data was produced during the public service contract for the determination of the potential of shallow geothermal energy (less than 500m) for the production of heating and cooling in Wallonia. 2022 contract initialised by SPW Energie. A consortium of Walloon institutions (Uliège, Geogreen, Geological Survey of Belgium and Deplasse et Associés) coordinated by VITO (Flemish Institution for Technological Research) carried out the project. The users targeted for these maps are mainly consultancy firms, underground experts, local authorities, regional policy makers, investors and the general public." @default.
- 61cd40a5-e3d3-496d-a166-ffe45b25f3c4 description "Cette série de couches de données présente les limites des zones portant diverses mesures temporaires de lutte contre la peste porcine africaine chez les sangliers dans la zone infectée en Région wallonne, ainsi que la délimitation de la zone interdite à la circulation. La donnée est présentée ici dans sa version conforme INSPIRE. Dans la lutte contre la peste porcine africaine, le Gouvernement wallon a adopté différentes mesures. En date du 30 novembre 2018, le Gouvernement Wallon a redéfini « Les zones portant diverses mesures temporaires de lutte contre la peste porcine africaine chez les sangliers dans la zone infectée en Région wallonne » dit « l’arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2018 » et modifié les 11 janvier 2019, 19 février 2019, 19 mars 2019. Le 6 juin 2019 le Gouvernement Wallon a pris un nouvel arrêté portant diverses mesures temporaires de lutte contre la peste porcine africaine chez les sangliers. Celui-ci abroge l’AGW du 30 novembre 2018 dans sa totalité. Il prend effet le 01/7/2019. Par ailleurs,l'arrêté du 18 décembre 2019 modifie l'arrêté du 6 juin 2019, notamment sur la délimitation des zones. Les zones concernées sont les suivantes : 1. Zone infectée * recherche active de carcasses de sangliers, * installation d'un réseau de clôtures. * obligation d'avoir suivi une formation aux règles de biosécurité pour chasser et détruire, 2. Zone d'observation renforcée * recherche active de carcasses de sangliers, * signalement obligatoire de tout sanglier mort, * obligation pour les titulaires de droit de chasse d'organiser la destruction des sangliers sur leur territoire, * obligation d'avoir suivi une formation aux règles de biosécurité pour chasser et détruire, * extraction des sangliers chassés par les professionnels, * analyse des sangliers tirés sur base d'échantillonnage, 3. Zone de vigilance Il s'agit d'une "zone opérationnelle pour la gestion de l’épidémie située autour de la zone tampon, dans laquelle la probabilité de retrouver des sangliers positifs pour la peste porcine africaine est moins élevée que dans la zone d’observation renforcée". Il est précisé "qu'aucune restriction à l’exploitation forestière et à la circulation n’y sera prévue". Au-delà de ces zones, tout sanglier retrouvé mort doit être signalé, notamment via le Call Center 1718 de la Wallonie. Circulation en forêt Depuis le 14 septembre 2018 dernier, la délimitation, en concertation avec la Commission européenne et l’AFSCA, du périmètre infecté en différentes zones prévoyait l’interdiction de la circulation en forêt dans les Zones tampon et noyau. Cette décision était dictée par l’impérative nécessité de ne pas propager le virus en évitant de perturber les populations de sangliers tout en permettant, en toute sécurité, de mener à bien les opérations de recherche systématique des carcasses. Depuis le 15 mai 2020, par arrêté ministériel, la circulation est à nouveau autorisée sous certaines conditions." @default.
- 61cd40a5-e3d3-496d-a166-ffe45b25f3c4 description "Deze reeks gegevenslagen presenteert de grenzen van de gebieden met verschillende tijdelijke maatregelen voor de bestrijding van Afrikaanse varkenspest bij wilde zwijnen in het besmette gebied in het Waalse Gewest, alsook de afbakening van de verkeersvrije zone. De gegevens worden hier gepresenteerd in de INSPIRE-compatibele versie. In de strijd tegen de Afrikaanse varkenspest heeft de Waalse regering verschillende maatregelen genomen. Op 30 november 2018 heeft de Waalse regering “gebieden met verschillende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van Afrikaanse varkenspest bij wilde zwijnen in het besmette gebied in het Waalse Gewest” opnieuw gedefinieerd als “het besluit van de Waalse regering van 30 november 2018” en gewijzigd op 11 januari 2019, 19 februari 2019, 19 maart 2019. Op 6 juni 2019 heeft de Waalse regering een nieuw decreet uitgevaardigd tot vaststelling van verschillende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van Afrikaanse varkenspest bij wilde zwijnen. Hiermee wordt de AGW van 30 november 2018 in zijn geheel ingetrokken. Het wordt van kracht op 1 juli 2019. Bovendien wijzigt het decreet van 18 december 2019 het decreet van 6 juni 2019, met name wat betreft de afbakening van de zones. Het gaat om de volgende gebieden: 1. Besmet gebied * actief zoeken naar karkassen van wilde zwijnen, * installatie van een netwerk van hekken. * Vereiste om een opleiding in bioveiligheidsregels te hebben voltooid om te jagen en te vernietigen, 2. Verbeterd observatiegebied * actief zoeken naar karkassen van wilde zwijnen, * verplichte melding van dode zwijnen, * verplichting voor houders van jachtrechten om de vernietiging van wilde zwijnen op hun grondgebied te organiseren, * Vereiste om een opleiding in bioveiligheidsregels te hebben voltooid om te jagen en te vernietigen, * extractie van wilde zwijnen gejaagd door professionals, * analyse van wilde zwijnen op basis van bemonstering, 3. Waakzaamheidszone Het is een "operationeel gebied voor het beheer van de epidemie rond de bufferzone, waar de kans op het vinden van wilde zwijnen positief voor Afrikaanse varkenspest lager is dan in het versterkte observatiegebied". Het stelt dat "er geen beperkingen zullen zijn op houtkap en verkeer". Buiten deze gebieden moet elk dood gevonden zwijn worden gemeld, vooral via Call Center 1718 van Wallonië. Bosverkeer Sinds 14 september 2018 voorziet de afbakening, in overleg met de Europese Commissie en het FAVV, van de besmette perimeter in verschillende zones in een verbod op bosverkeer in de buffer- en kernzones. Dit besluit was ingegeven door de dwingende noodzaak om het virus niet te verspreiden door storende populaties wilde zwijnen te vermijden en tegelijkertijd de systematische zoektocht naar karkassen in alle veiligheid mogelijk te maken. Sinds 15 mei 2020 is bij ministerieel besluit het verkeer onder bepaalde voorwaarden weer toegestaan." @default.
- 61cd40a5-e3d3-496d-a166-ffe45b25f3c4 description "Diese Reihe von Datenschichten zeigt die Grenzen der Gebiete mit verschiedenen vorübergehenden Maßnahmen zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest bei Wildschweinen in der infizierten Zone in der Wallonischen Region sowie die Abgrenzung der Zone, die für den Verkehr gesperrt ist. Die Daten werden hier in der INSPIRE-konformen Version dargestellt. Im Kampf gegen die Afrikanische Schweinepest hat die wallonische Regierung verschiedene Maßnahmen ergriffen. Am 30. November 2018 hat die Wallonische Regierung „die Zonen mit verschiedenen vorübergehenden Maßnahmen zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest bei Wildschweinen in der infizierten Zone in der Wallonischen Region“ neu definiert, den „Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. November 2018“ genannt und am 11. Januar 2019, 19. Februar 2019, 19. März 2019 geändert. Am 6. Juni 2019 erließ die wallonische Regierung einen neuen Erlass mit verschiedenen vorübergehenden Maßnahmen zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest bei Wildschweinen. Mit diesem wird die AGW vom 30. November 2018 in vollem Umfang aufgehoben. Er tritt am 1.7.2019 in Kraft. Darüber hinaus ändert der Erlass vom 18. Dezember 2019 den Erlass vom 6. Juni 2019, insbesondere über die Abgrenzung der Zonen. Dabei handelt es sich um folgende Gebiete: 1. Infizierte Zone * aktive Suche nach Wildschweinschlachtkörpern, * Installation eines Netzes von Zäunen. * Verpflichtung zur Schulung in Biosicherheitsregeln für die Jagd und Vernichtung, 2. Verstärkter Beobachtungsbereich * aktive Suche nach Wildschweinschlachtkörpern, * Pflicht zur Meldung von toten Wildschweinen, * Verpflichtung der Jagdberechtigten, die Vernichtung von Wildschweinen in ihrem Hoheitsgebiet zu organisieren; * Verpflichtung zur Schulung in Biosicherheitsregeln für die Jagd und Vernichtung, * Extraktion von Wildschweinen, die von Profis gejagt werden, * Analyse der gezogenen Wildschweine auf der Grundlage von Stichproben, 3. Überwachungszone Es handelt sich um ein „operatives Seuchenmanagementgebiet in der Nähe der Pufferzone, in dem die Wahrscheinlichkeit, positive Wildschweine in Bezug auf die Afrikanische Schweinepest zu finden, geringer ist als in der verstärkten Beobachtungszone“. Es wird klargestellt, dass „es keine Einschränkungen für den Holzeinschlag und den Verkehr geben [wird]“. Außerhalb dieser Zonen muss jedes tot aufgefundene Wildschwein gemeldet werden, insbesondere über das Call Center 1718 der Wallonie. Verkehr im Wald Seit dem 14. September 2018 sah die Abgrenzung des infizierten Gebiets in Absprache mit der Europäischen Kommission und der FASNK in verschiedenen Zonen ein Verbot des Waldverkehrs in den Puffer- und Kernzonen vor. Diese Entscheidung beruhte auf der zwingenden Notwendigkeit, das Virus nicht zu verbreiten, ohne die Wildschweinpopulationen zu stören und gleichzeitig die systematische Suche nach den Schlachtkörpern sicher durchzuführen. Seit dem 15. Mai 2020 ist der Verkehr per Ministerialerlass unter bestimmten Bedingungen wieder erlaubt." @default.
- 61cd40a5-e3d3-496d-a166-ffe45b25f3c4 description "This series of data layers presents the boundaries of the areas with various temporary measures for the control of African swine fever in wild boar in the infected area in the Walloon Region, as well as the delimitation of the no-traffic zone. The data is presented here in its INSPIRE compliant version. In the fight against African swine fever, the Walloon Government has adopted various measures. On 30 November 2018, the Walloon Government redefined ‘Areas carrying out various temporary measures to combat African swine fever in wild boar in the infected area in the Walloon Region’ as ‘the Walloon Government Order of 30 November 2018’ and amended on 11 January 2019, 19 February 2019, 19 March 2019. On 6 June 2019 the Walloon Government issued a new decree laying down various temporary measures to combat African swine fever in wild boar. This repeals the AGW of 30 November 2018 in its entirety. It shall take effect on 1 July 2019. In addition, the decree of 18 December 2019 amends the decree of 6 June 2019, in particular on the delimitation of zones. The areas concerned are as follows: 1. Infected area * active search for wild boar carcasses, * installation of a network of fences. * Requirement to have completed training in biosecurity rules to hunt and destroy, 2. Enhanced observation area * active search for wild boar carcasses, * mandatory reporting of any dead boar, * obligation for holders of hunting rights to organize the destruction of wild boars on their territory, * Requirement to have completed training in biosecurity rules to hunt and destroy, * extraction of wild boars hunted by professionals, * analysis of wild boars drawn on the basis of sampling, 3. Vigilance zone It is an "operational area for the management of the epidemic around the buffer zone, where the probability of finding wild boar positive for African swine fever is lower than in the enhanced observation area". It states that "there will be no restrictions on logging and movement". Beyond these areas, any boar found dead must be reported, especially via Call Center 1718 of Wallonia. Forest traffic Since 14 September 2018, the delimitation, in consultation with the European Commission and the FASFC, of the infected perimeter in different zones provided for a ban on forest traffic in the Buffer and Core Zones. That decision was dictated by the imperative need not to spread the virus by avoiding disturbing wild boar populations while enabling the systematic search for carcasses to be carried out in complete safety. Since May 15, 2020, by ministerial order, traffic is again authorized under certain conditions." @default.
- 62180757-5fed-464c-a450-a05757d02864 description "Cette couche de données INSPIRE reprend les incertitudes des teneurs en Carbone Organique Total dans les sols sous cultures et prairies permanentes du territoire wallon dans la période 2015-2019. Cette donnée conforme INSPIRE est issue de la donnée source CARBIOSOL - Incertitudes des Teneurs en Carbone organique total - période 2015-2019. Cette couche de données reprend les incertitudes (ici coefficient de variation - CV) de modélisation pour les teneurs en Carbone Organique Total (COT) prédites dans les sols sous cultures et prairies du territoire wallon pour la période 2015-2019. Il s'agit donc d'une modélisation de l'erreur de prédiction. La prédiction est issue de la modélisation teneurs en carbone organique total des sols sous cultures et prairies dans le cadre du projet CARBIOSOL (UCLouvain - ULiège - DGARNE) et sa production par REQUASUD pour la couche de données 2015-2019. Pour plus de détails sur la modélisation mise en place dans la cadre de CARBIOSOL, veuillez-vous référer à la fiche de métadonnées documentant la série de couches de données. Pour chaque occupation du sol, un Modèle Additif Généralisé (GAM pour Generalised Additive Model) a été ajusté sur un jeu de calibration contenant deux tiers des points d'observation concernés. Il a ensuite été validé sur le tiers restant. La modélisation de l'incertitude est une erreur potentielle qui permet une meilleure interprétation des produits cartographiques finaux générés par le projet CARBIOSOL. La cartographie des teneurs en Carbone organique total pour la période 2015-2019 doit donc être lue en association avec la carte des incertitudes. Une incertitude importante reflète une prédiction moins fiable et donc une plus grande précaution dans l'interprétation des valeurs. La cartographie des incertitudes de modélisation associées aux teneurs en COT prédites pour la période 2015-2019 est une couche raster spatialement continue sur les sols sous cultures et prairies et d'une résolution de 90 mètres. L'incertitude en chaque pixel est exprimée en pourcentage relatif de carbone." @default.
- 62180757-5fed-464c-a450-a05757d02864 description "Deze INSPIRE-gegevenslaag toont de onzekerheden van het totale gehalte aan organische koolstof in bodems onder gewassen en blijvend grasland in Wallonië in de periode 2015-2019. Deze INSPIRE-conforme gegevens zijn afkomstig van de brongegevens CARBIOSOL - Onzekerheid over het totale gehalte aan organische koolstof - periode 2015-2019. Deze gegevenslaag omvat de onzekerheden (hier variatiecoëfficiënt - CV) van de modellering van het gehalte aan totale organische koolstof (TOC) voorspeld in bodems onder gewassen en weiden van het Waalse grondgebied voor de periode 2015-2019. Het is dus een modellering van de voorspellingsfout. De voorspelling komt van het modelleren van het totale organische koolstofgehalte van bodems onder gewassen en weiden in het kader van het CARBIOSOL-project (UCLouvain - ULiège - DGARNE) en de productie ervan door REQUASUD voor de gegevenslaag 2015-2019. Voor meer informatie over de modellering die in het kader van CARBIOSOL is geïmplementeerd, verwijzen wij u naar het metagegevensblad dat de reeks gegevenslagen documenteert. Voor elk landgebruik is een Generalised Additive Model (GAM) aangepast aan een kalibratieset die twee derde van de betrokken waarnemingspunten bevat. Het werd vervolgens gevalideerd op de resterende derde. Onzekerheidsmodellering is een potentiële fout die een betere interpretatie mogelijk maakt van de uiteindelijke cartografische producten die door het CARBIOSOL-project worden gegenereerd. De kartering van het totale gehalte aan organische koolstof voor de periode 2015-2019 moet daarom worden gelezen in samenhang met de onzekerheidskaart. Aanzienlijke onzekerheid weerspiegelt een minder betrouwbare voorspelling en dus meer voorzichtigheid bij de interpretatie van waarden. Het in kaart brengen van modelleeronzekerheden in verband met voorspelde TOC-concentraties voor de periode 2015-2019 is een ruimtelijk continue rasterlaag op bodems onder gewassen en graslanden met een resolutie van 90 meter. De onzekerheid in elke pixel wordt uitgedrukt als een relatief percentage koolstof." @default.
- 62180757-5fed-464c-a450-a05757d02864 description "In dieser INSPIRE-Datenschicht werden die Unsicherheiten in Bezug auf den Gesamtgehalt an organischem Kohlenstoff in Böden unter Kulturpflanzen und Dauergrünland im wallonischen Gebiet im Zeitraum 2015-2019 erfasst. Diese INSPIRE-konformen Daten stammen aus der Quelle CARBIOSOL - Ungewissheiten des Gesamtgehalts an organischem Kohlenstoff - Zeitraum 2015-2019. Diese Datenschicht enthält die Modellierungsunsicherheiten (hier Variationskoeffizient - CV) für den für den Zeitraum 2015-2019 prognostizierten Gehalt an Gesamtorganischem Kohlenstoff (TOC) in Unterkulturböden und Wiesen des wallonischen Territoriums. Es handelt sich also um eine Modellierung des Vorhersagefehlers. Die Vorhersage basiert auf der Modellierung des Gesamtgehalts an organischem Kohlenstoff in Böden unter Kulturpflanzen und Grünland im Rahmen des CARBIOSOL-Projekts (UCLouvain - ULiège - DGARNE) und seiner Produktion durch REQUASUD für die Datenschicht 2015-2019. Einzelheiten zur Modellierung im Rahmen von CARBIOSOL finden Sie im Metadatenblatt zur Dokumentation der Datenschichten. Für jede Bodenbedeckung wurde ein Generalised Additive Model (GAM) an einen Kalibriersatz angepasst, der zwei Drittel der relevanten Beobachtungspunkte enthält. Es wurde dann für das verbleibende Drittel validiert. Die Unsicherheitsmodellierung ist ein potenzieller Fehler, der eine bessere Interpretation der endgültigen kartografischen Produkte ermöglicht, die durch das CARBIOSOL-Projekt generiert werden. Die Kartierung des Gesamtgehalts an organischem Kohlenstoff für den Zeitraum 2015-2019 muss daher in Verbindung mit der Unsicherheitskarte gelesen werden. Eine große Unsicherheit spiegelt eine weniger zuverlässige Vorhersage und damit eine größere Vorsicht bei der Interpretation von Werten wider. Die Kartierung der Modellierungsunsicherheiten im Zusammenhang mit den prognostizierten TOC-Gehalten für den Zeitraum 2015-2019 ist eine räumlich kontinuierliche Rasterschicht auf Unterkultur- und Grünlandböden mit einer Auflösung von 90 Metern. Die Unsicherheit in jedem Pixel wird als relativer Prozentsatz des Kohlenstoffs ausgedrückt." @default.
- 62180757-5fed-464c-a450-a05757d02864 description "This INSPIRE data layer shows the uncertainties of the Total Organic Carbon content in soils under crops and permanent grassland in Wallonia in the period 2015-2019. This INSPIRE compliant data comes from the source data CARBIOSOL - Uncertainties of Total Organic Carbon Contents - period 2015-2019. This data layer includes the uncertainties (here coefficient of variation - CV) of modelling for the Total Organic Carbon (TOC) contents predicted in soils under crops and meadows of the Walloon territory for the period 2015-2019. It is therefore a modeling of the prediction error. The prediction comes from modelling the total organic carbon content of soils under crops and meadows as part of the CARBIOSOL project (UCLouvain - ULiège - DGARNE) and its production by REQUASUD for the 2015-2019 data layer. For more details on the modeling implemented under CARBIOSOL, please refer to the metadata sheet documenting the data layer series. For each land use, a Generalised Additive Model (GAM) has been adjusted to a calibration set containing two thirds of the observation points concerned. It was then validated on the remaining third. Uncertainty modelling is a potential error that allows a better interpretation of the final cartographic products generated by the CARBIOSOL project. The mapping of total organic carbon contents for the period 2015-2019 should therefore be read in conjunction with the uncertainty map. Significant uncertainty reflects a less reliable prediction and therefore greater caution in the interpretation of values. The mapping of modelling uncertainties associated with predicted TOC concentrations for the period 2015-2019 is a spatially continuous raster layer on soils under crops and grasslands with a resolution of 90 metres. The uncertainty in each pixel is expressed as a relative percentage of carbon." @default.
- 634a8d37-c061-4309-863e-83c58db6048b description "Cette série de couches de données spatiales compilent les informations du parcellaire agricole anonyme (situation 2019) faisant partie du thème INSPIRE "Usage des sols" et portant sur le territoire wallon. La Directive européenne 2007/2/CE - Directive INSPIRE - établit une infrastructure d'information géographique dans la Communauté européenne. INSPIRE s'applique à 34 domaines thématiques répartis en 3 Annexes. La présente série comprend les couches de données géographiques faisant référence à l'usage des sols (Annexe 3.4). Au sens de la Directive, le thème "usage des sols" couvrent "des territoires caractérisés selon leur dimension fonctionnelle prévue ou leur objet socioéconomique actuel et futur (par exemple, résidentiel, industriel, commercial, agricole, forestier, récréatif)". Le parcellaire agricole anonyme (situation 2019) reprend l’utilisation du sol dans les zones agricoles et forestières gérées dans le cadre de la mise œuvre de la Politique Agricole Commune par l’Organisme Payeur de Wallonie. Le parcellaire agricole anonyme représente la version publique du parcellaire agricole. Il ne comprend donc pas d’information à caractère personnel permettant d’identifier l’exploitant. Il est fourni sur une base annuelle. Les données d'une année de culture sont mises à disposition du public dans le courant de l'année suivante. La présente version concerne l'année culturale (millésime) 2019. Le parcellaire agricole anonyme localise, sous la forme de polygones, l’emprise des parcelles agricoles exploitées ainsi que la culture principale qui y est effectuée, ce qui n’exclut pas un usage éventuel en interculture. Ce parcellaire est limité à la Wallonie. La culture principale pratiquée sur les parcelles agricoles est étiquetée et symbolisée par un aplat de couleurs. Le parcellaire agricole anonyme est fourni à titre indicatif, et sans garantie aucune, tant au niveau des limites que des informations attributaires. Les limites des parcelles sont basées sur une interprétation des règles d'éligibilités que doit suivre l'Organisme Payeur de Wallonie (OPW). Elles ne reflètent pas les limites de propriétés. En outre, la couche ne reprend pas les éventuelles modifications du parcellaire agricole qui résultent d'adaptations ultérieures requises par les règles de gestion, notamment dans le cadre de recours ou de décisions judiciaires. La référence pour la gestion des aides agricoles reste le parcellaire agricole géré par l'OPW. Cette référence ne fait pas l'objet d'une distribution publique." @default.
- 634a8d37-c061-4309-863e-83c58db6048b description "Deze reeks ruimtelijke gegevenslagen bundelt de informatie van het anonieme landbouwperceel (situatie 2019) dat deel uitmaakt van het INSPIRE-thema "Bodemgebruik" en betrekking heeft op het Waalse grondgebied. De Europese Richtlijn 2007/2/EG - INSPIRE-richtlijn - voorziet in een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Europese Gemeenschap. INSPIRE is van toepassing op 34 thematische gebieden die zijn onderverdeeld in 3 bijlagen. Deze reeks omvat de lagen ruimtelijke gegevens die betrekking hebben op landgebruik (bijlage 3.4). In de zin van de richtlijn heeft het thema "landgebruik" betrekking op "gebieden die worden gekenmerkt door hun beoogde functionele dimensie of hun huidige en toekomstige sociaal-economische object (bv. woningen, industrie, handel, landbouw, bosbouw, recreatie)". Het anonieme perceel landbouwgrond (situatie 2019) heeft betrekking op landgebruik in land- en bosbouwgebieden die worden beheerd in het kader van de uitvoering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid door het betaalorgaan van Wallonië. Het anonieme landbouwperceel vertegenwoordigt de openbare versie van het landbouwperceel. Het bevat derhalve geen persoonsgegevens aan de hand waarvan de exploitant kan worden geïdentificeerd. Het wordt op jaarbasis verstrekt. De gegevens van een oogstjaar worden in de loop van het volgende jaar ter beschikking van het publiek gesteld. Deze versie is voor het oogstjaar (vintage) 2019. Anonieme landbouwpercelen lokaliseren, in de vorm van veelhoeken, het doorgangsrecht van de gebruikte landbouwpercelen en het daar geteelde hoofdgewas, wat een mogelijk gebruik bij het kruisen niet uitsluit. Dit perceel is beperkt tot Wallonië. Het hoofdgewas dat op de landbouwpercelen wordt geteeld, wordt geëtiketteerd en gesymboliseerd door een vlak kleurenschema. Het anonieme landbouwperceel wordt ter indicatie en zonder enige garantie verstrekt, zowel wat de grenzen als wat de te verstrekken informatie betreft. De grenzen van de percelen zijn gebaseerd op een interpretatie van de subsidiabiliteitsregels die het Waals betaalorgaan (OPW) in acht moet nemen. Ze weerspiegelen geen eigendomsgrenzen. Bovendien omvat de laag geen wijzigingen van het landbouwperceel als gevolg van latere aanpassingen die vereist zijn op grond van de beheersregels, met name in het kader van beroepen of rechterlijke beslissingen. Het referentiepunt voor het beheer van de landbouwsteun blijft het landbouwperceel dat door de OPW wordt beheerd. Deze referentie is niet publiekelijk verspreid." @default.
- 634a8d37-c061-4309-863e-83c58db6048b description "Diese Reihe von räumlichen Datenschichten sammelt die Informationen des anonymen landwirtschaftlichen Parzellen (Stand 2019), die Teil des INSPIRE-Themas "Bodennutzung" sind und sich auf das wallonische Gebiet beziehen. Die Europäische Richtlinie 2007/2/EG - INSPIRE-Richtlinie - schafft eine Geodateninfrastruktur in der Europäischen Gemeinschaft. INSPIRE gilt für 34 Themenbereiche, die in 3 Anhänge unterteilt sind. Diese Reihe umfasst die Geodatenschichten, die sich auf die Bodennutzung beziehen (Anhang 3.4). Im Sinne der Richtlinie umfasst das Thema "Bodennutzung" "Gebiete, die nach ihrer geplanten funktionalen Dimension oder ihrem derzeitigen und künftigen sozioökonomischen Zweck (z.B. Wohn-, Industrie-, Handels-, Landwirtschafts-, Forst-, Freizeitgebiete) gekennzeichnet sind". Die anonyme landwirtschaftliche Parzelle (Stand 2019) umfasst die Bodennutzung in land- und forstwirtschaftlichen Gebieten, die im Rahmen der Umsetzung der Gemeinsamen Agrarpolitik durch die Zahlstelle der Wallonie bewirtschaftet werden. Die anonyme landwirtschaftliche Parzelle stellt die öffentliche Version der landwirtschaftlichen Parzelle dar. Er enthält daher keine personenbezogenen Daten, die die Identifizierung des Betreibers ermöglichen. Es wird jährlich zur Verfügung gestellt. Die Daten eines Anbaujahres werden der Öffentlichkeit im Laufe des Folgejahres zur Verfügung gestellt. Diese Version bezieht sich auf das Anbaujahr (Jahrgang) 2019. Die anonyme landwirtschaftliche Parzelle lokalisiert in Form von Polygonen den Einfluss der bewirtschafteten landwirtschaftlichen Parzellen sowie die dort angebaute Hauptkultur, was eine mögliche Verwendung als Zwischenfrucht nicht ausschließt. Diese Parzelle ist auf Wallonien beschränkt. Die Hauptkultur, die auf landwirtschaftlichen Parzellen angebaut wird, wird durch ein flaches Farbschema gekennzeichnet und symbolisiert. Die anonyme landwirtschaftliche Parzelle dient nur zur Orientierung und ist weder hinsichtlich der Grenzen noch hinsichtlich der Zuschlagsinformationen garantiert. Die Grenzen der Parzellen basieren auf einer Auslegung der Förderfähigkeitsregeln, die die Zahlstelle der Wallonie (OPW) befolgen muss. Sie spiegeln nicht die Grenzen der Eigenschaften wider. Darüber hinaus übernimmt die Schicht nicht etwaige Änderungen des landwirtschaftlichen Parzellenbestands, die sich aus späteren Anpassungen ergeben, die aufgrund der Verwaltungsvorschriften, insbesondere im Rahmen von Rechtsbehelfen oder gerichtlichen Entscheidungen, erforderlich sind. Die Referenz für die Verwaltung der Agrarbeihilfen bleibt das vom OPW verwaltete landwirtschaftliche Parzellengebiet. Dieser Verweis ist nicht Gegenstand einer öffentlichen Verbreitung." @default.
- 634a8d37-c061-4309-863e-83c58db6048b description "This series of spatial data layers compile the information of the anonymous agricultural parcel (situation 2019) forming part of the INSPIRE theme "Soil use" and relating to the Walloon territory. The European Directive 2007/2/EC - INSPIRE Directive - establishes an infrastructure for spatial information in the European Community. INSPIRE applies to 34 thematic areas divided into 3 Annexes. This series includes the spatial data layers referring to land use (Annex 3.4). Within the meaning of the Directive, the theme "land use" covers "territories characterised by their intended functional dimension or their current and future socio-economic object (e.g. residential, industrial, commercial, agricultural, forestry, recreational)". The anonymous agricultural parcel (2019 situation) covers land use in agricultural and forestry areas managed as part of the implementation of the Common Agricultural Policy by the Paying Agency of Wallonia. The anonymous agricultural parcel represents the public version of the agricultural parcel. It therefore does not include personal information enabling the operator to be identified. It is provided on an annual basis. The data of a crop year shall be made available to the public in the course of the following year. This version is for the crop year (vintage) 2019. Anonymous agricultural parcels locate, in the form of polygons, the right-of-way of the agricultural parcels used and the main crop grown there, which does not preclude possible use in intercropping. This parcel is limited to Wallonia. The main crop grown on the agricultural parcels is labelled and symbolized by a flat colour scheme. The anonymous agricultural parcel is provided as an indication, and without any guarantee, both in terms of the limits and the information to be awarded. The boundaries of the parcels are based on an interpretation of the eligibility rules to be followed by the Paying Agency of Wallonia (OPW). They do not reflect property limits. In addition, the layer does not include any changes to the agricultural parcel resulting from subsequent adaptations required by the management rules, in particular in the context of appeals or judicial decisions. The reference point for the management of agricultural aid remains the agricultural parcel managed by the OPW. This reference is not publicly distributed." @default.
- 647202ae-b1fe-4e42-accf-431c71bc62ad description "Ce service de visualisation permet de consulter la donnée ERRUISSOL - Risque d'érosion hydrique diffuse." @default.
- 647202ae-b1fe-4e42-accf-431c71bc62ad description "Deze visualisatiedienst maakt het mogelijk om de gegevens ERRUISSOL - Risico van diffuse watererosie te raadplegen." @default.
- 647202ae-b1fe-4e42-accf-431c71bc62ad description "Dieser Visualisierungsdienst ermöglicht die Abfrage der Daten ERRUISSOL - Gefahr der diffusen Wassererosion." @default.
- 647202ae-b1fe-4e42-accf-431c71bc62ad description "This visualization service makes it possible to consult the data ERRUISSOL - Risk of diffuse water erosion." @default.
- 64d61071-3421-46f0-b8cd-367c708a5323 description "Cette série de couches de données spatiales compilent les informations Parcs résidentiels de week-end (PRWE) faisant partie du thème INSPIRE "Usage des sols" et portant sur le territoire wallon. La Directive européenne 2007/2/CE - Directive INSPIRE - établit une infrastructure d'information géographique dans la Communauté européenne. INSPIRE s'applique à 34 domaines thématiques répartis en 3 Annexes. La présente série comprend les couches de données géographiques faisant référence à l'usage des sols (Annexe 3.4). Au sens de la Directive, le thème "usage des sols" couvrent "des territoires caractérisés selon leur dimension fonctionnelle prévue ou leur objet socioéconomique actuel et futur (par exemple, résidentiel, industriel, commercial, agricole, forestier, récréatif)". Le parc résidentiel de week-end est défini par le CWATUP (art.144) comme "un ensemble de parcelles comprises dans un lotissement destiné à recevoir des résidences de week-end", lesquelles sont des abris fixes ou mobiles de 60 mètres carrés maximum de superficie brute au sol (caravane, remorque d'habitation, chalet, bungalow, pavillon, etc.). Par opposition aux équipements purement récréatifs (parcs d'attraction, étangs de pêche, piscines, etc.), les PRWE sont des équipements touristiques comportant une fonction de séjour. Une personne peut y être résident permanent (et y être ou non domiciliée). les prescriptions relatives au permis d’urbanisme ou de lotir pour un équipement touristique s’appliquent aux parcs résidentiels. Un PRWE peut être implanté dans une zone d'habitat à caractère rural, d'aménagement communal concerté (zones de réserve) ou de loisirs ayant fait l'objet d'un PCA en vigueur ou d'un RUE approuvé par le GW (CWATUPE - Art.140). Dans une zone d'habitat, l'autorisation ne sera accordée que pour autant que la destination principale de la zone ne soit pas mise en péril et que l'équipement soit compatible avec le voisinage. Le parc ne peut en aucun cas être situé dans un site classé, ni dans un lieu insalubre ou inondable (CWATUPE - Art.145). Les parcs résidentiels de week-end cartographiés correspondent aux dossiers connus, approuvés et non périmés dépouillés à l'Administration Régionale. Ils répondent aux critères successivement définis par la circulaire ministérielle du 14/05/1971 et des arrêtés royaux du 29/10/1973 et du 27/12/1976. Chaque parc résidentiel de week-end est identifié de manière unique. Une base de données Access reprend des informations administratives relevées dans les dossiers. Un lien hypertexte repris en attribut de chaque entité renvoie vers une application permettant de disposer d'informations complémentaires sur le parc en question." @default.
- 64d61071-3421-46f0-b8cd-367c708a5323 description "Deze reeks ruimtelijke datalagen bundelt de informatie Weekend residentiële parken (PRWE) van het thema INSPIRE "Bodemgebruik" en bestrijkt het Waalse grondgebied. De Europese Richtlijn 2007/2/EG - INSPIRE-richtlijn - voorziet in een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Europese Gemeenschap. INSPIRE is van toepassing op 34 thematische gebieden die zijn onderverdeeld in 3 bijlagen. Deze reeks omvat de lagen ruimtelijke gegevens die betrekking hebben op landgebruik (bijlage 3.4). In de zin van de richtlijn heeft het thema "landgebruik" betrekking op "gebieden die worden gekenmerkt door hun beoogde functionele dimensie of hun huidige en toekomstige sociaal-economische object (bv. woningen, industrie, handel, landbouw, bosbouw, recreatie)". Het weekend residentiële park wordt gedefinieerd door de CWATUP (art.144) als "een set van percelen opgenomen in een onderverdeling bedoeld om weekend woningen te ontvangen", die vaste of mobiele schuilplaatsen van maximaal 60 vierkante meter bruto vloeroppervlak (caravan, woonwagen, chalet, bungalow, paviljoen, enz.). In tegenstelling tot puur recreatieve voorzieningen (attractieparken, visvijvers, zwembaden, enz.) zijn PRWE's toeristische voorzieningen met een verblijfsfunctie. Een persoon kan een permanente ingezetene zijn (en kan daar al dan niet woonachtig zijn). de vereisten voor een plannings- of ontwikkelingsvergunning voor toeristische uitrusting zijn van toepassing op woonparken. Een PRWE kan worden gevestigd in een gebied van landelijke habitat, gemeenschappelijke ontwikkeling (reservegebieden) of recreatie die het onderwerp is geweest van een BCP van kracht of een RUE goedgekeurd door de GW (CWATUPE - Art.140). In een habitatgebied wordt alleen toestemming verleend op voorwaarde dat de primaire bestemming van het gebied niet in gevaar komt en dat de apparatuur compatibel is met de omgeving. Het park mag zich in geen geval bevinden op een geclassificeerde locatie, of op een onhygiënische of overstroombare plaats (CWATUPE - Art.145). De in kaart gebrachte residentiële weekendparken komen overeen met de bekende, goedgekeurde en niet-verlopen dossiers die bij het regionale bestuur zijn ingediend. Zij voldoen aan de criteria die achtereenvolgens zijn vastgesteld in de ministeriële circulaire van 14/05/1971 en de koninklijke besluiten van 29/10/1973 en 27/12/1976. Elk weekend residentiële park is uniek geïdentificeerd. Een Access-database bevat administratieve informatie uit de bestanden. Een hypertekstlink die als attribuut van elke entiteit is opgenomen, verwijst naar een applicatie waarmee aanvullende informatie over het park in kwestie kan worden verkregen." @default.
- 64d61071-3421-46f0-b8cd-367c708a5323 description "In dieser Reihe von räumlichen Datenschichten werden die Informationen über Wohnparks am Wochenende (PRWE) zusammengestellt, die Teil des INSPIRE-Themas "Bodennutzung" sind und sich auf das wallonische Gebiet beziehen. Die Europäische Richtlinie 2007/2/EG - INSPIRE-Richtlinie - schafft eine Geodateninfrastruktur in der Europäischen Gemeinschaft. INSPIRE gilt für 34 Themenbereiche, die in 3 Anhänge unterteilt sind. Diese Reihe umfasst die Geodatenschichten, die sich auf die Bodennutzung beziehen (Anhang 3.4). Im Sinne der Richtlinie umfasst das Thema "Bodennutzung" "Gebiete, die nach ihrer geplanten funktionalen Dimension oder ihrem derzeitigen und künftigen sozioökonomischen Zweck (z.B. Wohn-, Industrie-, Handels-, Landwirtschafts-, Forst-, Freizeitgebiete) gekennzeichnet sind". Der Wochenendwohnpark wird vom CWATUP (Art. 144) definiert als "eine Gesamtheit von Parzellen, die in einer Wohnsiedlung für Wochenendwohnsitze enthalten sind", bei denen es sich um feste oder mobile Unterkünfte von maximal 60 Quadratmetern Bruttofläche (Wohnwagen, Wohnanhänger, Chalet, Bungalow, Pavillon usw.) handelt. Im Gegensatz zu reinen Freizeiteinrichtungen (Vergnügungsparks, Fischteiche, Schwimmbäder usw.) sind PRWEs touristische Einrichtungen mit Aufenthaltsfunktion. Eine Person kann dort dauerhaft ansässig sein (und dort ihren Wohnsitz haben oder nicht). Für Wohnparks gelten die Anforderungen an die Bau- oder Parzellierungsgenehmigung für touristische Einrichtungen. Ein PRWE kann in einem Gebiet des ländlichen Lebensraums, der konzertierten kommunalen Entwicklung (Reservegebiete) oder der Erholung angesiedelt werden, das Gegenstand eines gültigen PCA oder eines vom GW genehmigten RUE ist (CWATUPE - Art.140). In einem Lebensraumgebiet wird die Genehmigung nur erteilt, wenn der Hauptzweck des Gebiets nicht gefährdet ist und die Ausrüstung mit der Nachbarschaft kompatibel ist. Der Park darf sich in keinem Fall an einem denkmalgeschützten Ort oder an einem unhygienischen oder überschwemmbaren Ort befinden (CWATUPE - Art.145). Die kartierten Wochenend-Wohnparks entsprechen den bekannten, genehmigten und nicht abgelaufenen Aufzeichnungen, die der Regionalverwaltung ausgehändigt wurden. Sie entsprechen den Kriterien, die im Ministerialrundschreiben vom 14.5.1971 und in den Königlichen Erlassen vom 29.10.1973 und vom 27.12.1976 festgelegt sind. Jeder Wochenend-Wohnpark ist eindeutig gekennzeichnet. Eine Access-Datenbank enthält administrative Informationen aus den Ordnern. Ein Hyperlink, der im Attribut jeder Entität enthalten ist, verweist auf eine Anwendung, die zusätzliche Informationen über den betreffenden Fuhrpark bietet." @default.
- 64d61071-3421-46f0-b8cd-367c708a5323 description "This series of spatial data layers compile the information Weekend residential parks (PRWE) part of the INSPIRE theme "Soil use" and covering the Walloon territory. The European Directive 2007/2/EC - INSPIRE Directive - establishes an infrastructure for spatial information in the European Community. INSPIRE applies to 34 thematic areas divided into 3 Annexes. This series includes the spatial data layers referring to land use (Annex 3.4). Within the meaning of the Directive, the theme "land use" covers "territories characterised by their intended functional dimension or their current and future socio-economic object (e.g. residential, industrial, commercial, agricultural, forestry, recreational)". The weekend residential park is defined by the CWATUP (art.144) as "a set of plots included in a subdivision intended to receive weekend residences", which are fixed or mobile shelters of a maximum of 60 square meters of gross floor area (caravan, housing trailer, chalet, bungalow, pavilion, etc.). As opposed to purely recreational facilities (attraction parks, fishing ponds, swimming pools, etc.), PRWEs are tourist facilities with a stay function. A person may be a permanent resident (and may or may not be domiciled there). the requirements for a planning or development permit for tourist equipment apply to residential parks. A PRWE may be established in an area of rural habitat, communal development (reserve areas) or recreation that has been the subject of a BCP in force or an RUE approved by the GW (CWATUPE - Art.140). In a habitat area, permission will only be granted provided that the primary destination of the area is not jeopardized and that the equipment is compatible with the vicinity. The park may under no circumstances be located in a classified site, or in an unsanitary or floodable place (CWATUPE - Art.145). The mapped weekend residential parks correspond to the known, approved and unexpired files submitted to the Regional Administration. They meet the criteria successively defined by the ministerial circular of 14/05/1971 and the royal decrees of 29/10/1973 and 27/12/1976. Each weekend residential park is uniquely identified. An Access database contains administrative information from the files. A hypertext link included as an attribute of each entity refers to an application allowing to have additional information on the park in question." @default.
- 67ead654-a85d-4101-bec5-ceed0061e9e8 description "Ce service de visualisation permet de consulter la donnée ERRUISSOL - Risque de ruissellement diffus." @default.
- 67ead654-a85d-4101-bec5-ceed0061e9e8 description "Deze visualisatieservice maakt het mogelijk om de gegevens ERRUISSOL - Risk of diffuse runoff te raadplegen." @default.
- 67ead654-a85d-4101-bec5-ceed0061e9e8 description "Dieser Visualisierungsservice ermöglicht die Abfrage der ERRUISSOL-Daten - Risiko eines diffusen Abflusses." @default.
- 67ead654-a85d-4101-bec5-ceed0061e9e8 description "This visualization service makes it possible to consult the data ERRUISSOL - Risk of diffuse runoff." @default.
- 68cfc9ff-651a-4757-b792-6bde0e238c2f description "Auf dieser Datenebene werden Rasterdaten zu Gebieten erfasst, die von Hochwassergefahren durch Flussüberlauf und Abfluss betroffen sind. Die Hochwassergefahr durch Überlauf und Abfluss in der Rasterversion bezieht sich auf Gebiete, die aufgrund des natürlichen Überlaufs eines Flusses und der Konzentration des Abflusses von Regenwasser mehr oder weniger stark und/oder häufig überschwemmt werden können. Das Hochwasserrisiko ist durch Hochwasserrisikowerte gekennzeichnet, die sich aus der Kombination von i) das Wiederauftreten (Rückkehrperiode oder Auftreten) einer Überschwemmung oder eines Regens, die bzw. der den Abfluss verursacht, und ii) das Ausmaß einer Überschwemmung oder eines Regens, die bzw. der den Abfluss verursacht (Tiefe des Untertauchens oder Peak-Flow). Die Werte können sehr niedrig, niedrig, mittel oder hoch sein. Das Hochwasserrisiko stellt also Bereiche und Achsen dar, in denen eine Hochwasserwahrscheinlichkeit besteht, auch an Orten, an denen historisch keine Hochwasser bekannt sind. Umgekehrt kann das Fehlen eines Gefahrengebiets oder einer Achse nicht gewährleisten, dass dieser Teil des Hoheitsgebiets vor Überschwemmungen geschützt ist. In der Tat können andere Arten von Überschwemmungen auftreten als das Überlaufen von Flüssen oder der Abfluss, der im Rahmen dieser Kartierung erfasst wird. Die Kartierung der Hochwassergefahr, die für die vier Flussgebietseinheiten erstellt wurde, wurde von der wallonischen Regierung am 4. März 2021 genehmigt (MB: 24/03/2021). Diese Rasterversion ist die Originalversion in den Daten. Sie ist in Bezug auf die Anzeige leistungsfähiger als die abgeleitete Vektorversion und erleichtert die räumliche Analyse." @default.
- 68cfc9ff-651a-4757-b792-6bde0e238c2f description "Cette couche de données rassemble les données raster relatives aux zones soumises à l’aléa d’inondation par débordement des cours d'eau et par ruissellement. L'aléa d'inondation par débordement et par ruissellement dans sa version raster reprend les zones susceptibles d’être inondées de manière plus ou moins importantes et/ou fréquentes, suite au débordement naturel d'un cours d'eau et à la concentration du ruissellement des eaux pluviales. L'aléa d'inondation est caractérisé par des valeurs d'aléa d'inondation résultant de la combinaison de i) la récurrence (période de retour ou occurrence) d'une inondation ou d'une pluie à l'origine du ruissellement et ii) l'importance d’une inondation ou d'une pluie à l'origine du ruissellement (profondeur de submersion ou débit de pointe). Les valeurs peuvent être très faible, faible, moyenne ou élevée. L'aléa d'inondation représente donc des zones et des axes où il existe une probabilité d'inondation, même aux endroits où aucune inondation n'est historiquement connue. Inversement, l'absence d'une zone d'aléa ou d'un axe ne peut garantir que cette partie de territoire soit à l'abri de toute inondation. En effet, il peut se produire d'autres types d'inondation que le débordement de cours d'eau ou le ruissellement repris dans le cadre de cette cartographie. La cartographie de l'aléa d'inondation, établie pour les 4 districts hydrographiques, a été approuvée par le Gouvernement wallon en date du 04/03/2021 (MB : 24/03/2021). Cette version raster est la version originale dans la donnée. Elle est plus performante en termes d’affichage que la version vectorielle dérivée et elle permet de faire plus facilement de l’analyse spatiale." @default.
- 68cfc9ff-651a-4757-b792-6bde0e238c2f description "Deze gegevenslaag verzamelt rastergegevens over gebieden die onderhevig zijn aan overstromingsgevaar door overstroming en afvloeiing van rivieren. Het overstromingsgevaar door overstroming en afvloeiing in de rasterversie heeft betrekking op gebieden die waarschijnlijk in meer of mindere mate en/of vaak zullen worden overstroomd als gevolg van de natuurlijke overstroming van een waterloop en de concentratie van afvloeiing van hemelwater. Overstromingsgevaar wordt gekenmerkt door overstromingsgevaarwaarden als gevolg van de combinatie van de herhaling (terugkeerperiode of -gebeurtenis) van overstromingen of regen die afvloeiing veroorzaakt, en ii) de mate van overstromingen of regen die afvloeiing veroorzaakt (onderdompelingsdiepte of piekstroom). Waarden kunnen zeer laag, laag, gemiddeld of hoog zijn. Overstromingsgevaar vertegenwoordigt daarom gebieden en assen waar overstromingsgevaar bestaat, zelfs op plaatsen waar van oudsher geen overstroming bekend is. Omgekeerd kan de afwezigheid van een gevarenzone of -as niet garanderen dat dit deel van het grondgebied tegen overstromingen wordt beschermd. Er kunnen inderdaad andere soorten overstromingen voorkomen dan de overstroming van waterlopen of afvloeiing die in deze kaart is opgenomen. De overstromingsrisicokaart, opgesteld voor de vier stroomgebiedsdistricten, is op 4 maart 2021 goedgekeurd door de Waalse regering (MB: 24/03/2021). Deze rasterversie is de originele versie in de gegevens. Het presteert beter in termen van weergave dan de afgeleide vectorversie en maakt het gemakkelijker om ruimtelijke analyse uit te voeren." @default.
- 68cfc9ff-651a-4757-b792-6bde0e238c2f description "This data layer gathers raster data on areas subject to flood hazard from river overflow and runoff. The flood hazard by overflow and runoff in its raster version covers areas likely to be flooded to a greater or lesser extent and/or frequently, following the natural overflow of a watercourse and the concentration of stormwater runoff. Flood hazard is characterized by flood hazard values resulting from the combination of the recurrence (return period or occurrence) of flooding or rain causing runoff, and (ii) the extent of flooding or rain causing runoff (submersion depth or peak flow). Values can be very low, low, medium or high. Flood hazard therefore represents areas and axes where there is a likelihood of flooding, even in places where no flooding is historically known. Conversely, the absence of a hazard zone or axis cannot guarantee that this part of the territory is protected from flooding. Indeed, other types of flooding may occur than the overflow of watercourses or runoff included in this mapping. The flood hazard mapping, drawn up for the four river basin districts, was approved by the Walloon Government on 4 March 2021 (MB: 24/03/2021). This raster version is the original version in the data. It performs better in terms of display than the derived vector version and makes it easier to perform spatial analysis." @default.
- 6989ee60-17ee-44da-807d-0941fe5685f5 description "Ce service de visualisation WMS INSPIRE permet de consulter les couches de données du thème "Zones à risque naturel" au sein du territoire wallon (Belgique). Ce service de visualisation WMS est fourni par le Service public de Wallonie (SPW) et expose les couches de données géographiques constitutives du thème "Zones à risque naturel" de la Directive (Annexe 3.12) sur l'ensemble du territoire wallon. Ce service permet donc de visualiser les couches de données sélectionnées comme faisant partie du thème "Zones à risque naturel". Ces couches de données sont présentées "telles quelles", c'est-à-dire dans leur modèle de données initial, non conforme aux spécifications de données définies par la Directive. Les couches de données seront progressivement adaptées aux modèles de donnée commun INSPIRE suivant les spécifications du thème. Le service de visualisation est conforme aux spécifications de la Directive INSPIRE en la matière." @default.
- 6989ee60-17ee-44da-807d-0941fe5685f5 description "Deze visualisatiedienst WMS INSPIRE maakt het mogelijk om de datalagen van het thema "Natuurlijke risicogebieden" binnen het Waalse grondgebied (België) te raadplegen. Deze WMS-visualisatiedienst wordt verzorgd door de Waalse Overheidsdienst (SPW) en legt de geografische gegevenslagen bloot die het thema "Natuurrisicogebieden" van de richtlijn vormen (bijlage 3.12) op het gehele Waalse grondgebied. Deze service maakt het mogelijk om de gegevenslagen te visualiseren die zijn geselecteerd als onderdeel van het thema "Natuurlijke risicogebieden". Deze gegevenslagen worden gepresenteerd "zoals ze zijn", d.w.z. in hun oorspronkelijke gegevensmodel, dat niet voldoet aan de in de richtlijn vastgestelde gegevensspecificaties. De gegevenslagen zullen geleidelijk worden aangepast aan de gemeenschappelijke gegevensmodellen van INSPIRE volgens de themaspecificaties. De visualisatiedienst voldoet op dit gebied aan de specificaties van de INSPIRE-richtlijn." @default.
- 6989ee60-17ee-44da-807d-0941fe5685f5 description "Dieser Visualisierungsdienst WMS INSPIRE ermöglicht es, die Datenschichten des Themas "Gebiete mit Naturgefahren" innerhalb des wallonischen Territoriums (Belgien) abzurufen. Dieser WMS-Visualisierungsdienst wird vom Öffentlichen Dienst der Wallonie (SPW) bereitgestellt und zeigt die geografischen Datenschichten des Themas "Gebiete mit naturbedingtem Risiko" der Richtlinie (Anhang 3.12) im gesamten wallonischen Hoheitsgebiet auf. Dieser Dienst ermöglicht es daher, die Datenebenen zu visualisieren, die als Teil des Themas "Gebiete mit Naturgefahren" ausgewählt wurden. Diese Datenschichten werden so dargestellt, wie sie sind, d. h. in ihrem ursprünglichen Datenmodell, das nicht den in der Richtlinie festgelegten Datenspezifikationen entspricht. Die Datenebenen werden schrittweise an die gemeinsamen INSPIRE-Datenmodelle gemäß den Spezifikationen des Themas angepasst. Der Visualisierungsdienst entspricht den einschlägigen Spezifikationen der INSPIRE-Richtlinie." @default.
- 6989ee60-17ee-44da-807d-0941fe5685f5 description "This visualization service WMS INSPIRE allows to consult the data layers of the theme "Natural risk areas" within the Walloon territory (Belgium). This WMS visualization service is provided by the Public Service of Wallonia (SPW) and exposes the geographical data layers constituting the theme "Natural risk areas" of the Directive (Annex 3.12) throughout the Walloon territory. This service makes it possible to visualize the data layers selected as part of the "Natural Risk Areas" theme. These data layers are presented "as is", i.e. in their initial data model, which does not comply with the data specifications defined by the Directive. The data layers will be gradually adapted to the INSPIRE common data models according to the theme specifications. The visualization service complies with the specifications of the INSPIRE Directive in this area." @default.
- 6c5936be-a264-4450-bfd4-633b0fc1b3b1 description "Cette série de couches de données compile les informations des terrains de camping touristique, à la ferme et de caravanage du thème INSPIRE "Usage des sols" sur le territoire wallon. La Directive européenne 2007/2/CE - Directive INSPIRE - établit une infrastructure d'information géographique dans la Communauté européenne. INSPIRE s'applique à 34 domaines thématiques répartis en 3 Annexes. La présente série comprend les couches de données géographiques faisant référence à l'usage des sols (Annexe 3.4). Au sens de la Directive, le thème "usage des sols" couvrent "des territoires caractérisés selon leur dimension fonctionnelle prévue ou leur objet socioéconomique actuel et futur (par exemple, résidentiel, industriel, commercial, agricole, forestier, récréatif)". Un terrain de camping désigne d'une manière générale les terrains de camping touristiques, les terrains de caravanage et les terrains de camping à la ferme. - Les terrains de camping touristique sont définis via le Décret du 18 décembre 2003 comme des terrains utilisés d’une manière habituelle ou saisonnière pour la pratique du camping touristique par un ou plusieurs touristes. Ne cesse pas d’être un terrain de camping touristique celui dans les limites duquel le titulaire de l’autorisation installe à titre accessoire des abris fixes, non utilisés en qualité d’habitat permanent; - Les terrains de camping à la ferme sont des terrains de camping touristique utilisés par un exploitant agricole. Ces terrains dépendent de son exploitation et n’accueillent aucune caravane de type résidentiel; - Les terrains de caravanage sont des terrains utilisés d’une manière habituelle ou occasionnelle pour la pratique du camping-caravaning, à savoir utilisant comme moyen d’hébergement, par d’autres personnes que des forains ou des nomades agissant comme tels, de l’un des abris mobiles suivants: tente, caravane routière, caravane de type résidentiel sans étage, motorhome ou tout autre abri analogue, non conçus pour servir d’habitation permanente. Les terrains de caravanage doivent être utilisés par plus de 10 personnes en même temps ou occupé par plus de 3 abris. Un camping nécessite un permis de bâtir pour ses bâtiments d'infrastructure. Les types de terrains de camping varient en fonction du nombre d'emplacement : - Type A : Moins de 50 emplacements; - Type B : de 50 à 400 emplacements; - Type C : Plus de 400 emplacements. Chaque camping est identifié de manière unique. Une base de données Access reprend des informations administratives relevées dans les dossiers. Un lien hypertexte repris en attribut de chaque camping renvoie vers une application permettant de disposer d'informations complémentaires et de télécharger l'emprise au format .kml." @default.
- 6c5936be-a264-4450-bfd4-633b0fc1b3b1 description "Deze reeks gegevenslagen verzamelt de informatie van toeristische, boerderij- en caravancampings van het INSPIRE-thema "Bodemgebruik" op het Waalse grondgebied. De Europese Richtlijn 2007/2/EG - INSPIRE-richtlijn - voorziet in een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Europese Gemeenschap. INSPIRE is van toepassing op 34 thematische gebieden die zijn onderverdeeld in 3 bijlagen. Deze reeks omvat de lagen ruimtelijke gegevens die betrekking hebben op landgebruik (bijlage 3.4). In de zin van de richtlijn heeft het thema "landgebruik" betrekking op "gebieden die worden gekenmerkt door hun beoogde functionele dimensie of hun huidige en toekomstige sociaal-economische object (bv. woningen, industrie, handel, landbouw, bosbouw, recreatie)". Een camping verwijst over het algemeen naar toeristische campings, caravanplaatsen en campings op de boerderij. Toeristencampings worden in het decreet van 18 december 2003 gedefinieerd als grond die gewoonlijk of seizoensgebonden wordt gebruikt voor de praktijk van toeristisch kamperen door een of meer toeristen. houdt niet op een toeristische camping te zijn waar de houder van de vergunning als accessoire vaste schuilplaatsen installeert die niet als permanente habitat worden gebruikt; - Campings op het landbouwbedrijf zijn toeristische campings die door een exploitant van een landbouwbedrijf worden gebruikt. Deze grond is afhankelijk van het gebruik ervan en is niet geschikt voor wooncaravans; - Caravanplaatsen zijn plaatsen die op een gebruikelijke of incidentele manier worden gebruikt voor de praktijk van kampeercaravans, namelijk het gebruik als accommodatie door andere personen dan kermisterreinen of nomaden die als zodanig optreden, een van de volgende mobiele schuilplaatsen: tenten, caravans, wooncaravans zonder verdiepingen, campers of andere dergelijke onderdak, niet ontworpen om als permanente woning te dienen. De caravan terrein moet worden gebruikt door meer dan 10 personen op hetzelfde moment of bezet door meer dan 3 schuilplaatsen. Een camping heeft een bouwvergunning nodig voor zijn infrastructuurgebouwen. De soorten campings variëren afhankelijk van het aantal plaatsen: Type A: minder dan 50 locaties; - Type B: van 50 tot 400 locaties; - Type C: Meer dan 400 locaties. Elke camping is uniek geïdentificeerd. Een Access-database bevat administratieve informatie uit de bestanden. Een hypertekstlink die als attribuut van elke camping is opgenomen, verwijst naar een toepassing waarmee aanvullende informatie kan worden verkregen en het recht van toegang in kml-formaat kan worden gedownload." @default.
- 6c5936be-a264-4450-bfd4-633b0fc1b3b1 description "Diese Reihe von Datenschichten sammelt Informationen über touristische Campingplätze, Bauernhöfe und Wohnwagen zum Thema INSPIRE "Bodennutzung" auf wallonischem Gebiet. Die Europäische Richtlinie 2007/2/EG - INSPIRE-Richtlinie - schafft eine Geodateninfrastruktur in der Europäischen Gemeinschaft. INSPIRE gilt für 34 Themenbereiche, die in 3 Anhänge unterteilt sind. Diese Reihe umfasst die Geodatenschichten, die sich auf die Bodennutzung beziehen (Anhang 3.4). Im Sinne der Richtlinie umfasst das Thema "Bodennutzung" "Gebiete, die nach ihrer geplanten funktionalen Dimension oder ihrem derzeitigen und künftigen sozioökonomischen Zweck (z.B. Wohn-, Industrie-, Handels-, Landwirtschafts-, Forst-, Freizeitgebiete) gekennzeichnet sind". Ein Campingplatz bezieht sich im Allgemeinen auf touristische Campingplätze, Wohnmobilstellplätze und Campingplätze auf dem Bauernhof. - Touristische Campingplätze werden durch das Dekret vom 18. Dezember 2003 als Grundstücke definiert, die üblicherweise oder saisonal von einem oder mehreren Touristen für die Ausübung des touristischen Campings genutzt werden. Ein touristischer Campingplatz ist ein Campingplatz, innerhalb dessen der Genehmigungsinhaber nebenbei feste Schutzräume einrichtet, die nicht als ständiger Lebensraum genutzt werden. - Farmcampingplätze sind touristische Campingplätze, die von einem Landwirt genutzt werden. Diese Grundstücke sind von ihrem Betrieb abhängig und beherbergen keine Wohnwagen; - Caravaning-Grundstücke sind Grundstücke, die gewöhnlich oder gelegentlich für Camping-Caravaning genutzt werden, d. h. die von anderen Personen als Schaustellern oder Nomaden, die als solche handeln, als Unterkunft in einer der folgenden mobilen Unterkünfte genutzt werden: Zelte, Wohnwagen, Wohnwagen ohne Stockwerk, Wohnmobile oder ähnliche Unterstände, die nicht als Dauerwohnsitze bestimmt sind. Wohnmobilstellplätze müssen von mehr als 10 Personen gleichzeitig genutzt oder von mehr als 3 Unterständen belegt werden. Ein Campingplatz benötigt eine Baugenehmigung für seine Infrastrukturgebäude. Die Arten von Campingplätzen variieren je nach Anzahl der Stellplätze: - Typ A: weniger als 50 Stellplätze; - Typ B: 50 bis 400 Stellplätze; - Typ C: Mehr als 400 Stellplätze. Jeder Campingplatz ist eindeutig gekennzeichnet. Eine Access-Datenbank enthält administrative Informationen aus den Ordnern. Ein Hyperlink, der als Attribut jedes Campingplatzes aufgeführt ist, verweist auf eine Anwendung, die es ermöglicht, zusätzliche Informationen zu erhalten und den Griff im .kml-Format herunterzuladen." @default.
- 6c5936be-a264-4450-bfd4-633b0fc1b3b1 description "This series of data layers compiles the information of tourist, farm and caravan campgrounds of the INSPIRE theme "Soil use" on the Walloon territory. The European Directive 2007/2/EC - INSPIRE Directive - establishes an infrastructure for spatial information in the European Community. INSPIRE applies to 34 thematic areas divided into 3 Annexes. This series includes the spatial data layers referring to land use (Annex 3.4). Within the meaning of the Directive, the theme "land use" covers "territories characterised by their intended functional dimension or their current and future socio-economic object (e.g. residential, industrial, commercial, agricultural, forestry, recreational)". A campground generally refers to tourist campgrounds, caravan sites and campgrounds on the farm. - Tourist campsites are defined by the Decree of 18 December 2003 as land used habitually or seasonally for the practice of tourist camping by one or more tourists. Does not cease to be a tourist campsite where the holder of the authorisation installs as an accessory fixed shelters, not used as permanent habitat; - On-farm campgrounds are tourist campgrounds used by a farm operator. This land depends on its use and does not accommodate any residential caravans; - Caravan pitches are pitches used in a usual or occasional way for the practice of camping-caravanning, namely using as a means of accommodation, by persons other than fairgrounds or nomads acting as such, one of the following mobile shelters: tent, road caravan, residential caravan without storey, motorhome or any other similar shelter, not designed to serve as a permanent dwelling. The caravan grounds must be used by more than 10 people at the same time or occupied by more than 3 shelters. A campsite requires a building permit for its infrastructure buildings. The types of campgrounds vary according to the number of pitches: - Type A: Less than 50 locations; - Type B: from 50 to 400 locations; - Type C: More than 400 locations. Each campsite is uniquely identified. An Access database contains administrative information from the files. A hypertext link included as an attribute of each campsite links to an application allowing to have additional information and to download the right-of-way in .kml format." @default.
- 6c96ff9d-5c77-4705-8157-ca477b0b0791 description "Ce service permet de requêter et de télécharger les données du domaine HVD "Lieux de production et sites industriels en Wallonie (BE)"." @default.
- 6c96ff9d-5c77-4705-8157-ca477b0b0791 description "Deze dienst maakt het mogelijk om gegevens op te vragen en te downloaden van het HVD-domein "Productiesites en industriële sites in Wallonië (BE)"." @default.
- 6c96ff9d-5c77-4705-8157-ca477b0b0791 description "Dieser Dienst ermöglicht das Abfragen und Herunterladen von Daten aus dem Bereich HVD "Produktionsstätten und Industriestandorte in der Wallonie (BE)"." @default.
- 6c96ff9d-5c77-4705-8157-ca477b0b0791 description "This service makes it possible to request and download data from the HVD domain "Production sites and industrial sites in Wallonia (BE)"." @default.
- 6d1c9deb-086a-45b0-8e9e-a299eddbbea1 description "Cette couche de données intégrée au rapportage européen 2012 localise l'exposition aux bruits issus exclusivement des axes routiers selon l’indice Lnight dans les grandes agglomérations wallonnes. La cartographie du bruit des axes routiers dans les grandes agglomérations wallonnes établie à partir de données sources de 2011 constitue la première réalisation et, en l’état, la référence à ce niveau. Les cartes de bruit ont été rapportées à l’Agence européenne pour l’environnement et sont intégrées dans le rapportage 2012. L’indice Night est un des deux indicateurs préconisés par la directive européenne 2002/49/CE, relative à l'évaluation et à la gestion du bruit dans l'environnement, afin de mesurer le niveau sonore décrivant le bruit dans l'environnement. Au sens de la Directive, ce dernier est émis par les moyens de transports, le trafic routier, ferroviaire ou aérien ou provient de sites d'activité industrielle. La présente couche de données fait référence à la cartographie du bruit généré par les axes routiers traversant les grandes agglomérations wallonnes (Liège et Charleroi) en 2011 selon l’indice Lnight. L’indice Lnight (ou Ln – Level Night) représente le niveau sonore moyen déterminé sur l'ensemble des périodes de nuit (de 23h à 7h) d'une année (ici 2011). Cet indice étant, par définition, un indice de bruit exclusif pour la période de nuit. Il est associé aux perturbations du sommeil. Contrairement aux paramètres rentrant en compte dans le calcul de l’autre indicateur (Lden), aucune pondération n'est appliquée pour son calcul. Il est exprimé en décibel A (dB(A)), qui est l’unité retenue pour représenter les sensibilités de l’oreille humaine. Selon les critères définis pour la cartographie des bruits émanant des axes routiers dans les grandes agglomérations en 2011, la couche de données porte sur tous les tronçons de rue au sein du territoire d'agglomérations de 100.000 habitants et plus. En région wallonne, il s'agit des territoires communaux de Liège et Charleroi. Seules ces zones sont couvertes par la cartographie. L’indicateur est moyenné sur une année civile. La couche de données est donc représentative d'une situation annuelle régionale. Elle a été élaborée sur base de données sources datant de 2011. Dès lors, les couches de données transcrivent l'exposition au bruit à cette période de temps. Les informations ont été rapportées à l’Agence européenne pour l’environnement en 2012 et sont donc intégrées dans le rapportage 2012. La couche de données est une couche vectorielle avec, en attribut la valeur Lnight. 5 classes d’exposition sont retenues : 50-54, 55-59, 60-64, 65-69, et > 70 dB(A). Les valeurs basses et hautes de la classe d’exposition concernée sont rappelées en attribut." @default.
- 6d1c9deb-086a-45b0-8e9e-a299eddbbea1 description "Deze datalaag, geïntegreerd in het Europese rapport van 2012, lokaliseert de blootstelling aan lawaai dat uitsluitend afkomstig is van wegen volgens de Lnight-index in de grote Waalse agglomeraties. Het in kaart brengen van het weglawaai in de grote Waalse agglomeraties op basis van brongegevens uit 2011 is de eerste prestatie en, in zijn huidige vorm, de referentie naar dit niveau. Geluidskaarten zijn gemeld aan het Europees Milieuagentschap en zijn opgenomen in het verslag van 2012. De nachtindex is een van de twee indicatoren die worden aanbevolen door de Europese Richtlijn 2002/49/EG, met betrekking tot de beoordeling en beheersing van omgevingslawaai, om het geluidsniveau te meten dat omgevingslawaai beschrijft. In de zin van de richtlijn wordt deze uitstoot veroorzaakt door vervoermiddelen, weg-, spoor- of luchtverkeer of is deze afkomstig van locaties met een industriële activiteit. Deze gegevenslaag heeft betrekking op het in kaart brengen van het geluid dat wordt gegenereerd door wegen die belangrijke Waalse agglomeraties (Luik en Charleroi) doorkruisen in 2011 volgens de Lnight-index. De Lnight (of Ln – Level Night)-index geeft het gemiddelde geluidsniveau weer dat over alle nachtperioden (van 23.00 tot 7.00 uur) in een jaar (tegen 2011) is bepaald. Deze index is per definitie een exclusieve geluidsindex voor de nachtperiode. Het wordt geassocieerd met slaapstoornissen. In tegenstelling tot de parameters die zijn opgenomen in de berekening van de andere indicator (Lden), wordt voor de berekening ervan geen weging toegepast. Het wordt uitgedrukt in decibel A (dB(A)), de eenheid die wordt gekozen om de gevoeligheden van het menselijk oor weer te geven. Volgens de criteria die in 2011 zijn vastgesteld voor het in kaart brengen van geluid afkomstig van wegen in grote agglomeraties, bestrijkt de gegevenslaag alle straatgedeelten binnen het grondgebied van agglomeraties met 100 000 inwoners en meer. In het Waalse Gewest zijn dit de gemeenschappelijke gebieden Luik en Charleroi. Alleen deze gebieden vallen onder de mapping. De indicator is gemiddeld over een kalenderjaar. De datalaag is dus representatief voor een regionale jaarsituatie. Het is opgesteld op basis van brongegevens uit 2011. Daarom transcriberen de gegevenslagen lawaaiblootstelling aan deze periode. De informatie werd in 2012 aan het Europees Milieuagentschap gerapporteerd en is daarom opgenomen in het verslag van 2012. De gegevenslaag is een vectorlaag met als attribuut de waarde Lnight. Er worden vijf blootstellingscategorieën geselecteerd: 50-54, 55-59, 60-64, 65-69 en > 70 dB(A). De lage en hoge waarden van de betrokken blootstellingscategorie worden als attribuut in herinnering gebracht." @default.
- 6d1c9deb-086a-45b0-8e9e-a299eddbbea1 description "Diese in den europäischen Bericht 2012 integrierte Datenschicht lokalisiert die Lärmexposition ausschließlich von Straßen nach dem Lnight-Index in den großen wallonischen Ballungsräumen. Die Kartierung des Straßenlärms in den großen wallonischen Ballungsräumen auf der Grundlage von Quelldaten aus dem Jahr 2011 ist die erste Realisierung und in ihrer jetzigen Form die Referenz auf dieser Ebene. Die Lärmkarten wurden der Europäischen Umweltagentur gemeldet und in den Bericht 2012 aufgenommen. Der Night-Index ist einer der beiden in der EU-Richtlinie 2002/49/EG über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm empfohlenen Indikatoren zur Messung des Lärmpegels, der den Umgebungslärm beschreibt. Im Sinne der Richtlinie wird es durch Transportmittel, Straßen-, Schienen- oder Luftverkehr ausgegeben oder stammt von Industriestandorten. Diese Datenschicht bezieht sich auf die Kartierung des Lärms, der von den Straßen durch die großen wallonischen Ballungsräume (Lüttich und Charleroi) im Jahr 2011 gemäß dem Lnight-Index erzeugt wird. Der Lnight-Index (oder Ln – Level Night) stellt den durchschnittlichen Lärmpegel dar, der über die gesamte Nachtzeit (von 23 bis 7 Uhr) eines Jahres (bis 2011) ermittelt wird. Dieser Index ist per definitionem ein exklusiver Lärmindex für die Nachtzeit. Es ist mit Schlafstörungen verbunden. Im Gegensatz zu den Parametern, die bei der Berechnung des anderen Indikators (Lden) berücksichtigt werden, wird bei seiner Berechnung keine Gewichtung vorgenommen. Es wird in Dezibel A (dB(A)) ausgedrückt, der Einheit, die verwendet wird, um die Empfindlichkeit des menschlichen Ohrs darzustellen. Gemäss den Kriterien für die Kartierung von Strassenlärm in grossen Agglomerationen im Jahr 2011 umfasst die Datenschicht alle Strassenabschnitte im Gebiet von Agglomerationen ab 100.000 Einwohnern. In der wallonischen Region handelt es sich um die Gemeindegebiete Lüttich und Charleroi. Nur diese Gebiete werden von der Kartierung erfasst. Der Indikator wird über ein Kalenderjahr gemittelt. Die Datenschicht ist somit repräsentativ für eine regionale Jahressituation. Sie wurde auf der Grundlage von Quelldaten aus dem Jahr 2011 erstellt. Daher transkribieren die Datenschichten die Lärmexposition in diesem Zeitraum. Die Informationen wurden der Europäischen Umweltagentur im Jahr 2012 gemeldet und daher in den Bericht für 2012 aufgenommen. Der Daten-Layer ist ein Vektor-Layer mit dem Attribut Lnight. Es werden fünf Expositionsklassen gewählt: 50-54, 55-59, 60-64, 65-69 und > 70 dB(A). Die unteren und oberen Werte der betreffenden Expositionsklasse sind als Attribut anzugeben." @default.
- 6d1c9deb-086a-45b0-8e9e-a299eddbbea1 description "This data layer integrated into the 2012 European report locates the exposure to noise originating exclusively from roads according to the Lnight index in the major Walloon agglomerations. The mapping of road noise in the major Walloon agglomerations based on 2011 source data is the first achievement and, as it stands, the reference to this level. Noise maps have been reported to the European Environment Agency and are included in the 2012 report. The Night Index is one of the two indicators recommended by the European Directive 2002/49/EC, relating to the assessment and management of environmental noise, in order to measure the noise level describing environmental noise. Within the meaning of the Directive, the latter is emitted by means of transport, road, rail or air traffic or comes from sites of industrial activity. This data layer refers to the mapping of noise generated by roads crossing major Walloon agglomerations (Liège and Charleroi) in 2011 according to the Lnight index. The Lnight (or Ln – Level Night) index represents the average noise level determined over all night periods (from 11 p.m. to 7 a.m.) in a year (by 2011). This index is, by definition, an exclusive noise index for the night period. It is associated with sleep disturbances. Unlike the parameters included in the calculation of the other indicator (Lden), no weighting is applied for its calculation. It is expressed in decibel A (dB(A)), which is the unit chosen to represent the sensitivities of the human ear. According to the criteria defined for the mapping of noise emanating from roads in large agglomerations in 2011, the data layer covers all street sections within the territory of agglomerations of 100,000 inhabitants and more. In the Walloon region, these are the communal territories of Liège and Charleroi. Only these areas are covered by the mapping. The indicator is averaged over a calendar year. The data layer is therefore representative of a regional annual situation. It was drawn up on the basis of source data from 2011. Therefore, the data layers transcribe noise exposure to this period of time. The information was reported to the European Environment Agency in 2012 and is therefore included in the 2012 report. The data layer is a vector layer with, as an attribute, the value Lnight. 5 exposure classes are selected: 50-54, 55-59, 60-64, 65-69, and > 70 dB(A). The low and high values of the exposure class concerned shall be recalled as an attribute." @default.
- 6f562464-f478-4f41-99a7-ed28d0cdbe7c description "Agricultural regions defined in the Royal Decree of 24/02/1951 fixing their delimitation within the Kingdom, as amended on 15/07/1953, 08/03/1968 and 15/02/1974. The agricultural regions are: dune region, Polder region, sandy region, Campine, sandy-loamy region, loamy region, Condruzian region, Jurassic region, Ardennes, Famenne and Herbagère region. This data was originally digitized to distinguish agricultural regions that have different yields. The estimated yields were taken into account in the calculation of the Common Agricultural Policy premiums. Agricultural regions remain a reference in this area even if they no longer play a similar role in the calculation of premiums." @default.
- 6f562464-f478-4f41-99a7-ed28d0cdbe7c description "Landbouwgebieden omschreven in het koninklijk besluit van 24/02/1951 tot vaststelling van hun afbakening binnen het Koninkrijk, zoals gewijzigd op 15/07/1953, 08/03/1968 en 15/02/1974. De landbouwgebieden zijn: duingebied, poldergebied, zandgebied, Campine, zandleemgebied, leemgebied, Condruzische regio, Juragebied, Ardennen, Famenne en Herbagère. Deze gegevens werden oorspronkelijk gedigitaliseerd om landbouwgebieden met verschillende opbrengsten te onderscheiden. Bij de berekening van de premies in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid is rekening gehouden met de geraamde opbrengsten. Landbouwgebieden blijven een referentie op dit gebied, ook al spelen zij niet langer een soortgelijke rol bij de berekening van de premies." @default.
- 6f562464-f478-4f41-99a7-ed28d0cdbe7c description "Landwirtschaftliche Gebiete gemäß dem Königlichen Erlass vom 24.02.1951 zur Festlegung ihrer Abgrenzung innerhalb des Königreichs, geändert am 15.07.1953, 8.03.1968 und 15.02.1974. Landwirtschaftliche Regionen sind: Dünenregion, Polderregion, Sandregion, Kempen, Lehmregion, Lehmregion, Condruzienne-Region, Juraregion, Ardennen, Famenne und Herbagère-Region. Diese Daten wurden ursprünglich digitalisiert, um landwirtschaftliche Regionen mit unterschiedlichen Erträgen zu unterscheiden. Die geschätzten Erträge wurden bei der Berechnung der Prämien im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik berücksichtigt. Die landwirtschaftlichen Regionen sind nach wie vor eine Referenz in diesem Bereich, auch wenn sie nicht mehr in gleicher Weise in die Berechnung der Prämien einbezogen werden." @default.
- 6f562464-f478-4f41-99a7-ed28d0cdbe7c description "Régions agricoles définies dans l'Arrêté royal du 24/02/1951 fixant leur délimitation au sein du Royaume, modifié le 15/07/1953, le 08/03/1968 et le 15/02/1974. Les régions agricoles sont: région des dunes, région des Polders, région sablonneuse, Campine, région sablo-limoneuse, région limoneuse, région Condruzienne, région Jurassique, Ardenne, Famenne et région Herbagère. Cette donnée a été originellement digitalisée pour distinguer les régions agricoles qui ont des rendements différents. L'estimation des rendements était prise en compte dans le calcul des primes de la Politique Agricole Commune. Les régions agricoles restent une référence en la matière même si elles n'interviennent plus de la même manière dans le calcul des primes." @default.
- 706cbad4-25ea-443e-a3ee-002c58deb63d description "Cette couche de données au format conforme INSPIRE représente l’emprise des carrières actives en Wallonie en 2020. La liste initiale est issue de l'inventaire Poty de 2010. Cette couche reprend pour chaque site en exploitation (= carrières actives) les terrains occupés par : - la fosse d’extraction : il s’agit de la zone où la pierre est extraite, qui comprend elle-même le plancher (fond) d’exploitation, les paliers, les fronts de taille y compris la découverture des stériles (aussi appelés morts terrains) ; - les dépendances d’exploitation : il s’agit de toutes les installations présentent sur le site même de la carrière et qui permettent la transformation de la pierre en produit fini ou semi-fini (concassage, criblage, lavage, centrale à béton, d’enrobage, manutention, travail de la pierre, ateliers, garages, stocks de produits, parkings, usine de transformation, briqueterie, fours à chaux, …) ; - les dépôts de stériles d’exploitation, les bassins de décantation, et les pistes permettant la circulation des engins au sein de l’exploitation et les raccordements directs au chemin de fer ou à la voie d’eau, les zones tampon ou d’isolement en périphérie du site. Il est très important de souligner que cette couche ne correspond ni aux terrains couverts par les permis, ni aux terrains inscrits en zone de dépendances d’extraction ou en zone d’extraction au plan de secteur en vigueur. De même, il est important de souligner que cette couche ne représente pas uniquement les sols nus des carrières actives. Les informations attributaires sont l’ID Poty (liens vers les autres parties de l’étude), le nom de la carrière, les matières exploitées ainsi que la famille de roches." @default.
- 706cbad4-25ea-443e-a3ee-002c58deb63d description "Deze INSPIRE-conforme gegevenslaag vertegenwoordigt de invloed van actieve loopbanen in Wallonië in 2020. De eerste lijst is afkomstig van de 2010 Poty Inventory. Deze laag omvat voor elke in bedrijf zijnde locatie (= actieve steengroeven) het land dat wordt ingenomen door: - de extractieput: dit is het gebied waar de steen wordt gewonnen, dat zelf de werkvloer (onderkant), lagers, gezichten met inbegrip van de opgraving van afvalgesteente (ook bekend als dode grond) omvat; - operationele afhankelijkheden: alle faciliteiten die aanwezig zijn op het terrein van de steengroeve en die het mogelijk maken de steen om te vormen tot een eindproduct of halffabrikaat (breken, zeven, wassen, betonfabriek, coating, behandeling, steenbewerking, werkplaatsen, garages, productvoorraden, parkeerplaatsen, verwerkingsfabriek, baksteenfabriek, kalkovens, enz.); - de exploitatie van opslagplaatsen voor afvalgesteente, bezinkingsvijvers en start- en landingsbanen voor het verplaatsen van machines binnen het bedrijf en directe verbindingen met de spoorweg- of waterweg-, buffer- of isolatiezones aan de rand van het terrein. Het is van groot belang erop te wijzen dat deze laag niet overeenkomt met de grond die onder de vergunningen valt, noch met de grond die is opgenomen in het gebied van de winningsafhankelijkheden of in het gebied van de winning in het geldende sectorplan. Evenzo is het belangrijk om te benadrukken dat deze laag niet alleen de kale bodems van actieve steengroeven vertegenwoordigt. De toegekende informatie is de Poty ID (links naar andere delen van de studie), de naam van de steengroeve, de gebruikte materialen en de familie van rotsen." @default.
- 706cbad4-25ea-443e-a3ee-002c58deb63d description "Diese Datenschicht im INSPIRE-konformen Format stellt den Einfluss der aktiven Berufslaufbahnen in der Wallonie im Jahr 2020 dar. Die erste Liste stammt aus dem Poty-Inventar von 2010. Diese Schicht umfasst für jeden in Betrieb befindlichen Standort (= aktive Steinbrüche) die Flächen, die besetzt sind von: - die Fördergrube: es handelt sich um den Bereich, in dem der Stein abgebaut wird, der seinerseits den Boden (Grund) des Abbaus, die Lager, die Schnittfronten einschließlich der Aushöhlung der Sterile (auch als totes Gelände bezeichnet) umfasst; - Betriebsabhängigkeiten: es handelt sich um alle Anlagen, die sich am Standort des Steinbruchs befinden und die Verarbeitung des Steins zu einem Fertig- oder Halbzeug ermöglichen (Zerkleinerung, Siebung, Waschen, Betonmischanlage, Beschichtung, Handhabung, Steinbearbeitung, Werkstätten, Garagen, Lagerbestände, Parkplätze, Verarbeitungsanlage, Ziegelfabrik, Kalköfen usw.); - Ablagerungen von Betriebssterilen, Absetzbecken und Start- und Landebahnen, die die Bewegung von Maschinen innerhalb des Betriebs ermöglichen, sowie direkte Verbindungen zur Eisenbahn oder zum Wasserweg, Pufferzonen oder Isolationszonen am Rande des Standorts. Es ist sehr wichtig zu betonen, dass diese Schicht weder den Flächen entspricht, die unter die Genehmigungen fallen, noch den Flächen, die in den Zonen der Abbauabhängigkeiten oder in den Abbauzonen des geltenden Sektorplans aufgeführt sind. Ebenso ist es wichtig zu betonen, dass diese Schicht nicht nur die kahlen Böden aktiver Steinbrüche darstellt. Die Informationen, die den Zuschlag erhalten, sind die Poty-ID (Links zu den anderen Teilen der Studie), der Name des Steinbruchs, die abgebauten Materialien und die Gesteinsfamilie." @default.
- 706cbad4-25ea-443e-a3ee-002c58deb63d description "This INSPIRE compliant data layer represents the influence of active careers in Wallonia in 2020. The initial list comes from the 2010 Poty Inventory. This layer includes for each site in operation (= active quarries) the land occupied by: - the extraction pit: this is the area where the stone is extracted, which itself includes the working floor (bottom), bearings, face faces including the excavation of waste rock (also known as dead ground); - operating dependencies: all the facilities present on the quarry site and which enable the stone to be transformed into a finished or semi-finished product (breaking, screening, washing, concrete plant, coating, handling, stone working, workshops, garages, product stocks, car parks, processing plant, brick-making, lime kilns, etc.); - operating waste rock depots, settling ponds, and runways allowing the movement of machinery within the holding and direct connections to the railway or waterway, buffer or isolation zones on the periphery of the site. It is very important to point out that this layer does not correspond to the land covered by the permits, nor to the land listed in the area of extraction dependencies or in the area of extraction in the sector plan in force. Similarly, it is important to stress that this layer does not represent only the bare soils of active quarries. The information awarded is the Poty ID (links to other parts of the study), the name of the quarry, the materials used and the family of rocks." @default.
- 70c5ee8d-1554-468b-b5d4-7c976b046894 description "Cette couche de données reprend les segments de route en Wallonie conformes aux spécifications du thème INSPIRE Réseau de transport – Sous thème Route. La Directive européenne 2007/2/CE - Directive INSPIRE - établit une infrastructure d'information géographique dans la Communauté européenne. INSPIRE s'applique à 34 domaines thématiques répartis en 3 Annexes. La présente série comprend les couches de données géographiques faisant référence aux réseaux de transport (Annexe 1.7). Au sens de la Directive, les réseaux de transport sont : " Des réseaux routier, ferroviaire, aérien et navigable ainsi que les infrastructures associées. Cela reprend également les correspondances entre les différents réseaux, ainsi que le réseau transeuropéen de transport". Le réseau de transport routier est composé classiquement d’une structure en nœuds (points) et segments (lignes). La présente couche de données représente les segments du réseau de transport routier au sein du territoire wallon. Les couches de données composant cette série sont conformes aux spécifications techniques définies par INSPIRE pour le thème « Réseau de transport »." @default.
- 70c5ee8d-1554-468b-b5d4-7c976b046894 description "Deze gegevenslaag omvat de wegsegmenten in Wallonië die voldoen aan de specificaties van het subthema INSPIRE Transport Network – Road. De Europese Richtlijn 2007/2/EG - INSPIRE-richtlijn - voorziet in een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Europese Gemeenschap. INSPIRE is van toepassing op 34 thematische gebieden die zijn onderverdeeld in 3 bijlagen. Deze reeks omvat de lagen ruimtelijke gegevens die betrekking hebben op vervoersnetwerken (bijlage 1.7). Voor de toepassing van de richtlijn worden onder transmissienetten verstaan: " Weg-, spoor-, lucht- en waterwegennetwerken en bijbehorende infrastructuur. Dit omvat ook verbindingen tussen de verschillende netwerken en het trans-Europees vervoersnetwerk. Het wegennet bestaat traditioneel uit een structuur in knooppunten (punten) en segmenten (lijnen). Deze datalaag vertegenwoordigt de segmenten van het wegennet binnen Wallonië. De datalagen waaruit deze serie bestaat, voldoen aan de technische specificaties die INSPIRE heeft vastgesteld voor het thema "Transport Network"." @default.
- 70c5ee8d-1554-468b-b5d4-7c976b046894 description "Diese Datenebene umfasst die Straßensegmente in Wallonien, die den Spezifikationen des Themas INSPIRE Verkehrsnetz – Unterthema Straße entsprechen. Die Europäische Richtlinie 2007/2/EG - INSPIRE-Richtlinie - schafft eine Geodateninfrastruktur in der Europäischen Gemeinschaft. INSPIRE gilt für 34 Themenbereiche, die in 3 Anhänge unterteilt sind. Diese Reihe umfasst die Geodatenschichten, die sich auf Verkehrsnetze beziehen (Anhang 1.7). Verkehrsnetze im Sinne der Richtlinie sind: „Straßen-, Schienen-, Luft- und Binnenschifffahrtsnetze sowie die dazugehörige Infrastruktur. Dies umfasst auch die Verbindungen zwischen den verschiedenen Netzen sowie das transeuropäische Verkehrsnetz. Das Straßenverkehrsnetz besteht in der Regel aus einer Struktur aus Knoten (Punkten) und Segmenten (Linien). Diese Datenschicht stellt die Segmente des Straßentransportnetzes innerhalb des wallonischen Territoriums dar. Die Datenschichten dieser Serie entsprechen den technischen Spezifikationen, die INSPIRE für das Thema "Übertragungsnetz" definiert hat." @default.
- 70c5ee8d-1554-468b-b5d4-7c976b046894 description "This data layer includes the road segments in Wallonia that comply with the specifications of the INSPIRE Transport Network – Road sub-theme. The European Directive 2007/2/EC - INSPIRE Directive - establishes an infrastructure for spatial information in the European Community. INSPIRE applies to 34 thematic areas divided into 3 Annexes. This series includes the spatial data layers referring to transport networks (Annex 1.7). For the purposes of the Directive, transmission networks are: " Road, rail, air and waterway networks and associated infrastructure. This also includes connections between the different networks, as well as the trans-European transport network. The road transport network is traditionally composed of a structure in nodes (points) and segments (lines). This data layer represents the segments of the road transport network within Wallonia. The data layers that make up this series comply with the technical specifications defined by INSPIRE for the "Transport Network" theme." @default.
- 70e65493-8677-4539-b683-3bcbc46a975b description "Cette couche de données reprend les limites administratives du Département de la Nature et des Forêts spécifique aux triages. Les périmètres repris dans cette couche sont la traduction cartographique de la restructuration de la Direction des Ressources forestières (SPW - Agriculture, Ressources naturelles et Environnement - Département de la Nature et des Forêts - Direction des Ressources forestières). Cette restructuration se base sur la transcription de l'arrêté du Gouvernement Wallon du 19 décembre 2008 fixant le nombre de circonscriptions forestières et modifiant l'arrêté du Gouvernement Wallon du 3 juin 1999 fixant les limites des directions et des services extérieurs du Département de la Nature et des Forêts. La limite des triages (LIM_ADMIN_DNF__TRIAGES) est présentée ici dans sa version conforme INSPIRE. Au niveau de la gestion forestière par le DNF, le territoire wallon est divisé en circonscriptions territoriales. Les triages constituent le niveau des circonscriptions forestières le plus fin. A chaque triage forestier est affecté un préposé de la nature et des forêts (garde forestier, brigadier forestier, etc.).. La couche de données concerne l'ensemble du territoire wallon." @default.
- 70e65493-8677-4539-b683-3bcbc46a975b description "Deze gegevenslaag neemt de administratieve grenzen over van het Departement Natuur en Bosbouw die specifiek zijn voor werven. De perimeters in deze laag zijn de cartografische vertaling van de herstructurering van het directoraat Bosbeheer (SPW - Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Milieu - Departement Natuur en Bosbeheer - Directoraat Bosbeheer). Deze herstructurering is gebaseerd op de transcriptie van het decreet van de Waalse regering van 19 december 2008 tot vaststelling van het aantal bosdistricten en tot wijziging van het decreet van de Waalse regering van 3 juni 1999 tot vaststelling van de grenzen van de directoraten en externe diensten van het Departement Natuur en Bos. De triagelimiet (LIM_ADMIN_DNF__TRIAGES) wordt hier gepresenteerd in de INSPIRE-compatibele versie. Op het niveau van het bosbeheer door de DNF is het Waalse grondgebied verdeeld in territoriale districten. Werven zijn het dunste niveau van bosdistricten. Elke boswerf krijgt een natuur- en bosbouwofficier toegewezen (boswachter, bosbrigadier, enz.). De gegevenslaag bestrijkt het gehele Waalse grondgebied." @default.