Matches in Data.gov.be for { ?s <http://purl.org/dc/terms/description> ?o ?g. }
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1691 description "2a19ed82-f6d0-4629-802f-5d6c2c7da539 Data User CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1692 description "2a19ed82-f6d0-4629-802f-5d6c2c7da539 Data User JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1693 description "2a19ed82-f6d0-4629-802f-5d6c2c7da539 Legal CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1694 description "2a19ed82-f6d0-4629-802f-5d6c2c7da539 Legal JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1695 description "2a19ed82-f6d0-4629-802f-5d6c2c7da539 SCRA CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1696 description "2a19ed82-f6d0-4629-802f-5d6c2c7da539 SCRA JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1697 description "2a19ed82-f6d0-4629-802f-5d6c2c7da539 Stakeholders CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1698 description "2a19ed82-f6d0-4629-802f-5d6c2c7da539 Stakeholders JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1699 description "En Belgique, les personnes atteintes de diabète qui ont besoin d’un traitement spécialisé font l’objet d’un suivi dans des centres hospitaliers dans le cadre d’une convention. Environ 100 centres de diabète en Belgique sont reconnus par l’INAMI-RIZIV. Grâce à des collectes de données régulières, le projet IQED surveille la qualité des soins dans ces centres et fournit un retour d’information individualisé, aidant les centres à améliorer la qualité de leurs soins. Le projet est exécuté par Sciensano et dirigé par un groupe d’experts nationaux." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1699 description "In Belgien werden Personen mit Diabetes, die einer speziellen Behandlung bedürfen, im Rahmen eines Abkommens in Krankenhäusern betreut. Rund 100 Diabeteszentren in ganz Belgien werden vom INAMI-RIZIV anerkannt. Durch regelmäßige Datenerhebungen überwacht das IQED-Projekt die Qualität der Versorgung in diesen Zentren und bietet individuelle Rückmeldungen und hilft den Zentren bei der Verbesserung ihrer Pflegequalität. Das Projekt wird von Sciensano durchgeführt und von einer Gruppe nationaler Sachverständiger geleitet." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1699 description "In Belgium, individuals with diabetes who need specialised treatment are followed-up in hospital-based centres in the context of a convention. About 100 diabetes centres throughout Belgium are recognised by the INAMI-RIZIV. Through regular data collections, the IQED project monitors quality of care in these centres and provides individualised feedback, helping the centres to improve their quality of care. The project is executed by Sciensano and governed by a group of national experts." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1699 description "In België worden personen met diabetes die een gespecialiseerde behandeling nodig hebben, opgevolgd in ziekenhuiscentra in het kader van een verdrag. Ongeveer 100 diabetescentra in heel België worden erkend door het INAMI-RIZIV. Door middel van regelmatige gegevensverzamelingen monitort het IQED-project de kwaliteit van de zorg in deze centra en biedt het geïndividualiseerde feedback om de centra te helpen hun kwaliteit van de zorg te verbeteren. Het project wordt uitgevoerd door Sciensano en beheerd door een groep van nationale deskundigen." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1702 description "SCRA_IQED_2018_01.pdf SCRA PDF document" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1703 description "2e2adc57-1922-48f5-9d18-4a87ad7a8933 Data User CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1704 description "2e2adc57-1922-48f5-9d18-4a87ad7a8933 Data User JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1705 description "2e2adc57-1922-48f5-9d18-4a87ad7a8933 Legal CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1706 description "2e2adc57-1922-48f5-9d18-4a87ad7a8933 Legal JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1707 description "2e2adc57-1922-48f5-9d18-4a87ad7a8933 SCRA CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1708 description "2e2adc57-1922-48f5-9d18-4a87ad7a8933 SCRA JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1709 description "2e2adc57-1922-48f5-9d18-4a87ad7a8933 Stakeholders CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b171 description " Le service Qualité des laboratoires (Sciensano) fut créée en 1978 par la publication du premier arrêté d'agrément des laboratoires de Biologie Clinique. Jusqu'en 1988, le service s'occupait uniquement de l'agrément des laboratoires pour ce qui concernait leur inspection, le secrétariat de la Commission de Biologie Clinique et de la commission d'appel ainsi que de la gestion purement administrative du contrôle de qualité externe. L'évaluation du contrôle de qualité était alors confiée à des laboratoires de contrôle reconnus à cet effet. La deuxième version de l'arrêté d'agrément des laboratoires de biologie clinique (1989) prévoyait un programme national de contrôle de qualité externe entièrement coordonné par Sciensano. De la sorte, les activités du service devinrent de plus en plus importantes et permirent la mise en place d'une supervision plus uniforme de la qualité des laboratoires. Pour l'organisation des programmes de qualité externe, le service Qualité des laboratoires médicaux dispose d'une accréditation ISO/EIC 17043. Depuis 1993, les laboratoires se sont préparés à l'obligation de travailler dans le cadre d'un système d'assurance qualité, comme fixé dans l'arrêté d'agrément du 3 décembre 1999. Ce projet concerne le QML proficiency test pour “Molecular biology : microbiology"." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b171 description "De dienst Kwaliteit van laboratoria (Sciensano) werd opgericht in 1978 bij de publicatie van het eerste erkenningsbesluit van klinische laboratoria. Tot 1988 was de dienst enkel betrokken bij de erkenning van laboratoria voor de inspecties van deze laboratoria, het secretariaat van de Commissie voor Klinische Biologie en de Beroepscommissie en met het administratief beheer van de externe kwaliteitscontroles. De externe kwaliteitsevaluaties werden toevertrouwd aan hiertoe erkende controlelaboratoria. De tweede versie van het erkenningsbesluit (1989) voor klinische laboratoria voorzag in een nationaal gecoördineerd programma van externe kwaliteitsevaluaties door Sciensano. Daardoor werden de activiteiten van de dienst meer en meer belangrijk en kon het toezicht op de kwaliteit van alle laboratoria op een meer uniforme wijze worden gerealiseerd. Vanaf 1993 werden de laboratoria voorbereid op de verplichting tot het werken onder een vastgelegd kwaliteitssysteem, zoals dit werd vastgelegd in het erkenningsbesluit van 3 december 1999. Voor het organiseren van de externe kwaliteitsevaluatieprogramma’s beschikt de dienst Kwaliteit van medische laboratoria over een accreditatie ISO/EIC 17043. Dit project betreft de QML proficiency test voor “Molecular biology : microbiology"." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b171 description "Der Dienst für Laborqualität (Sciensano) wurde 1978 durch die Veröffentlichung des ersten Zulassungserlasses für Labors in Clinique eingerichtet. Bis 1988 befasste sich die Dienststelle nur mit der Zulassung der Laboratorien in Bezug auf deren Inspektion, dem Sekretariat der Kommission für Biologie Clinique und der Berufungskommission sowie mit der rein administrativen Verwaltung der externen Qualitätskontrolle. Die Bewertung der Qualitätskontrolle wurde dann von anerkannten Kontrolllaboratorien durchgeführt. Die zweite Fassung der Verordnung über die Zulassung von Laboratorien für klinische Biologie (1989) sah ein nationales Qualitätskontrollprogramm vor, das vollständig von Sciensano koordiniert wird. Auf diese Weise werden die Tätigkeiten des Dienstes immer wichtiger und führen zu einer einheitlicheren Überwachung der Laborqualität. Für die Organisation externer Qualitätsprogramme verfügt der Dienst Qualität der medizinischen Laboratorien über eine Akkreditierung nach ISO/EIC 17043. Seit 1993 haben sich die Laboratorien auf die Verpflichtung vorbereitet, im Rahmen eines Qualitätssicherungssystems zu arbeiten, wie im Zulassungserlass vom 3. Dezember 1999 festgelegt. Dieses Projekt betrifft den QML Proficiency Test für „Molecular biology: Microbiology“." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b171 description "The Laboratory Quality Service (Sciensano) was set up in 1978 by the publication of the first Order approving Clinique Biology Laboratories. Until 1988, the service was only responsible for the accreditation of laboratories as regards their inspection, the secretariat of the Clinique Biology Commission and the Appeal Commission and the purely administrative management of external quality control. The evaluation of quality control was then entrusted to recognised control laboratories. The second version of the Order for Accreditation of Clinical Biology Laboratories (1989) provided for a national external quality control programme fully coordinated by Sciensano. As a result, the activities of the service became increasingly important and allow for more uniform supervision of laboratory quality. For the organisation of external quality programmes, the Medical Laboratory Quality Service has ISO/EIC 17043 accreditation. Since 1993, laboratories have been prepared for the obligation to work under a quality assurance system, as laid down in the Accreditation Decree of 3 December 1999. This project concerns QML proficiency test for Molecular biology: microbiology’." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1710 description "2e2adc57-1922-48f5-9d18-4a87ad7a8933 Stakeholders JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1711 description "SCRA_IQED_2018_01.pdf: 2e2adc57-1922-48f5-9d18-4a87ad7a8933 SCRA PDF Document" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1712 description "HD Data Collection Definition of project HDBP0011 IQED v.4.0_20220826" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1713 description "Les prothèses intégrées à Osseo impliquent un contact direct entre l’implant de titane et l’os. Ils offrent une solution de remplacement pour les patients qui ne peuvent pas utiliser de prothèses de prise conventionnelles, en raison d’infections cutanées récurrentes, d’une ulcération dans la zone de contact de la prise, d’un membre résiduel court ou d’un greffage cutané extensif. Pour un groupe de patients bien défini, ce type de prothèses s’est avéré efficace et sûr. Par conséquent, la commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux (CRIDMI) du RIZIV-INAMI a récemment décidé de rembourser les prothèses auto-intégrées dans les conditions mentionnées à l’annexe 2. L’enregistrement d’informations supplémentaires via HealthData fait partie des conditions de remboursement. 3 ans après le début du remboursement, les centres d’implantation et de réhabilitation devront rédiger un rapport au CRIDMI sur la base des données enregistrées." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1713 description "Osseo-geïntegreerde prothesen brengen direct contact tussen het titaanimplantaat en het bot met zich mee. Zij bieden een alternatief voor patiënten die geen conventionele socket prothesen kunnen gebruiken vanwege terugkerende huidinfecties, ulceratie in het contactgebied van de contactdoos, een korte restpoot of extensieve huidentransplantatie. Voor een welomschreven groep patiënten is dit soort prothesen efficiënt en veilig gebleken. Daarom heeft de commissie de remboursement des implants et des dispositifs medicaux invasifs (CRIDMI) van het RIZIV-INAMI onlangs besloten om osseo-geïntegreerde prothesen terug te betalen onder de in bijlage 2 genoemde voorwaarden. De registratie van aanvullende informatie via HealthData maakt deel uit van de vergoedingsvoorwaarden. 3 jaar na het begin van de terugbetaling moeten de implantatie- en revalidatiecentra een verslag opstellen aan het CRIDMI op basis van de geregistreerde gegevens." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1713 description "Osseo-integrated prostheses involve direct contact between the titanium implant and the bone. They provide an alternative for patients who cannot use conventional socket prostheses, because of recurrent skin infections, ulceration in the socket contact area, a short residual limb or extensive skin grafting. For a well-defined group of patients, this type of prostheses has proven to be efficient and safe. Hence, the commission de remboursement des implants et des dispositifs medicaux invasifs (CRIDMI) of the RIZIV-INAMI recently decided to reimburse osseo-integrated prostheses under the conditions mentioned in annex 2. Registration of additional information via healthdata is part of the reimbursement conditions. 3 years after the start of the reimbursement, the implanting and rehabilitation centres will have to draft a report to the CRIDMI based on the registered data." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1713 description "Osseo-integrierte Prothesen beinhalten direkten Kontakt zwischen dem Titanimplantat und dem Knochen. Sie bieten eine Alternative für Patienten, die aufgrund von wiederholten Hautinfektionen, Geschwunden im Kontaktbereich der Steckdosen, einer kurzen Restgliedmaße oder einer extensiven Hautveredelung keine herkömmlichen Steckdosenprothesen verwenden können. Für eine genau definierte Patientengruppe hat sich diese Art von Prothesen als effizient und sicher erwiesen. Daher hat die Commission de remboursement des Implants et des dispositifs medicaux invasifs (CRIDMI) des RIZIV-INAMI kürzlich beschlossen, osseointegrierte Prothesen unter den in Anhang 2 genannten Bedingungen zu erstatten. Die Registrierung zusätzlicher Informationen über HealthData ist Teil der Erstattungsbedingungen. Drei Jahre nach Beginn der Erstattung müssen die Implantations- und Rehabilitationszentren dem CRIDMI einen Bericht auf der Grundlage der registrierten Daten erstellen." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1716 description "3e6af9bd-57a2-41d7-82ce-1bf91db569b0 Data User CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1717 description "3e6af9bd-57a2-41d7-82ce-1bf91db569b0 Data User JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1718 description "3e6af9bd-57a2-41d7-82ce-1bf91db569b0 Legal CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1719 description "3e6af9bd-57a2-41d7-82ce-1bf91db569b0 Legal JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1720 description "3e6af9bd-57a2-41d7-82ce-1bf91db569b0 SCRA CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1721 description "3e6af9bd-57a2-41d7-82ce-1bf91db569b0 SCRA JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1722 description "3e6af9bd-57a2-41d7-82ce-1bf91db569b0 Stakeholders CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1723 description "3e6af9bd-57a2-41d7-82ce-1bf91db569b0 Stakeholders JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1724 description "HD Data Collection Definition of project HDBP0111 AMPUTATION v1.2 20191209" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1725 description "De verbeteringen op het gebied van kankerbestrijding hebben geleid tot een toename van het aantal overlevenden van kanker, met name in de beroepsbevolking (16-64 jaar). Er is een grote behoefte om hun re-integratie op de arbeidsmarkt te beoordelen en te begrijpen, hetgeen hun sociale integratie en levenskwaliteit onderstreept en waarborgt. De EMPCAN-studie heeft dan ook tot doel de omvang van de terugkeer naar het werk na kanker te meten en de bepalende factoren vast te stellen, zodat adequate sociaal-professionele ondersteuning kan worden verleend." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1725 description "Die Verbesserungen bei der Krebsbekämpfung führten zu einem Anstieg der Zahl der Krebsüberlebenden, insbesondere in der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter (16-64 Jahre). Es ist dringend erforderlich, ihre Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu bewerten und zu verstehen, was ihre soziale Integration und Lebensqualität unterstreicht und sicherstellt. Ziel der EMPCAN-Studie ist es daher, das Ausmaß der Rückkehr an den Arbeitsplatz nach Krebs zu messen und die entscheidenden Faktoren zu ermitteln, um eine angemessene sozioökonomische Unterstützung zu ermöglichen." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1725 description "Les améliorations de la lutte contre le cancer ont entraîné une augmentation du nombre de personnes ayant survécu au cancer, notamment dans la population en âge de travailler (16-64 ans). Il est absolument nécessaire d’évaluer et de comprendre leur réinsertion sur le marché du travail, ce qui souligne et garantit leur intégration sociale et leur qualité de vie. Les objectifs de l’étude EMPCAN sont donc de mesurer l’ampleur du retour au travail après un cancer et d’identifier les facteurs déterminants permettant la mise en œuvre d’un soutien socioprofessionnel adéquat." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1725 description "The improvements in cancer control led to an increase in the number of cancer survivors, notably, in the working age population (16–64 years). There is a strong need to assess and understand their reintegration on the labour market, which underlines and ensures their social integration and quality of life. The objectives of the EMPCAN study is therefore to measure the scale of return-to-work after cancer and to identify the determining factors, allowing for the implementation of an adequate socio-professional support." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1728 description "42135b02-0d7a-44c5-bb75-eccdf912a3de Data User CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1729 description "42135b02-0d7a-44c5-bb75-eccdf912a3de Data User JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1730 description "42135b02-0d7a-44c5-bb75-eccdf912a3de Legal CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1731 description "42135b02-0d7a-44c5-bb75-eccdf912a3de Legal JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1732 description "42135b02-0d7a-44c5-bb75-eccdf912a3de SCRA CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1733 description "42135b02-0d7a-44c5-bb75-eccdf912a3de SCRA JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1734 description "42135b02-0d7a-44c5-bb75-eccdf912a3de Stakeholders CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1735 description "42135b02-0d7a-44c5-bb75-eccdf912a3de Stakeholders JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1736 description "Das belgische Register für Neuromuskuläre Krankheiten (BNMDR) wurde 2008 eingerichtet. Es wird von Sciensano verwaltet und erfasst Daten aus sieben neuromuskulären Referenzzentren. Sie soll: Ermöglichung der epidemiologischen Forschung zur Bewertung der Bedeutung der Krankheiten und der Patienteneigenschaften; B) den Gesundheitsbehörden Informationen über die Planung der Gesundheitsversorgung in Belgien zur Verfügung zu stellen; Förderung von Gesundheitsdienstleistungen für Patienten mit neuromuskulärer Erkrankung; d) Verbesserung der Rekrutierung für klinische Prüfungen." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1736 description "Het Belgische register voor neuromusculaire ziekten (BNMDR) werd in 2008 opgericht. Het wordt beheerd door Sciensano en verzamelt gegevens van 7 neuromusculaire referentiecentra. Het heeft als doel: epidemiologisch onderzoek mogelijk maken om het belang van de ziekten en de kenmerken van de patiënt te evalueren; informatie verstrekken aan de volksgezondheidsautoriteiten voor de planning van de gezondheidszorg in België; het bevorderen van gezondheidsdiensten voor patiënten met een neuromusculaire aandoening; verbetering van de aanwerving voor klinische proeven." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1736 description "Le registre belge des maladies neuromusculaires (BNMDR) a été créé en 2008. Il est géré par Sciensano et recueille des données auprès de 7 centres de référence neuromusculaires. Ses objectifs visent à: a) permettre à la recherche épidémiologique d’évaluer l’importance des maladies et les caractéristiques des patients; b) fournir des informations aux autorités de santé publique pour la planification des soins de santé en Belgique; c) promouvoir les services de santé pour les patients atteints d’une maladie neuromusculaire; d) améliorer le recrutement pour les essais cliniques." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1736 description "The Belgian Neuromuscular Disease Registry (BNMDR) was created in 2008. It is managed by Sciensano and collects data from 7 neuromuscular reference centers. Its goals are to: a) enable epidemiological research to evaluate the importance of the diseases and the patient characteristics; b) provide information to the public health authorities for planning of health care in Belgium; c) promote health services for patients having a neuromuscular disease; d) improve recruitment for clinical trials." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1739 description "4a34b8d6-5ee7-41ef-9278-5a5c0c39012c Data User CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1740 description "4a34b8d6-5ee7-41ef-9278-5a5c0c39012c Data User JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1741 description "4a34b8d6-5ee7-41ef-9278-5a5c0c39012c Legal CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1742 description "4a34b8d6-5ee7-41ef-9278-5a5c0c39012c Legal JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1743 description "4a34b8d6-5ee7-41ef-9278-5a5c0c39012c SCRA CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1744 description "4a34b8d6-5ee7-41ef-9278-5a5c0c39012c SCRA JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1745 description "4a34b8d6-5ee7-41ef-9278-5a5c0c39012c Stakeholders CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1746 description "4a34b8d6-5ee7-41ef-9278-5a5c0c39012c Stakeholders JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1747 description "REPORT_SCRA_BNMDR.PDF" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1748 description "HD Data Collection Definition of project HDBP0005 BNMDR v6.3 20211122" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1749 description "Aan de gang" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1749 description "En cours" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1749 description "In Bearbeitung" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1749 description "In progress" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b175 description " Le service Qualité des laboratoires (Sciensano) fut créée en 1978 par la publication du premier arrêté d'agrément des laboratoires de Biologie Clinique. Jusqu'en 1988, le service s'occupait uniquement de l'agrément des laboratoires pour ce qui concernait leur inspection, le secrétariat de la Commission de Biologie Clinique et de la commission d'appel ainsi que de la gestion purement administrative du contrôle de qualité externe. L'évaluation du contrôle de qualité était alors confiée à des laboratoires de contrôle reconnus à cet effet. La deuxième version de l'arrêté d'agrément des laboratoires de biologie clinique (1989) prévoyait un programme national de contrôle de qualité externe entièrement coordonné par Sciensano. De la sorte, les activités du service devinrent de plus en plus importantes et permirent la mise en place d'une supervision plus uniforme de la qualité des laboratoires. Pour l'organisation des programmes de qualité externe, le service Qualité des laboratoires médicaux dispose d'une accréditation ISO/EIC 17043. Depuis 1993, les laboratoires se sont préparés à l'obligation de travailler dans le cadre d'un système d'assurance qualité, comme fixé dans l'arrêté d'agrément du 3 décembre 1999. Ce projet concerne le QML proficiency test pour “bone marrow examination "." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b175 description "De dienst Kwaliteit van laboratoria (Sciensano) werd opgericht in 1978 bij de publicatie van het eerste erkenningsbesluit van klinische laboratoria. Tot 1988 was de dienst enkel betrokken bij de erkenning van laboratoria voor de inspecties van deze laboratoria, het secretariaat van de Commissie voor Klinische Biologie en de Beroepscommissie en met het administratief beheer van de externe kwaliteitscontroles. De externe kwaliteitsevaluaties werden toevertrouwd aan hiertoe erkende controlelaboratoria. De tweede versie van het erkenningsbesluit (1989) voor klinische laboratoria voorzag in een nationaal gecoördineerd programma van externe kwaliteitsevaluaties door Sciensano. Daardoor werden de activiteiten van de dienst meer en meer belangrijk en kon het toezicht op de kwaliteit van alle laboratoria op een meer uniforme wijze worden gerealiseerd. Vanaf 1993 werden de laboratoria voorbereid op de verplichting tot het werken onder een vastgelegd kwaliteitssysteem, zoals dit werd vastgelegd in het erkenningsbesluit van 3 december 1999. Voor het organiseren van de externe kwaliteitsevaluatieprogramma’s beschikt de dienst Kwaliteit van medische laboratoria over een accreditatie ISO/EIC 17043. Dit project betreft de QML proficiency test voor “bone marrow examination "." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b175 description "Der Dienst für Laborqualität (Sciensano) wurde 1978 durch die Veröffentlichung des ersten Zulassungserlasses für Labors in Clinique eingerichtet. Bis 1988 befasste sich die Dienststelle nur mit der Zulassung der Laboratorien in Bezug auf deren Inspektion, dem Sekretariat der Kommission für Biologie Clinique und der Berufungskommission sowie mit der rein administrativen Verwaltung der externen Qualitätskontrolle. Die Bewertung der Qualitätskontrolle wurde dann von anerkannten Kontrolllaboratorien durchgeführt. Die zweite Fassung der Verordnung über die Zulassung von Laboratorien für klinische Biologie (1989) sah ein nationales Qualitätskontrollprogramm vor, das vollständig von Sciensano koordiniert wird. Auf diese Weise werden die Tätigkeiten des Dienstes immer wichtiger und führen zu einer einheitlicheren Überwachung der Laborqualität. Für die Organisation externer Qualitätsprogramme verfügt der Dienst Qualität der medizinischen Laboratorien über eine Akkreditierung nach ISO/EIC 17043. Seit 1993 haben sich die Laboratorien auf die Verpflichtung vorbereitet, im Rahmen eines Qualitätssicherungssystems zu arbeiten, wie im Zulassungserlass vom 3. Dezember 1999 festgelegt. Dieses Projekt betrifft den QML Proficiency Test für „bone Marrow Examination“." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b175 description "The Laboratory Quality Service (Sciensano) was set up in 1978 by the publication of the first Order approving Clinique Biology Laboratories. Until 1988, the service was only responsible for the accreditation of laboratories as regards their inspection, the secretariat of the Clinique Biology Commission and the Appeal Commission and the purely administrative management of external quality control. The evaluation of quality control was then entrusted to recognised control laboratories. The second version of the Order for Accreditation of Clinical Biology Laboratories (1989) provided for a national external quality control programme fully coordinated by Sciensano. As a result, the activities of the service became increasingly important and allow for more uniform supervision of laboratory quality. For the organisation of external quality programmes, the Medical Laboratory Quality Service has ISO/EIC 17043 accreditation. Since 1993, laboratories have been prepared for the obligation to work under a quality assurance system, as laid down in the Accreditation Decree of 3 December 1999. This project concerns the QML proficiency test for ‘bone Marrow examination’." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1752 description "4b72586b-2d52-43c9-9389-865a68294054 Data User CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1753 description "4b72586b-2d52-43c9-9389-865a68294054 Data User JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1754 description "4b72586b-2d52-43c9-9389-865a68294054 Legal CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1755 description "4b72586b-2d52-43c9-9389-865a68294054 Legal JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1756 description "4b72586b-2d52-43c9-9389-865a68294054 SCRA CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1757 description "4b72586b-2d52-43c9-9389-865a68294054 SCRA JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1758 description "4b72586b-2d52-43c9-9389-865a68294054 Stakeholders CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1759 description "4b72586b-2d52-43c9-9389-865a68294054 Stakeholders JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1760 description "REPORT_SCRA_HIV_signed.pdf" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1761 description "HD Data Collection Definition of project HDBP0079 HIV_PEP v2.0 20200302" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1762 description "HD_DCD_spec_HDBP0079_HIV_PEP_v3.0_20230522.xlsx" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1763 description "De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) heeft een aantal doelstellingen vastgesteld voor ziektebestrijding die door vaccinatie kan worden voorkomen. Er is een doelstelling vastgesteld om poliomyelitis wereldwijd uit te roeien en voor sommige WHO-regio’s bestaat een strategisch plan voor de uitroeiing van mazelen en rodehond. De Europese regio van de WHO is in juni 2002 poliovrij verklaard en de uitroeiing van mazelen en rodehond in de regio is gericht op de uitroeiing van mazelen en rodehond in de regio tegen 2015. Voordat de polioimmunisatie wordt stopgezet, moet de afwezigheid van wilde polioviruscirculatie uit elk land ter wereld worden gecertificeerd. Om in een regio poliovrij te zijn, moet elk land aantonen dat er gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren geen overdracht van het wild poliovirus plaatsvindt in aanwezigheid van uitstekende surveillance. Om ervoor te zorgen dat wilde poliovirussen niet circuleren en nieuw geïmporteerd virus snel wordt opgespoord, worden kinderen met een plotselinge ledematen getest om poliovirus bij acute verlamming (AFP) uit te sluiten. Poliomyelitis is een verplicht te melden ziekte in België, maar tot 2002 bestond er geen bewakingssysteem voor AFP. Het toezicht op mazelen in België vond plaats via een verklikkernetwerk van huisartsen tot 2000. Aangezien de incidentie van mazelen tot lage niveaus afnam, werd het verklikkernetwerk van GP’s ongeschikt geacht om verdere surveillance en bewaking van mazelen te stoppen. Om te voldoen aan de criteria van de Wereldgezondheidsorganisatie voor de certificering van poliovrije status en om de aanbevelingen van de WHO inzake de uitroeiing van mazelen uit te voeren, is in oktober 2002 een bewakingssysteem voor AFP en mazelen in België opgezet. Een stuurgroep met vertegenwoordigers van pediatrische verenigingen, de Gemeenschappen en het WIV-ISP beslist over de criteria en ziekten die in het bewakingssysteem worden opgenomen. Het toezicht op rodehond werd in december 2004 stopgezet. In oktober 2005 werd toezicht op invasieve pneumokokkenziekten (IPD) toegevoegd om de impact van het met pneumokokkenconjugatie geconjugeerde vaccin te monitoren. In januari 2007 werd het aangeboren rubellasyndroom (CRS) toegevoegd om verdere surveillance van rodehond te waarborgen. In maart 2009 werd hemolytisch uremisch syndroom (HUS) toegevoegd om de incidentie en gevallen in verband met Enterohemorrhagic te monitoren. Van oktober 2009 tot april 2010 is de surveillance van Pandemisch H1N1-griep uitgevoerd. Van november 2011 tot oktober 2012 werden gevallen van varicella geobserveerd. Naar aanleiding van het succes van de Britse eenheid voor pediatrische surveillance (BPSU) voor de surveillance van zeldzame pediatrische ziekten is in oktober 2002 dezelfde methode goedgekeurd om in België een bewakingssysteem op te zetten, waarbij gebruik wordt gemaakt van een systeem voor maandelijkse rapportage over verschillende zeldzame pediatrische aandoeningen: AFP, mazelen, bommen en rodehond. Het toezicht wordt uitgevoerd door kinderartsen die het hele land bestrijken. Aangezien de vaccinatiegraad voor de eerste dosis mazelen in Brussel de laagste in België is, zijn huisartsen voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ook uitgenodigd om deel te nemen aan de surveillance. De rapportage gebeurt op vrijwillige basis, via een internetwebsite of door een formulier per post terug te sturen in de eerste week van elke maand. Nulrapportage wordt gevraagd om gevallen te beoordelen die niet per omissie zijn gemeld. Artsen die een zaak melden, ontvangen een (webgebaseerde) vragenlijst om epidemiologische gegevens te verzamelen. Het toezicht wordt aangevuld met informatie over door laboratoriumonderzoek bevestigde gevallen die door een landelijk netwerk van verklikkerlaboratoria en de nationale referentiecentra zijn gemeld, en over gevallen die door de gezondheidsinspecteurs van de gemeenschappen zijn gemeld." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1763 description "Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) hat eine Reihe von Zielen für die Bekämpfung von durch Impfung vermeidbaren Krankheiten festgelegt. Ein Ziel der weltweiten Ausmerzung der Polomyelitis wurde festgelegt, und für einige der WHO-Regionen gibt es einen strategischen Plan zur Beseitigung von Masern- und Rötelinfektionen. Die WHO-Region Europa wurde im Juni 2002 als frei von Polio anerkannt, und die Beseitigung von Masern und Röteln in der Region ist bis 2015 geplant. Bevor die Polioimmunisierung gestoppt wird, muss bescheinigt werden, dass kein wildes Poliovirus aus allen Ländern der Welt zirkuliert. Damit eine Region als poliofrei anerkannt werden kann, muss jedes Land nachweisen, dass mindestens drei Jahre in Folge keine Wild-Poliiovirus-Übertragung vorliegt, wobei eine ausgezeichnete Überwachung stattfindet. Um sicherzustellen, dass wilde Polioviren nicht zirkulieren und neu eingeführte Viren rasch entdeckt werden, werden Kinder mit plötzlicher Schwäche der Gliedmaßen getestet, um Poliovirus bei akuter Lähmung (AFP) auszuschließen. Polomyelitis ist in Belgien eine obligatorische meldepflichtige Krankheit, bis 2002 gab es jedoch kein Überwachungssystem für AFP. Die Überwachung von Masern in Belgien erfolgte bis zum Jahr 2000 über ein Sentinel-Netzwerk von Allgemeinmedizinern. Da die Inzidenz von Masern auf ein niedriges Niveau abnimmt, wurde das Sentinel-Netz von Allgemeinmedizinern als ungeeignet erachtet, um eine weitere Überwachung und Überwachung der abgebrochenen Masern zu gewährleisten. Um die Kriterien der Weltgesundheitsorganisation für die Zertifizierung des Status „poliofrei“ zu erfüllen und die Empfehlungen der WHO zur Beseitigung von Masern umzusetzen, wurde im Oktober 2002 in Belgien ein Überwachungssystem für AFP und Masern eingerichtet. Ein Lenkungsausschuss mit Vertretern der pädiatrischen Vereinigungen, der Gemeinschaften und des WIV-ISP entscheidet über die Kriterien und Krankheiten, die in das Überwachungssystem einbezogen werden. Die Rötelüberwachung wurde im Dezember 2004 eingestellt. Im Oktober 2005 wurde die Überwachung der Invasiven Pneumokokkenerkrankung (IPD) hinzugefügt, um die Auswirkungen des konjugierten Pneumokokken-Impfstoffs zu überwachen. Im Januar 2007 wurde das angeborene Rötelsyndrom (CRS) hinzugefügt, um eine weitere Überwachung von Röteln zu gewährleisten. Im März 2009 wurde das hämolytische Uremische Syndrom (HUS) hinzugefügt, um Inzidenz und Fälle im Zusammenhang mit Enterohemorrhagic zu überwachen. Von Oktober 2009 bis April 2010 wurde die Influenza der H1N1-Pandemie überwacht. Von November 2011 bis Oktober 2012 wurde die Überwachung von Varianzfällen durchgeführt. Nach dem Erfolg der britischen Pädiatrieüberwachungseinheit (BPSU) bei der Überwachung seltener pädiatrischer Krankheiten wurde im Oktober 2002 dieselbe Methodik für die Einrichtung eines Überwachungssystems in Belgien eingeführt, das ein monatliches Meldesystem für mehrere seltene pädiatrische Erkrankungen nutzt: AFP, Masern, Mumps und Röteln. Die Überwachung wird von Kinderärzten durchgeführt, die das gesamte Land abdecken. Da die Impfquote für die erste Dosis des Masern-Impfstoffs in Brüssel die niedrigste in Belgien ist, wurden auch Allgemeinmediziner in der Region Brüssel-Hauptstadt zur Teilnahme an der Überwachung eingeladen. Die Berichterstattung erfolgt auf freiwilliger Basis, über eine Internet-Website oder durch Rücksendung eines Formulars per Post in der ersten Woche eines jeden Monats. Die Meldung von Null ist erforderlich, um Fälle zu bewerten, die nicht durch Auslassung gemeldet werden. Ärzte, die einen Fall melden, erhalten einen (webbasierten) Fragebogen zur Erhebung epidemiologischer Daten. Die Überwachung wird ergänzt durch Informationen über Laborbestätigungen, die von einem landesweiten Netzwerk von Sentinellabors und den nationalen Referenzzentren gemeldet wurden, sowie zu Fällen, die von den Gesundheitsinspektoren der Gemeinschaften gemeldet wurden." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1763 description "L’Organisation mondiale de la santé (OMS) a défini un certain nombre de cibles en matière de lutte contre les maladies à prévention vaccinale. Un objectif d’éradication mondiale de la poliomyélite a été fixé et un plan stratégique visant à éliminer l’infection par la rougeole et la rubéole existe pour certaines régions de l’OMS. La région européenne de l’OMS a été certifiée indemne de poliomyélite en juin 2002 et l’élimination de la rougeole et de la rubéole dans la région est visée d’ici à 2015. Avant d’arrêter la vaccination contre la poliomyélite, il sera nécessaire de certifier l’absence de circulation du poliovirus sauvage dans tous les pays du monde. Pour qu’une région soit certifiée indemne de poliomyélite, chaque pays doit démontrer l’absence de transmission de poliovirus sauvage pendant au moins trois années consécutives en présence d’une excellente surveillance. Afin de garantir que les poliovirus sauvages ne circulent pas et que tout virus nouvellement importé soit rapidement détecté, les enfants présentant une faiblesse des membres subissant une apparition soudaine sont testés pour écarter le poliovirus en cas de paralysie flaccique aiguë (AFP). La poliomyélite est une maladie devant faire l’objet d’une déclaration obligatoire en Belgique, mais jusqu’en 2002, il n’existait pas de système de surveillance de l’AFP. La surveillance de la rougeole en Belgique s’est déroulée par l’intermédiaire d’un réseau sentinelle de médecins généralistes jusqu’en 2000. L’incidence de la rougeole tombant à des niveaux faibles, le réseau sentinelle des médecins généralistes a été jugé inapproprié pour assurer la poursuite de la surveillance de la rougeole et l’arrêt de la surveillance de la rougeole. Afin de satisfaire aux critères de l’Organisation mondiale de la santé pour la certification du statut «indemne de poliomyélite» et de mettre en œuvre les recommandations de l’OMS concernant l’élimination de la rougeole, un système de surveillance de l’AFP et de la rougeole a été mis en place en Belgique en octobre 2002. Un comité de pilotage composé de représentants des associations pédiatriques, des Communautés et du WIV-ISP décide des critères et des maladies à inclure dans le système de surveillance. La surveillance de la rubéole a été arrêtée en décembre 2004. En octobre 2005, la surveillance de la pneumococcique envahissante (DPI) a été ajoutée pour surveiller l’incidence du vaccin conjugué pneumococcique. En janvier 2007, le syndrome de rubéole congénitale (SIR) a été ajouté pour assurer une surveillance plus approfondie de la rubéole. Le syndrome hémolytique uremique (HUS) a été ajouté en mars 2009 pour surveiller l’incidence et les cas associés à l’entérohémorragie. D’octobre 2009 à avril 2010, une surveillance de la grippe pandémique H1N1 a été effectuée. De novembre 2011 à octobre 2012, des cas de varicella ont fait l’objet d’une surveillance. À la suite du succès de l’unité britannique de surveillance pédiatrique (BPSU) pour la surveillance des maladies pédiatriques rares, la même méthodologie a été adoptée pour mettre en place un système de surveillance en Belgique en octobre 2002, en utilisant un système de notification mensuelle de plusieurs affections pédiatriques rares: AFP, rougeole, oreillons et rubéole. La surveillance est effectuée par des pédiatres couvrant l’ensemble du pays. Étant donné que la couverture vaccinale pour la première dose de vaccin contre la rougeole à Bruxelles est la plus faible en Belgique, les médecins généralistes de la Région de Bruxelles-Capitale ont également été invités à participer à la surveillance. Les rapports sont effectués sur une base volontaire, par l’intermédiaire d’un site internet ou par le renvoi d’un formulaire par courrier électronique au cours de la première semaine de chaque mois. La déclaration zéro est requise pour évaluer les cas qui ne sont pas signalés par omission. Les médecins qui signalent un cas reçoivent un questionnaire (en ligne) pour recueillir des données épidémiologiques. La surveillance est complétée par des informations sur les cas confirmés en laboratoire communiqués par un réseau national de laboratoires sentinelles et les centres nationaux de référence, ainsi que sur les cas signalés par les inspecteurs sanitaires des communautés." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1763 description "The World Health Organization (WHO) identified a number of targets for vaccine preventable disease control. A goal of global eradication of poliomyelitis has been set and a strategic plan for eliminating measles and rubella infection exists for some of the WHO Regions. The European Region of WHO has been certified polio-free in June 2002 and elimination of measles and rubella in the Region is targeted by 2015. Prior to stopping polio immunization, it will be necessary to certify the absence of wild poliovirus circulation from every country in the world. For a region to be certified polio-free, each country needs to demonstrate the absence of wild poliovirus transmission for at least three consecutive years in the presence of excellent surveillance. In order to ensure that wild polioviruses do not circulate and any newly imported virus is rapidly detected, children with limb weakness of sudden onset are tested to rule out poliovirus in acute flaccid paralysis (AFP). Poliomyelitis is a mandatory reportable disease in Belgium, but up to 2002, there was no surveillance system for AFP. Surveillance of measles in Belgium occurred through a sentinel network of General Practitioners up to 2000. With incidence of measles decreasing to low levels, the sentinel network of GPs was considered inappropriate to assure further surveillance and surveillance of measles stopped. In order to fulfil the criteria of the World Health Organisation for certification of polio-free status, and to implement WHO recommendations regarding measles elimination, a surveillance system of AFP and measles in Belgium was set up in October 2002. A steering committee with representatives from paediatric associations, the Communities and the WIV-ISP decides on the criteria and diseases being included in the surveillance system. Rubella surveillance was stopped in December 2004. In October 2005 Invasive pneumococcal disease (IPD) surveillance was added to monitor the impact of the pneumococcal conjugated vaccine. In January 2007 congenital rubella syndrome (CRS) was added assure further surveillance of rubella. Haemolytic Uremic Syndrome (HUS) was added in March 2009 to monitor incidence and cases associated with Enterohemorrhagic. From October 2009 until April 2010 surveillance of Pandemic H1N1 influenza was carried out. From November 2011 until October 2012 surveillance of varicella cases was carried out. Following the success of the British Paediatric Surveillance Unit (BPSU) for surveillance of rare paediatric diseases, the same methodology has been adopted to set up a surveillance system in Belgium in October 2002, using a monthly reporting system of several rare paediatric conditions: AFP, measles, mumps and rubella. Surveillance is carried out by paediatricians covering the whole country. Since vaccine coverage for the first dose of measles vaccine in Brussels is the lowest in Belgium, general practitioners for the Brussels Capital Region have also been invited to participate in the surveillance. Reporting is done on a voluntary base, through an Internet website or by returning a form by mail in the first week of each month. Zero reporting is requested to assess cases that are not reported by omission. Doctors reporting a case receive a (web based) questionnaire to collect epidemiological data. Surveillance is completed by information on laboratory confirmed cases reported by a nationwide network of sentinel laboratories and the National Reference Centres and cases reported by the health inspectors of the communities." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1766 description "REPORT_SCRA_Pedisurv_signed.pdf" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1767 description "50388d96-d61d-4d8e-84bf-a93a163bcdad Data User CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1768 description "50388d96-d61d-4d8e-84bf-a93a163bcdad Data User JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1769 description "50388d96-d61d-4d8e-84bf-a93a163bcdad Legal CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1770 description "50388d96-d61d-4d8e-84bf-a93a163bcdad Legal JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1771 description "50388d96-d61d-4d8e-84bf-a93a163bcdad SCRA CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1772 description "50388d96-d61d-4d8e-84bf-a93a163bcdad SCRA JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1773 description "50388d96-d61d-4d8e-84bf-a93a163bcdad Stakeholders CSV" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1774 description "50388d96-d61d-4d8e-84bf-a93a163bcdad Stakeholders JSON" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1775 description "De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) heeft een aantal doelstellingen vastgesteld voor ziektebestrijding die door vaccinatie kan worden voorkomen. Er is een doelstelling vastgesteld om poliomyelitis wereldwijd uit te roeien en voor sommige WHO-regio’s bestaat een strategisch plan voor de uitroeiing van mazelen en rodehond. De Europese regio van de WHO is in juni 2002 poliovrij verklaard en de uitroeiing van mazelen en rodehond in de regio is gericht op de uitroeiing van mazelen en rodehond in de regio tegen 2015. Voordat de polioimmunisatie wordt stopgezet, moet de afwezigheid van wilde polioviruscirculatie uit elk land ter wereld worden gecertificeerd. Om in een regio poliovrij te zijn, moet elk land aantonen dat er gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren geen overdracht van het wild poliovirus plaatsvindt in aanwezigheid van uitstekende surveillance. Om ervoor te zorgen dat wilde poliovirussen niet circuleren en nieuw geïmporteerd virus snel wordt opgespoord, worden kinderen met een plotselinge ledematen getest om poliovirus bij acute verlamming (AFP) uit te sluiten. Poliomyelitis is een verplicht te melden ziekte in België, maar tot 2002 bestond er geen bewakingssysteem voor AFP. Het toezicht op mazelen in België vond plaats via een verklikkernetwerk van huisartsen tot 2000. Aangezien de incidentie van mazelen tot lage niveaus afnam, werd het verklikkernetwerk van GP’s ongeschikt geacht om verdere surveillance en bewaking van mazelen te stoppen. Om te voldoen aan de criteria van de Wereldgezondheidsorganisatie voor de certificering van poliovrije status en om de aanbevelingen van de WHO inzake de uitroeiing van mazelen uit te voeren, is in oktober 2002 een bewakingssysteem voor AFP en mazelen in België opgezet. Een stuurgroep met vertegenwoordigers van pediatrische verenigingen, de Gemeenschappen en het WIV-ISP beslist over de criteria en ziekten die in het bewakingssysteem worden opgenomen. Het toezicht op rodehond werd in december 2004 stopgezet. In oktober 2005 werd toezicht op invasieve pneumokokkenziekten (IPD) toegevoegd om de impact van het met pneumokokkenconjugatie geconjugeerde vaccin te monitoren. In januari 2007 werd het aangeboren rubellasyndroom (CRS) toegevoegd om verdere surveillance van rodehond te waarborgen. In maart 2009 werd hemolytisch uremisch syndroom (HUS) toegevoegd om de incidentie en gevallen in verband met Enterohemorrhagic te monitoren. Van oktober 2009 tot april 2010 is de surveillance van Pandemisch H1N1-griep uitgevoerd. Van november 2011 tot oktober 2012 werden gevallen van varicella geobserveerd. Naar aanleiding van het succes van de Britse eenheid voor pediatrische surveillance (BPSU) voor de surveillance van zeldzame pediatrische ziekten is in oktober 2002 dezelfde methode goedgekeurd om in België een bewakingssysteem op te zetten, waarbij gebruik wordt gemaakt van een systeem voor maandelijkse rapportage over verschillende zeldzame pediatrische aandoeningen: AFP, mazelen, bommen en rodehond. Het toezicht wordt uitgevoerd door kinderartsen die het hele land bestrijken. Aangezien de vaccinatiegraad voor de eerste dosis mazelen in Brussel de laagste in België is, zijn huisartsen voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ook uitgenodigd om deel te nemen aan de surveillance. De rapportage gebeurt op vrijwillige basis, via een internetwebsite of door een formulier per post terug te sturen in de eerste week van elke maand. Nulrapportage wordt gevraagd om gevallen te beoordelen die niet per omissie zijn gemeld. Artsen die een zaak melden, ontvangen een (webgebaseerde) vragenlijst om epidemiologische gegevens te verzamelen. Het toezicht wordt aangevuld met informatie over door laboratoriumonderzoek bevestigde gevallen die door een landelijk netwerk van verklikkerlaboratoria en de nationale referentiecentra zijn gemeld, en over gevallen die door de gezondheidsinspecteurs van de gemeenschappen zijn gemeld." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b1775 description "Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) hat eine Reihe von Zielen für die Bekämpfung von durch Impfung vermeidbaren Krankheiten festgelegt. Ein Ziel der weltweiten Ausmerzung der Polomyelitis wurde festgelegt, und für einige der WHO-Regionen gibt es einen strategischen Plan zur Beseitigung von Masern- und Rötelinfektionen. Die WHO-Region Europa wurde im Juni 2002 als frei von Polio anerkannt, und die Beseitigung von Masern und Röteln in der Region ist bis 2015 geplant. Bevor die Polioimmunisierung gestoppt wird, muss bescheinigt werden, dass kein wildes Poliovirus aus allen Ländern der Welt zirkuliert. Damit eine Region als poliofrei anerkannt werden kann, muss jedes Land nachweisen, dass mindestens drei Jahre in Folge keine Wild-Poliiovirus-Übertragung vorliegt, wobei eine ausgezeichnete Überwachung stattfindet. Um sicherzustellen, dass wilde Polioviren nicht zirkulieren und neu eingeführte Viren rasch entdeckt werden, werden Kinder mit plötzlicher Schwäche der Gliedmaßen getestet, um Poliovirus bei akuter Lähmung (AFP) auszuschließen. Polomyelitis ist in Belgien eine obligatorische meldepflichtige Krankheit, bis 2002 gab es jedoch kein Überwachungssystem für AFP. Die Überwachung von Masern in Belgien erfolgte bis zum Jahr 2000 über ein Sentinel-Netzwerk von Allgemeinmedizinern. Da die Inzidenz von Masern auf ein niedriges Niveau abnimmt, wurde das Sentinel-Netz von Allgemeinmedizinern als ungeeignet erachtet, um eine weitere Überwachung und Überwachung der abgebrochenen Masern zu gewährleisten. Um die Kriterien der Weltgesundheitsorganisation für die Zertifizierung des Status „poliofrei“ zu erfüllen und die Empfehlungen der WHO zur Beseitigung von Masern umzusetzen, wurde im Oktober 2002 in Belgien ein Überwachungssystem für AFP und Masern eingerichtet. Ein Lenkungsausschuss mit Vertretern der pädiatrischen Vereinigungen, der Gemeinschaften und des WIV-ISP entscheidet über die Kriterien und Krankheiten, die in das Überwachungssystem einbezogen werden. Die Rötelüberwachung wurde im Dezember 2004 eingestellt. Im Oktober 2005 wurde die Überwachung der Invasiven Pneumokokkenerkrankung (IPD) hinzugefügt, um die Auswirkungen des konjugierten Pneumokokken-Impfstoffs zu überwachen. Im Januar 2007 wurde das angeborene Rötelsyndrom (CRS) hinzugefügt, um eine weitere Überwachung von Röteln zu gewährleisten. Im März 2009 wurde das hämolytische Uremische Syndrom (HUS) hinzugefügt, um Inzidenz und Fälle im Zusammenhang mit Enterohemorrhagic zu überwachen. Von Oktober 2009 bis April 2010 wurde die Influenza der H1N1-Pandemie überwacht. Von November 2011 bis Oktober 2012 wurde die Überwachung von Varianzfällen durchgeführt. Nach dem Erfolg der britischen Pädiatrieüberwachungseinheit (BPSU) bei der Überwachung seltener pädiatrischer Krankheiten wurde im Oktober 2002 dieselbe Methodik für die Einrichtung eines Überwachungssystems in Belgien eingeführt, das ein monatliches Meldesystem für mehrere seltene pädiatrische Erkrankungen nutzt: AFP, Masern, Mumps und Röteln. Die Überwachung wird von Kinderärzten durchgeführt, die das gesamte Land abdecken. Da die Impfquote für die erste Dosis des Masern-Impfstoffs in Brüssel die niedrigste in Belgien ist, wurden auch Allgemeinmediziner in der Region Brüssel-Hauptstadt zur Teilnahme an der Überwachung eingeladen. Die Berichterstattung erfolgt auf freiwilliger Basis, über eine Internet-Website oder durch Rücksendung eines Formulars per Post in der ersten Woche eines jeden Monats. Die Meldung von Null ist erforderlich, um Fälle zu bewerten, die nicht durch Auslassung gemeldet werden. Ärzte, die einen Fall melden, erhalten einen (webbasierten) Fragebogen zur Erhebung epidemiologischer Daten. Die Überwachung wird ergänzt durch Informationen über Laborbestätigungen, die von einem landesweiten Netzwerk von Sentinellabors und den nationalen Referenzzentren gemeldet wurden, sowie zu Fällen, die von den Gesundheitsinspektoren der Gemeinschaften gemeldet wurden." @default.