Matches in Data.gov.be for { ?s <http://purl.org/dc/terms/description> ?o ?g. }
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244400&ordre=0 description "Aandeel van eenpersoons- (geïsoleerde) particuliere huishoudens van 65 jaar of ouder in het totaal van particuliere huishoudens. Mensen die in verpleeghuizen of andere gemeenschappen wonen, worden niet in deze cijfers opgenomen. De gebruikte huishoudtypologie ligt dicht bij LIPRO. Deze typologie werd goedgekeurd door een werkgroep bestaande uit Statbel, het Federaal Planbureau en de bureaus voor de statistiek van de drie gewesten (SVR, IBSA en IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244400&ordre=0 description "Anteil der privaten Haushalte mit einer (isolierten) Einzelperson ab 65 Jahren an den privaten Haushalten insgesamt. Personen, die in einem Pflegeheim oder einer anderen Gemeinde leben, sind in diesen Zahlen nicht enthalten. Die verwendete Haushaltstypologie ähnelt LIPRO. Diese Typologie wurde von einer Arbeitsgruppe unter Beteiligung der Statbel, des Föderalen Planungsbüros und der statistischen Ämter der drei Regionen (SVR, IBSA und IWEPS) angenommen." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244400&ordre=0 description "Part des ménages privés composé d'une seule personne (isolée) âgée de 65 ans ou plus dans le total des ménages privés. Les personnes vivant dans une maison de repos ou autre collectivité ne sont pas reprises dans ces chiffres. La typologie des ménages utilisée est proche de LIPRO. Cette typologie a été adoptée par un groupe de travail reprenant la Statbel, le Bureau fédéral du Plan et les instituts statistiques des 3 régions (le SVR, l'IBSA et l'IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244400&ordre=0 description "Share of single (isolated) private households aged 65 or over in total private households. People living in nursing homes or other communities are not included in these figures. The household typology used is close to LIPRO. This typology was adopted by a working group comprising the Statbel, the Federal Planning Bureau and the statistical institutes of the three regions (SVR, IBSA and IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244400&ordre=1 description "Aandeel van eenpersoons- (geïsoleerde) particuliere huishoudens van 65 jaar of ouder in het totaal van particuliere huishoudens. Mensen die in verpleeghuizen of andere gemeenschappen wonen, worden niet in deze cijfers opgenomen. De gebruikte huishoudtypologie ligt dicht bij LIPRO. Deze typologie werd goedgekeurd door een werkgroep bestaande uit Statbel, het Federaal Planbureau en de bureaus voor de statistiek van de drie gewesten (SVR, IBSA en IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244400&ordre=1 description "Anteil der privaten Haushalte mit einer (isolierten) Einzelperson ab 65 Jahren an den privaten Haushalten insgesamt. Personen, die in einem Pflegeheim oder einer anderen Gemeinde leben, sind in diesen Zahlen nicht enthalten. Die verwendete Haushaltstypologie ähnelt LIPRO. Diese Typologie wurde von einer Arbeitsgruppe unter Beteiligung der Statbel, des Föderalen Planungsbüros und der statistischen Ämter der drei Regionen (SVR, IBSA und IWEPS) angenommen." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244400&ordre=1 description "Part des ménages privés composé d'une seule personne (isolée) âgée de 65 ans ou plus dans le total des ménages privés. Les personnes vivant dans une maison de repos ou autre collectivité ne sont pas reprises dans ces chiffres. La typologie des ménages utilisée est proche de LIPRO. Cette typologie a été adoptée par un groupe de travail reprenant la Statbel, le Bureau fédéral du Plan et les instituts statistiques des 3 régions (le SVR, l'IBSA et l'IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244400&ordre=1 description "Share of single (isolated) private households aged 65 or over in total private households. People living in nursing homes or other communities are not included in these figures. The household typology used is close to LIPRO. This typology was adopted by a working group comprising the Statbel, the Federal Planning Bureau and the statistical institutes of the three regions (SVR, IBSA and IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244400&ordre=2 description "Aandeel van eenpersoons- (geïsoleerde) particuliere huishoudens van 65 jaar of ouder in het totaal van particuliere huishoudens. Mensen die in verpleeghuizen of andere gemeenschappen wonen, worden niet in deze cijfers opgenomen. De gebruikte huishoudtypologie ligt dicht bij LIPRO. Deze typologie werd goedgekeurd door een werkgroep bestaande uit Statbel, het Federaal Planbureau en de bureaus voor de statistiek van de drie gewesten (SVR, IBSA en IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244400&ordre=2 description "Anteil der privaten Haushalte mit einer (isolierten) Einzelperson ab 65 Jahren an den privaten Haushalten insgesamt. Personen, die in einem Pflegeheim oder einer anderen Gemeinde leben, sind in diesen Zahlen nicht enthalten. Die verwendete Haushaltstypologie ähnelt LIPRO. Diese Typologie wurde von einer Arbeitsgruppe unter Beteiligung der Statbel, des Föderalen Planungsbüros und der statistischen Ämter der drei Regionen (SVR, IBSA und IWEPS) angenommen." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244400&ordre=2 description "Part des ménages privés composé d'une seule personne (isolée) âgée de 65 ans ou plus dans le total des ménages privés. Les personnes vivant dans une maison de repos ou autre collectivité ne sont pas reprises dans ces chiffres. La typologie des ménages utilisée est proche de LIPRO. Cette typologie a été adoptée par un groupe de travail reprenant la Statbel, le Bureau fédéral du Plan et les instituts statistiques des 3 régions (le SVR, l'IBSA et l'IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244400&ordre=2 description "Share of single (isolated) private households aged 65 or over in total private households. People living in nursing homes or other communities are not included in these figures. The household typology used is close to LIPRO. This typology was adopted by a working group comprising the Statbel, the Federal Planning Bureau and the statistical institutes of the three regions (SVR, IBSA and IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244400&ordre=3 description "Aandeel van eenpersoons- (geïsoleerde) particuliere huishoudens van 65 jaar of ouder in het totaal van particuliere huishoudens. Mensen die in verpleeghuizen of andere gemeenschappen wonen, worden niet in deze cijfers opgenomen. De gebruikte huishoudtypologie ligt dicht bij LIPRO. Deze typologie werd goedgekeurd door een werkgroep bestaande uit Statbel, het Federaal Planbureau en de bureaus voor de statistiek van de drie gewesten (SVR, IBSA en IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244400&ordre=3 description "Anteil der privaten Haushalte mit einer (isolierten) Einzelperson ab 65 Jahren an den privaten Haushalten insgesamt. Personen, die in einem Pflegeheim oder einer anderen Gemeinde leben, sind in diesen Zahlen nicht enthalten. Die verwendete Haushaltstypologie ähnelt LIPRO. Diese Typologie wurde von einer Arbeitsgruppe unter Beteiligung der Statbel, des Föderalen Planungsbüros und der statistischen Ämter der drei Regionen (SVR, IBSA und IWEPS) angenommen." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244400&ordre=3 description "Part des ménages privés composé d'une seule personne (isolée) âgée de 65 ans ou plus dans le total des ménages privés. Les personnes vivant dans une maison de repos ou autre collectivité ne sont pas reprises dans ces chiffres. La typologie des ménages utilisée est proche de LIPRO. Cette typologie a été adoptée par un groupe de travail reprenant la Statbel, le Bureau fédéral du Plan et les instituts statistiques des 3 régions (le SVR, l'IBSA et l'IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244400&ordre=3 description "Share of single (isolated) private households aged 65 or over in total private households. People living in nursing homes or other communities are not included in these figures. The household typology used is close to LIPRO. This typology was adopted by a working group comprising the Statbel, the Federal Planning Bureau and the statistical institutes of the three regions (SVR, IBSA and IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=0 description "De belangrijkste soorten particuliere huishoudens worden hier vermeld (ongeacht de leeftijd van de kinderen of hun aantal). De gebruikte huishoudtypologie ligt dicht bij LIPRO. Deze typologie werd goedgekeurd door een werkgroep bestaande uit Statbel, het Federaal Planbureau en de bureaus voor de statistiek van de drie gewesten (SVR, IBSA en IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=0 description "Hier sind die wichtigsten Arten von Privathaushalten aufgeführt (ohne Unterscheidung nach Alter und Anzahl der Kinder). Die verwendete Haushaltstypologie ähnelt LIPRO. Diese Typologie wurde von einer Arbeitsgruppe unter Beteiligung von Statbel, dem Föderalen Planungsbüro und den statistischen Ämtern der drei Regionen (SVR, IBSA und IWEPS) angenommen." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=0 description "Les grands types de ménages privés sont repris ici (sans distinction de l'âge des enfants ni de leur nombre). La typologie des ménages utilisée est proche de LIPRO. Cette typologie a été adoptée par un groupe de travail reprenant Statbel, le Bureau fédéral du Plan et les instituts statistiques des 3 régions (le SVR, l'IBSA et l'IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=0 description "The main types of private households are listed here (regardless of the age of the children or their number). The household typology used is close to LIPRO. This typology was adopted by a working group comprising Statbel, the Federal Planning Bureau and the statistical institutes of the three regions (SVR, IBSA and IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=1 description "De belangrijkste soorten particuliere huishoudens worden hier vermeld (ongeacht de leeftijd van de kinderen of hun aantal). De gebruikte huishoudtypologie ligt dicht bij LIPRO. Deze typologie werd goedgekeurd door een werkgroep bestaande uit Statbel, het Federaal Planbureau en de bureaus voor de statistiek van de drie gewesten (SVR, IBSA en IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=1 description "Hier sind die wichtigsten Arten von Privathaushalten aufgeführt (ohne Unterscheidung nach Alter und Anzahl der Kinder). Die verwendete Haushaltstypologie ähnelt LIPRO. Diese Typologie wurde von einer Arbeitsgruppe unter Beteiligung von Statbel, dem Föderalen Planungsbüro und den statistischen Ämtern der drei Regionen (SVR, IBSA und IWEPS) angenommen." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=1 description "Les grands types de ménages privés sont repris ici (sans distinction de l'âge des enfants ni de leur nombre). La typologie des ménages utilisée est proche de LIPRO. Cette typologie a été adoptée par un groupe de travail reprenant Statbel, le Bureau fédéral du Plan et les instituts statistiques des 3 régions (le SVR, l'IBSA et l'IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=1 description "The main types of private households are listed here (regardless of the age of the children or their number). The household typology used is close to LIPRO. This typology was adopted by a working group comprising Statbel, the Federal Planning Bureau and the statistical institutes of the three regions (SVR, IBSA and IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=2 description "De belangrijkste soorten particuliere huishoudens worden hier vermeld (ongeacht de leeftijd van de kinderen of hun aantal). De gebruikte huishoudtypologie ligt dicht bij LIPRO. Deze typologie werd goedgekeurd door een werkgroep bestaande uit Statbel, het Federaal Planbureau en de bureaus voor de statistiek van de drie gewesten (SVR, IBSA en IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=2 description "Hier sind die wichtigsten Arten von Privathaushalten aufgeführt (ohne Unterscheidung nach Alter und Anzahl der Kinder). Die verwendete Haushaltstypologie ähnelt LIPRO. Diese Typologie wurde von einer Arbeitsgruppe unter Beteiligung von Statbel, dem Föderalen Planungsbüro und den statistischen Ämtern der drei Regionen (SVR, IBSA und IWEPS) angenommen." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=2 description "Les grands types de ménages privés sont repris ici (sans distinction de l'âge des enfants ni de leur nombre). La typologie des ménages utilisée est proche de LIPRO. Cette typologie a été adoptée par un groupe de travail reprenant Statbel, le Bureau fédéral du Plan et les instituts statistiques des 3 régions (le SVR, l'IBSA et l'IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=2 description "The main types of private households are listed here (regardless of the age of the children or their number). The household typology used is close to LIPRO. This typology was adopted by a working group comprising Statbel, the Federal Planning Bureau and the statistical institutes of the three regions (SVR, IBSA and IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=3 description "De belangrijkste soorten particuliere huishoudens worden hier vermeld (ongeacht de leeftijd van de kinderen of hun aantal). De gebruikte huishoudtypologie ligt dicht bij LIPRO. Deze typologie werd goedgekeurd door een werkgroep bestaande uit Statbel, het Federaal Planbureau en de bureaus voor de statistiek van de drie gewesten (SVR, IBSA en IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=3 description "Hier sind die wichtigsten Arten von Privathaushalten aufgeführt (ohne Unterscheidung nach Alter und Anzahl der Kinder). Die verwendete Haushaltstypologie ähnelt LIPRO. Diese Typologie wurde von einer Arbeitsgruppe unter Beteiligung von Statbel, dem Föderalen Planungsbüro und den statistischen Ämtern der drei Regionen (SVR, IBSA und IWEPS) angenommen." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=3 description "Les grands types de ménages privés sont repris ici (sans distinction de l'âge des enfants ni de leur nombre). La typologie des ménages utilisée est proche de LIPRO. Cette typologie a été adoptée par un groupe de travail reprenant Statbel, le Bureau fédéral du Plan et les instituts statistiques des 3 régions (le SVR, l'IBSA et l'IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=3 description "The main types of private households are listed here (regardless of the age of the children or their number). The household typology used is close to LIPRO. This typology was adopted by a working group comprising Statbel, the Federal Planning Bureau and the statistical institutes of the three regions (SVR, IBSA and IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=4 description "De belangrijkste soorten particuliere huishoudens worden hier vermeld (ongeacht de leeftijd van de kinderen of hun aantal). De gebruikte huishoudtypologie ligt dicht bij LIPRO. Deze typologie werd goedgekeurd door een werkgroep bestaande uit Statbel, het Federaal Planbureau en de bureaus voor de statistiek van de drie gewesten (SVR, IBSA en IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=4 description "Hier sind die wichtigsten Arten von Privathaushalten aufgeführt (ohne Unterscheidung nach Alter und Anzahl der Kinder). Die verwendete Haushaltstypologie ähnelt LIPRO. Diese Typologie wurde von einer Arbeitsgruppe unter Beteiligung von Statbel, dem Föderalen Planungsbüro und den statistischen Ämtern der drei Regionen (SVR, IBSA und IWEPS) angenommen." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=4 description "Les grands types de ménages privés sont repris ici (sans distinction de l'âge des enfants ni de leur nombre). La typologie des ménages utilisée est proche de LIPRO. Cette typologie a été adoptée par un groupe de travail reprenant Statbel, le Bureau fédéral du Plan et les instituts statistiques des 3 régions (le SVR, l'IBSA et l'IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=4 description "The main types of private households are listed here (regardless of the age of the children or their number). The household typology used is close to LIPRO. This typology was adopted by a working group comprising Statbel, the Federal Planning Bureau and the statistical institutes of the three regions (SVR, IBSA and IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=5 description "De belangrijkste soorten particuliere huishoudens worden hier vermeld (ongeacht de leeftijd van de kinderen of hun aantal). De gebruikte huishoudtypologie ligt dicht bij LIPRO. Deze typologie werd goedgekeurd door een werkgroep bestaande uit Statbel, het Federaal Planbureau en de bureaus voor de statistiek van de drie gewesten (SVR, IBSA en IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=5 description "Hier sind die wichtigsten Arten von Privathaushalten aufgeführt (ohne Unterscheidung nach Alter und Anzahl der Kinder). Die verwendete Haushaltstypologie ähnelt LIPRO. Diese Typologie wurde von einer Arbeitsgruppe unter Beteiligung von Statbel, dem Föderalen Planungsbüro und den statistischen Ämtern der drei Regionen (SVR, IBSA und IWEPS) angenommen." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=5 description "Les grands types de ménages privés sont repris ici (sans distinction de l'âge des enfants ni de leur nombre). La typologie des ménages utilisée est proche de LIPRO. Cette typologie a été adoptée par un groupe de travail reprenant Statbel, le Bureau fédéral du Plan et les instituts statistiques des 3 régions (le SVR, l'IBSA et l'IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=5 description "The main types of private households are listed here (regardless of the age of the children or their number). The household typology used is close to LIPRO. This typology was adopted by a working group comprising Statbel, the Federal Planning Bureau and the statistical institutes of the three regions (SVR, IBSA and IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=6 description "De belangrijkste soorten particuliere huishoudens worden hier vermeld (ongeacht de leeftijd van de kinderen of hun aantal). De gebruikte huishoudtypologie ligt dicht bij LIPRO. Deze typologie werd goedgekeurd door een werkgroep bestaande uit Statbel, het Federaal Planbureau en de bureaus voor de statistiek van de drie gewesten (SVR, IBSA en IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=6 description "Hier sind die wichtigsten Arten von Privathaushalten aufgeführt (ohne Unterscheidung nach Alter und Anzahl der Kinder). Die verwendete Haushaltstypologie ähnelt LIPRO. Diese Typologie wurde von einer Arbeitsgruppe unter Beteiligung von Statbel, dem Föderalen Planungsbüro und den statistischen Ämtern der drei Regionen (SVR, IBSA und IWEPS) angenommen." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=6 description "Les grands types de ménages privés sont repris ici (sans distinction de l'âge des enfants ni de leur nombre). La typologie des ménages utilisée est proche de LIPRO. Cette typologie a été adoptée par un groupe de travail reprenant Statbel, le Bureau fédéral du Plan et les instituts statistiques des 3 régions (le SVR, l'IBSA et l'IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=6 description "The main types of private households are listed here (regardless of the age of the children or their number). The household typology used is close to LIPRO. This typology was adopted by a working group comprising Statbel, the Federal Planning Bureau and the statistical institutes of the three regions (SVR, IBSA and IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=7 description "De belangrijkste soorten particuliere huishoudens worden hier vermeld (ongeacht de leeftijd van de kinderen of hun aantal). De gebruikte huishoudtypologie ligt dicht bij LIPRO. Deze typologie werd goedgekeurd door een werkgroep bestaande uit Statbel, het Federaal Planbureau en de bureaus voor de statistiek van de drie gewesten (SVR, IBSA en IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=7 description "Hier sind die wichtigsten Arten von Privathaushalten aufgeführt (ohne Unterscheidung nach Alter und Anzahl der Kinder). Die verwendete Haushaltstypologie ähnelt LIPRO. Diese Typologie wurde von einer Arbeitsgruppe unter Beteiligung von Statbel, dem Föderalen Planungsbüro und den statistischen Ämtern der drei Regionen (SVR, IBSA und IWEPS) angenommen." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=7 description "Les grands types de ménages privés sont repris ici (sans distinction de l'âge des enfants ni de leur nombre). La typologie des ménages utilisée est proche de LIPRO. Cette typologie a été adoptée par un groupe de travail reprenant Statbel, le Bureau fédéral du Plan et les instituts statistiques des 3 régions (le SVR, l'IBSA et l'IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=7 description "The main types of private households are listed here (regardless of the age of the children or their number). The household typology used is close to LIPRO. This typology was adopted by a working group comprising Statbel, the Federal Planning Bureau and the statistical institutes of the three regions (SVR, IBSA and IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=8 description "De belangrijkste soorten particuliere huishoudens worden hier vermeld (ongeacht de leeftijd van de kinderen of hun aantal). De gebruikte huishoudtypologie ligt dicht bij LIPRO. Deze typologie werd goedgekeurd door een werkgroep bestaande uit Statbel, het Federaal Planbureau en de bureaus voor de statistiek van de drie gewesten (SVR, IBSA en IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=8 description "Hier sind die wichtigsten Arten von Privathaushalten aufgeführt (ohne Unterscheidung nach Alter und Anzahl der Kinder). Die verwendete Haushaltstypologie ähnelt LIPRO. Diese Typologie wurde von einer Arbeitsgruppe unter Beteiligung von Statbel, dem Föderalen Planungsbüro und den statistischen Ämtern der drei Regionen (SVR, IBSA und IWEPS) angenommen." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=8 description "Les grands types de ménages privés sont repris ici (sans distinction de l'âge des enfants ni de leur nombre). La typologie des ménages utilisée est proche de LIPRO. Cette typologie a été adoptée par un groupe de travail reprenant Statbel, le Bureau fédéral du Plan et les instituts statistiques des 3 régions (le SVR, l'IBSA et l'IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244401&ordre=8 description "The main types of private households are listed here (regardless of the age of the children or their number). The household typology used is close to LIPRO. This typology was adopted by a working group comprising Statbel, the Federal Planning Bureau and the statistical institutes of the three regions (SVR, IBSA and IWEPS)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244500&ordre=0 description "Difference between births and deaths in relation to the average total population of the year (sum, divided by 2, of the population on 1 January and that on 31 December of the year)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244500&ordre=0 description "Differenz zwischen Geburten und Todesfällen bezogen auf die durchschnittliche Gesamtbevölkerung des Jahres (Summe, geteilt durch 2, der Bevölkerung am 1. Januar und am 31. Dezember des Jahres)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244500&ordre=0 description "Différence entre les naissances et les décès rapportée à la population totale moyenne de l'année (somme, divisée par 2, de la population au 1er janvier et de celle au 31 décembre de l'année)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244500&ordre=0 description "Verschil tussen geboorten en sterfgevallen in verhouding tot de gemiddelde totale bevolking van het jaar (som, gedeeld door 2, van de bevolking op 1 januari en die op 31 december van het jaar)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=0 description "De totale nettomigratie is het verschil tussen de bevolking van 1 januari en die van 31 december minus het natuurlijke saldo (geboorte minus sterfgevallen) gerelateerd aan de gemiddelde totale bevolking van het jaar (som, gedeeld door 2, van de bevolking op 1 januari en die op 31 december van het jaar). Daarnaast is het interessant om onderscheid te maken tussen het interne saldo (bewegingen binnen België) en het externe saldo (bewegingen van of naar het buitenland). Opmerking: de statistische aanpassing wordt in aanmerking genomen bij de berekening van de algemene indicator." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=0 description "Der gesamte Wanderungssaldo ist die Differenz zwischen der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember abzüglich des natürlichen Saldos (Geburt minus Sterbefälle) im Verhältnis zur durchschnittlichen Gesamtbevölkerung des Jahres (Summe, dividiert durch 2, der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember des Jahres). Darüber hinaus ist es interessant, zwischen dem internen Saldo (Bewegungen innerhalb Belgiens) und dem externen Saldo (Bewegungen aus dem Ausland oder ins Ausland) zu unterscheiden. Anmerkung: Die statistische Anpassung wird bei der Berechnung des Gesamtindikators berücksichtigt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=0 description "Le solde migratoire total est différence entre la population du 1er janvier et celle du 31 décembre moins le solde naturel (naissance moins les décès) rapportée à la population totale moyenne de l'année (somme, divisée par 2, de la population au 1er janvier et de celle au 31 décembre de l'année). Par ailleurs, il est intéressant de distinguer le solde interne (mouvements à l'intérieur de la Belgique) et le solde externe (mouvements de ou vers l'étranger). Note: l'ajustement statistique est pris en compte dans le calcul de l'indicateur global." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=0 description "The total net migration is the difference between the population of 1 January and that of 31 December minus the natural balance (birth minus deaths) related to the average total population of the year (sum, divided by 2, of the population on 1 January and that on 31 December of the year). In addition, it is interesting to distinguish between the internal balance (movements within Belgium) and the external balance (movements to or from abroad). Note: the statistical adjustment shall be taken into account in the calculation of the overall indicator." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=1 description "De totale nettomigratie is het verschil tussen de bevolking van 1 januari en die van 31 december minus het natuurlijke saldo (geboorte minus sterfgevallen) gerelateerd aan de gemiddelde totale bevolking van het jaar (som, gedeeld door 2, van de bevolking op 1 januari en die op 31 december van het jaar). Daarnaast is het interessant om onderscheid te maken tussen het interne saldo (bewegingen binnen België) en het externe saldo (bewegingen van of naar het buitenland). Opmerking: de statistische aanpassing wordt in aanmerking genomen bij de berekening van de algemene indicator." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=1 description "Der gesamte Wanderungssaldo ist die Differenz zwischen der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember abzüglich des natürlichen Saldos (Geburt minus Sterbefälle) im Verhältnis zur durchschnittlichen Gesamtbevölkerung des Jahres (Summe, dividiert durch 2, der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember des Jahres). Darüber hinaus ist es interessant, zwischen dem internen Saldo (Bewegungen innerhalb Belgiens) und dem externen Saldo (Bewegungen aus dem Ausland oder ins Ausland) zu unterscheiden. Anmerkung: Die statistische Anpassung wird bei der Berechnung des Gesamtindikators berücksichtigt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=1 description "Le solde migratoire total est différence entre la population du 1er janvier et celle du 31 décembre moins le solde naturel (naissance moins les décès) rapportée à la population totale moyenne de l'année (somme, divisée par 2, de la population au 1er janvier et de celle au 31 décembre de l'année). Par ailleurs, il est intéressant de distinguer le solde interne (mouvements à l'intérieur de la Belgique) et le solde externe (mouvements de ou vers l'étranger). Note: l'ajustement statistique est pris en compte dans le calcul de l'indicateur global." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=1 description "The total net migration is the difference between the population of 1 January and that of 31 December minus the natural balance (birth minus deaths) related to the average total population of the year (sum, divided by 2, of the population on 1 January and that on 31 December of the year). In addition, it is interesting to distinguish between the internal balance (movements within Belgium) and the external balance (movements to or from abroad). Note: the statistical adjustment shall be taken into account in the calculation of the overall indicator." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=10 description "De totale nettomigratie is het verschil tussen de bevolking van 1 januari en die van 31 december minus het natuurlijke saldo (geboorte minus sterfgevallen) gerelateerd aan de gemiddelde totale bevolking van het jaar (som, gedeeld door 2, van de bevolking op 1 januari en die op 31 december van het jaar). Daarnaast is het interessant om onderscheid te maken tussen het interne saldo (bewegingen binnen België) en het externe saldo (bewegingen van of naar het buitenland). Opmerking: de statistische aanpassing wordt in aanmerking genomen bij de berekening van de algemene indicator." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=10 description "Der gesamte Wanderungssaldo ist die Differenz zwischen der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember abzüglich des natürlichen Saldos (Geburt minus Sterbefälle) im Verhältnis zur durchschnittlichen Gesamtbevölkerung des Jahres (Summe, dividiert durch 2, der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember des Jahres). Darüber hinaus ist es interessant, zwischen dem internen Saldo (Bewegungen innerhalb Belgiens) und dem externen Saldo (Bewegungen aus dem Ausland oder ins Ausland) zu unterscheiden. Anmerkung: Die statistische Anpassung wird bei der Berechnung des Gesamtindikators berücksichtigt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=10 description "Le solde migratoire total est différence entre la population du 1er janvier et celle du 31 décembre moins le solde naturel (naissance moins les décès) rapportée à la population totale moyenne de l'année (somme, divisée par 2, de la population au 1er janvier et de celle au 31 décembre de l'année). Par ailleurs, il est intéressant de distinguer le solde interne (mouvements à l'intérieur de la Belgique) et le solde externe (mouvements de ou vers l'étranger). Note: l'ajustement statistique est pris en compte dans le calcul de l'indicateur global." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=10 description "The total net migration is the difference between the population of 1 January and that of 31 December minus the natural balance (birth minus deaths) related to the average total population of the year (sum, divided by 2, of the population on 1 January and that on 31 December of the year). In addition, it is interesting to distinguish between the internal balance (movements within Belgium) and the external balance (movements to or from abroad). Note: the statistical adjustment shall be taken into account in the calculation of the overall indicator." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=11 description "De totale nettomigratie is het verschil tussen de bevolking van 1 januari en die van 31 december minus het natuurlijke saldo (geboorte minus sterfgevallen) gerelateerd aan de gemiddelde totale bevolking van het jaar (som, gedeeld door 2, van de bevolking op 1 januari en die op 31 december van het jaar). Daarnaast is het interessant om onderscheid te maken tussen het interne saldo (bewegingen binnen België) en het externe saldo (bewegingen van of naar het buitenland). Opmerking: de statistische aanpassing wordt in aanmerking genomen bij de berekening van de algemene indicator." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=11 description "Der gesamte Wanderungssaldo ist die Differenz zwischen der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember abzüglich des natürlichen Saldos (Geburt minus Sterbefälle) im Verhältnis zur durchschnittlichen Gesamtbevölkerung des Jahres (Summe, dividiert durch 2, der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember des Jahres). Darüber hinaus ist es interessant, zwischen dem internen Saldo (Bewegungen innerhalb Belgiens) und dem externen Saldo (Bewegungen aus dem Ausland oder ins Ausland) zu unterscheiden. Anmerkung: Die statistische Anpassung wird bei der Berechnung des Gesamtindikators berücksichtigt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=11 description "Le solde migratoire total est différence entre la population du 1er janvier et celle du 31 décembre moins le solde naturel (naissance moins les décès) rapportée à la population totale moyenne de l'année (somme, divisée par 2, de la population au 1er janvier et de celle au 31 décembre de l'année). Par ailleurs, il est intéressant de distinguer le solde interne (mouvements à l'intérieur de la Belgique) et le solde externe (mouvements de ou vers l'étranger). Note: l'ajustement statistique est pris en compte dans le calcul de l'indicateur global." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=11 description "The total net migration is the difference between the population of 1 January and that of 31 December minus the natural balance (birth minus deaths) related to the average total population of the year (sum, divided by 2, of the population on 1 January and that on 31 December of the year). In addition, it is interesting to distinguish between the internal balance (movements within Belgium) and the external balance (movements to or from abroad). Note: the statistical adjustment shall be taken into account in the calculation of the overall indicator." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=12 description "De totale nettomigratie is het verschil tussen de bevolking van 1 januari en die van 31 december minus het natuurlijke saldo (geboorte minus sterfgevallen) gerelateerd aan de gemiddelde totale bevolking van het jaar (som, gedeeld door 2, van de bevolking op 1 januari en die op 31 december van het jaar). Daarnaast is het interessant om onderscheid te maken tussen het interne saldo (bewegingen binnen België) en het externe saldo (bewegingen van of naar het buitenland). Opmerking: de statistische aanpassing wordt in aanmerking genomen bij de berekening van de algemene indicator." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=12 description "Der gesamte Wanderungssaldo ist die Differenz zwischen der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember abzüglich des natürlichen Saldos (Geburt minus Sterbefälle) im Verhältnis zur durchschnittlichen Gesamtbevölkerung des Jahres (Summe, dividiert durch 2, der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember des Jahres). Darüber hinaus ist es interessant, zwischen dem internen Saldo (Bewegungen innerhalb Belgiens) und dem externen Saldo (Bewegungen aus dem Ausland oder ins Ausland) zu unterscheiden. Anmerkung: Die statistische Anpassung wird bei der Berechnung des Gesamtindikators berücksichtigt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=12 description "Le solde migratoire total est différence entre la population du 1er janvier et celle du 31 décembre moins le solde naturel (naissance moins les décès) rapportée à la population totale moyenne de l'année (somme, divisée par 2, de la population au 1er janvier et de celle au 31 décembre de l'année). Par ailleurs, il est intéressant de distinguer le solde interne (mouvements à l'intérieur de la Belgique) et le solde externe (mouvements de ou vers l'étranger). Note: l'ajustement statistique est pris en compte dans le calcul de l'indicateur global." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=12 description "The total net migration is the difference between the population of 1 January and that of 31 December minus the natural balance (birth minus deaths) related to the average total population of the year (sum, divided by 2, of the population on 1 January and that on 31 December of the year). In addition, it is interesting to distinguish between the internal balance (movements within Belgium) and the external balance (movements to or from abroad). Note: the statistical adjustment shall be taken into account in the calculation of the overall indicator." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=2 description "De totale nettomigratie is het verschil tussen de bevolking van 1 januari en die van 31 december minus het natuurlijke saldo (geboorte minus sterfgevallen) gerelateerd aan de gemiddelde totale bevolking van het jaar (som, gedeeld door 2, van de bevolking op 1 januari en die op 31 december van het jaar). Daarnaast is het interessant om onderscheid te maken tussen het interne saldo (bewegingen binnen België) en het externe saldo (bewegingen van of naar het buitenland). Opmerking: de statistische aanpassing wordt in aanmerking genomen bij de berekening van de algemene indicator." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=2 description "Der gesamte Wanderungssaldo ist die Differenz zwischen der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember abzüglich des natürlichen Saldos (Geburt minus Sterbefälle) im Verhältnis zur durchschnittlichen Gesamtbevölkerung des Jahres (Summe, dividiert durch 2, der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember des Jahres). Darüber hinaus ist es interessant, zwischen dem internen Saldo (Bewegungen innerhalb Belgiens) und dem externen Saldo (Bewegungen aus dem Ausland oder ins Ausland) zu unterscheiden. Anmerkung: Die statistische Anpassung wird bei der Berechnung des Gesamtindikators berücksichtigt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=2 description "Le solde migratoire total est différence entre la population du 1er janvier et celle du 31 décembre moins le solde naturel (naissance moins les décès) rapportée à la population totale moyenne de l'année (somme, divisée par 2, de la population au 1er janvier et de celle au 31 décembre de l'année). Par ailleurs, il est intéressant de distinguer le solde interne (mouvements à l'intérieur de la Belgique) et le solde externe (mouvements de ou vers l'étranger). Note: l'ajustement statistique est pris en compte dans le calcul de l'indicateur global." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=2 description "The total net migration is the difference between the population of 1 January and that of 31 December minus the natural balance (birth minus deaths) related to the average total population of the year (sum, divided by 2, of the population on 1 January and that on 31 December of the year). In addition, it is interesting to distinguish between the internal balance (movements within Belgium) and the external balance (movements to or from abroad). Note: the statistical adjustment shall be taken into account in the calculation of the overall indicator." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=3 description "De totale nettomigratie is het verschil tussen de bevolking van 1 januari en die van 31 december minus het natuurlijke saldo (geboorte minus sterfgevallen) gerelateerd aan de gemiddelde totale bevolking van het jaar (som, gedeeld door 2, van de bevolking op 1 januari en die op 31 december van het jaar). Daarnaast is het interessant om onderscheid te maken tussen het interne saldo (bewegingen binnen België) en het externe saldo (bewegingen van of naar het buitenland). Opmerking: de statistische aanpassing wordt in aanmerking genomen bij de berekening van de algemene indicator." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=3 description "Der gesamte Wanderungssaldo ist die Differenz zwischen der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember abzüglich des natürlichen Saldos (Geburt minus Sterbefälle) im Verhältnis zur durchschnittlichen Gesamtbevölkerung des Jahres (Summe, dividiert durch 2, der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember des Jahres). Darüber hinaus ist es interessant, zwischen dem internen Saldo (Bewegungen innerhalb Belgiens) und dem externen Saldo (Bewegungen aus dem Ausland oder ins Ausland) zu unterscheiden. Anmerkung: Die statistische Anpassung wird bei der Berechnung des Gesamtindikators berücksichtigt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=3 description "Le solde migratoire total est différence entre la population du 1er janvier et celle du 31 décembre moins le solde naturel (naissance moins les décès) rapportée à la population totale moyenne de l'année (somme, divisée par 2, de la population au 1er janvier et de celle au 31 décembre de l'année). Par ailleurs, il est intéressant de distinguer le solde interne (mouvements à l'intérieur de la Belgique) et le solde externe (mouvements de ou vers l'étranger). Note: l'ajustement statistique est pris en compte dans le calcul de l'indicateur global." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=3 description "The total net migration is the difference between the population of 1 January and that of 31 December minus the natural balance (birth minus deaths) related to the average total population of the year (sum, divided by 2, of the population on 1 January and that on 31 December of the year). In addition, it is interesting to distinguish between the internal balance (movements within Belgium) and the external balance (movements to or from abroad). Note: the statistical adjustment shall be taken into account in the calculation of the overall indicator." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=4 description "De totale nettomigratie is het verschil tussen de bevolking van 1 januari en die van 31 december minus het natuurlijke saldo (geboorte minus sterfgevallen) gerelateerd aan de gemiddelde totale bevolking van het jaar (som, gedeeld door 2, van de bevolking op 1 januari en die op 31 december van het jaar). Daarnaast is het interessant om onderscheid te maken tussen het interne saldo (bewegingen binnen België) en het externe saldo (bewegingen van of naar het buitenland). Opmerking: de statistische aanpassing wordt in aanmerking genomen bij de berekening van de algemene indicator." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=4 description "Der gesamte Wanderungssaldo ist die Differenz zwischen der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember abzüglich des natürlichen Saldos (Geburt minus Sterbefälle) im Verhältnis zur durchschnittlichen Gesamtbevölkerung des Jahres (Summe, dividiert durch 2, der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember des Jahres). Darüber hinaus ist es interessant, zwischen dem internen Saldo (Bewegungen innerhalb Belgiens) und dem externen Saldo (Bewegungen aus dem Ausland oder ins Ausland) zu unterscheiden. Anmerkung: Die statistische Anpassung wird bei der Berechnung des Gesamtindikators berücksichtigt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=4 description "Le solde migratoire total est différence entre la population du 1er janvier et celle du 31 décembre moins le solde naturel (naissance moins les décès) rapportée à la population totale moyenne de l'année (somme, divisée par 2, de la population au 1er janvier et de celle au 31 décembre de l'année). Par ailleurs, il est intéressant de distinguer le solde interne (mouvements à l'intérieur de la Belgique) et le solde externe (mouvements de ou vers l'étranger). Note: l'ajustement statistique est pris en compte dans le calcul de l'indicateur global." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=4 description "The total net migration is the difference between the population of 1 January and that of 31 December minus the natural balance (birth minus deaths) related to the average total population of the year (sum, divided by 2, of the population on 1 January and that on 31 December of the year). In addition, it is interesting to distinguish between the internal balance (movements within Belgium) and the external balance (movements to or from abroad). Note: the statistical adjustment shall be taken into account in the calculation of the overall indicator." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=5 description "De totale nettomigratie is het verschil tussen de bevolking van 1 januari en die van 31 december minus het natuurlijke saldo (geboorte minus sterfgevallen) gerelateerd aan de gemiddelde totale bevolking van het jaar (som, gedeeld door 2, van de bevolking op 1 januari en die op 31 december van het jaar). Daarnaast is het interessant om onderscheid te maken tussen het interne saldo (bewegingen binnen België) en het externe saldo (bewegingen van of naar het buitenland). Opmerking: de statistische aanpassing wordt in aanmerking genomen bij de berekening van de algemene indicator." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=5 description "Der gesamte Wanderungssaldo ist die Differenz zwischen der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember abzüglich des natürlichen Saldos (Geburt minus Sterbefälle) im Verhältnis zur durchschnittlichen Gesamtbevölkerung des Jahres (Summe, dividiert durch 2, der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember des Jahres). Darüber hinaus ist es interessant, zwischen dem internen Saldo (Bewegungen innerhalb Belgiens) und dem externen Saldo (Bewegungen aus dem Ausland oder ins Ausland) zu unterscheiden. Anmerkung: Die statistische Anpassung wird bei der Berechnung des Gesamtindikators berücksichtigt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=5 description "Le solde migratoire total est différence entre la population du 1er janvier et celle du 31 décembre moins le solde naturel (naissance moins les décès) rapportée à la population totale moyenne de l'année (somme, divisée par 2, de la population au 1er janvier et de celle au 31 décembre de l'année). Par ailleurs, il est intéressant de distinguer le solde interne (mouvements à l'intérieur de la Belgique) et le solde externe (mouvements de ou vers l'étranger). Note: l'ajustement statistique est pris en compte dans le calcul de l'indicateur global." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=5 description "The total net migration is the difference between the population of 1 January and that of 31 December minus the natural balance (birth minus deaths) related to the average total population of the year (sum, divided by 2, of the population on 1 January and that on 31 December of the year). In addition, it is interesting to distinguish between the internal balance (movements within Belgium) and the external balance (movements to or from abroad). Note: the statistical adjustment shall be taken into account in the calculation of the overall indicator." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=6 description "De totale nettomigratie is het verschil tussen de bevolking van 1 januari en die van 31 december minus het natuurlijke saldo (geboorte minus sterfgevallen) gerelateerd aan de gemiddelde totale bevolking van het jaar (som, gedeeld door 2, van de bevolking op 1 januari en die op 31 december van het jaar). Daarnaast is het interessant om onderscheid te maken tussen het interne saldo (bewegingen binnen België) en het externe saldo (bewegingen van of naar het buitenland). Opmerking: de statistische aanpassing wordt in aanmerking genomen bij de berekening van de algemene indicator." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=6 description "Der gesamte Wanderungssaldo ist die Differenz zwischen der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember abzüglich des natürlichen Saldos (Geburt minus Sterbefälle) im Verhältnis zur durchschnittlichen Gesamtbevölkerung des Jahres (Summe, dividiert durch 2, der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember des Jahres). Darüber hinaus ist es interessant, zwischen dem internen Saldo (Bewegungen innerhalb Belgiens) und dem externen Saldo (Bewegungen aus dem Ausland oder ins Ausland) zu unterscheiden. Anmerkung: Die statistische Anpassung wird bei der Berechnung des Gesamtindikators berücksichtigt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=6 description "Le solde migratoire total est différence entre la population du 1er janvier et celle du 31 décembre moins le solde naturel (naissance moins les décès) rapportée à la population totale moyenne de l'année (somme, divisée par 2, de la population au 1er janvier et de celle au 31 décembre de l'année). Par ailleurs, il est intéressant de distinguer le solde interne (mouvements à l'intérieur de la Belgique) et le solde externe (mouvements de ou vers l'étranger). Note: l'ajustement statistique est pris en compte dans le calcul de l'indicateur global." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=6 description "The total net migration is the difference between the population of 1 January and that of 31 December minus the natural balance (birth minus deaths) related to the average total population of the year (sum, divided by 2, of the population on 1 January and that on 31 December of the year). In addition, it is interesting to distinguish between the internal balance (movements within Belgium) and the external balance (movements to or from abroad). Note: the statistical adjustment shall be taken into account in the calculation of the overall indicator." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=7 description "De totale nettomigratie is het verschil tussen de bevolking van 1 januari en die van 31 december minus het natuurlijke saldo (geboorte minus sterfgevallen) gerelateerd aan de gemiddelde totale bevolking van het jaar (som, gedeeld door 2, van de bevolking op 1 januari en die op 31 december van het jaar). Daarnaast is het interessant om onderscheid te maken tussen het interne saldo (bewegingen binnen België) en het externe saldo (bewegingen van of naar het buitenland). Opmerking: de statistische aanpassing wordt in aanmerking genomen bij de berekening van de algemene indicator." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=7 description "Der gesamte Wanderungssaldo ist die Differenz zwischen der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember abzüglich des natürlichen Saldos (Geburt minus Sterbefälle) im Verhältnis zur durchschnittlichen Gesamtbevölkerung des Jahres (Summe, dividiert durch 2, der Bevölkerung am 1. Januar und der Bevölkerung am 31. Dezember des Jahres). Darüber hinaus ist es interessant, zwischen dem internen Saldo (Bewegungen innerhalb Belgiens) und dem externen Saldo (Bewegungen aus dem Ausland oder ins Ausland) zu unterscheiden. Anmerkung: Die statistische Anpassung wird bei der Berechnung des Gesamtindikators berücksichtigt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=7 description "Le solde migratoire total est différence entre la population du 1er janvier et celle du 31 décembre moins le solde naturel (naissance moins les décès) rapportée à la population totale moyenne de l'année (somme, divisée par 2, de la population au 1er janvier et de celle au 31 décembre de l'année). Par ailleurs, il est intéressant de distinguer le solde interne (mouvements à l'intérieur de la Belgique) et le solde externe (mouvements de ou vers l'étranger). Note: l'ajustement statistique est pris en compte dans le calcul de l'indicateur global." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=244501&ordre=7 description "The total net migration is the difference between the population of 1 January and that of 31 December minus the natural balance (birth minus deaths) related to the average total population of the year (sum, divided by 2, of the population on 1 January and that on 31 December of the year). In addition, it is interesting to distinguish between the internal balance (movements within Belgium) and the external balance (movements to or from abroad). Note: the statistical adjustment shall be taken into account in the calculation of the overall indicator." @default.