Matches in Data.gov.be for { ?s <http://purl.org/dc/terms/description> ?o ?g. }
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811300&ordre=0 description "Cet indicateur reprend le nombre de sites potentiellement les plus pollués traités par la SPAQuE (Société Publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement) quel que soit le type de traitement (inventaire, étude, travaux, réhabilitation, post gestion) inventoriés sur le territoire de l'entité. Voir également la "[\2](\1)" dans le rapport sur l'état de l'environnement." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811300&ordre=0 description "Deze indicator toont het aantal potentieel meest verontreinigde locaties dat door SPAQuE (Société Publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement) wordt behandeld, ongeacht het type behandeling (inventaris, studie, werkzaamheden, rehabilitatie, post-management) dat op het grondgebied van de entiteit is geïnventariseerd. Zie ook "[\2](\1)" in het verslag over de toestand van het milieu." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811300&ordre=0 description "Dieser Indikator enthält die Anzahl der potenziell am stärksten verschmutzten Standorte, die von der SPAQuE (Société Publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement) behandelt werden, unabhängig von der Art der Behandlung (Inventar, Studie, Arbeiten, Sanierung, Nachsorge), die auf dem Gebiet der Einrichtung inventarisiert sind. Siehe auch "[\2](\1)" im Bericht über den Zustand der Umwelt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811300&ordre=0 description "This indicator shows the number of potentially most polluted sites treated by SPAQuE (Société Publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement) regardless of the type of treatment (inventory, study, works, rehabilitation, post-management) inventoried on the entity's territory. See also "[\2](\1)" in the State of the Environment Report." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811301&ordre=0 description "A site to be redeveloped (SAR) concerns immovable property or a group of immovable properties which has been or is intended to host an activity, excluding housing, and the maintenance of which in its current state is contrary to the proper development of the premises or constitutes a destructuring of the urbanised fabric. As a result, they may be sites of economic activity (SAED) but also sites used for social activities such as schools, hospitals, sports or cultural facilities such as theatres and cinemas or facilities of a public nature or intended for public use such as power plants, transport infrastructure, fire services and sites that have hosted several functions simultaneously or successively." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811301&ordre=0 description "Een te herontwikkelen terrein (SAR) heeft betrekking op onroerende goederen of een groep onroerende goederen waarvoor een activiteit is of zal worden uitgeoefend, met uitzondering van huisvesting, en waarvan het onderhoud in zijn huidige staat in strijd is met de goede ontwikkeling van de gebouwen of een destructie van het verstedelijkte weefsel vormt. Als gevolg daarvan kunnen het sites van economische activiteit (SAED) zijn, maar ook sites die worden gebruikt voor sociale activiteiten zoals scholen, ziekenhuizen, sport- of culturele voorzieningen zoals theaters en bioscopen of faciliteiten van openbare aard of bestemd zijn voor openbaar gebruik, zoals elektriciteitscentrales, vervoersinfrastructuur, brandweerdiensten en sites die tegelijkertijd of achtereenvolgens meerdere functies hebben gehost." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811301&ordre=0 description "Ein zu sanierender Standort (SAR) bezieht sich auf eine Immobilie oder eine Gesamtheit von Immobilien, die für eine Tätigkeit genutzt wurde oder werden soll, mit Ausnahme von Wohnraum, und deren Beibehaltung in ihrem derzeitigen Zustand der ordnungsgemäßen Raumordnung zuwiderläuft oder eine Umstrukturierung des städtischen Gefüges darstellt. Dabei kann es sich um Stätten wirtschaftlicher Tätigkeit (SAED) handeln, aber auch um Stätten, die sozialen Aktivitäten wie Schulen, Krankenhäusern, Sport- oder Kultureinrichtungen wie Theatern und Kinos oder öffentlichen Einrichtungen oder Einrichtungen für öffentliche Zwecke wie Kraftwerke, Verkehrsinfrastrukturen, Feuerwehren sowie Stätten, an denen mehrere Funktionen gleichzeitig oder nacheinander ausgeübt wurden." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811301&ordre=0 description "Un site à réaménager (SAR) concerne un bien immobilier ou un ensemble de biens immobiliers qui a été ou qui est destiné à accueillir une activité, à l’exclusion du logement et dont le maintien dans son état actuel est contraire au bon aménagement des lieux ou constitue une déstructuration du tissu urbanisé. De ce fait, il pourra s’agir de sites d’activité économique (SAED) mais également de sites affectés à des activités sociales telles que des écoles, des hôpitaux, des installations sportives ou culturelles telles que des théâtres et des cinémas ou encore des installations à caractère public ou à destination publique telles que des centrales électriques, des infrastructures de transport, des services de pompiers ainsi que des sites ayant accueilli plusieurs fonctions simultanément ou successivement." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811302&ordre=0 description "De indicator geeft het distributiewaterverbruik (in m3 per jaar) weer van 'kleine verbruikers' (d.w.z. verbruikers met een watermeter die minder dan 250 m3/jaar stroomt). Dit geldt over het algemeen ook voor particuliere huishoudens en niet voor bedrijven. Gegevens zijn beschikbaar voor heel Wallonië (met uitzondering van enkele gemeenten die behoren tot 'kleine' gemeentelijke waterdistributie-instanties waarover AQUAWAL geen informatie heeft)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811302&ordre=0 description "Der Indikator gibt den Verbrauch von Leitungswasser (in m3 pro Jahr) der 'Kleinverbraucher' (d. h. der Verbraucher, deren Wasserzähler weniger als 250 m3/Jahr abgibt) an. Dies schließt in der Regel private Haushalte ein und schließt Unternehmen aus. Die Daten sind für die gesamte Wallonie verfügbar (mit Ausnahme einiger Gemeinden, die „kleinen“ kommunalen Wasserwerken entsprechen, für die AQUAWAL keine Informationen zur Verfügung stehen)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811302&ordre=0 description "L’indicateur donne la consommation d'eau de distribution (en m3 par an) des 'petits consommateurs' (c’est-à-dire des consommateurs dont le compteur d'eau débite moins de 250 m3/an). Cela inclut en général les ménages privés et exclut les entreprises. Les données sont disponibles pour l’ensemble de la Wallonie (sauf certaines communes correspondant à de 'petites' régies communales de distribution d'eau pour lesquelles AQUAWAL ne dispose pas de l’information)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811302&ordre=0 description "The indicator gives the distribution water consumption (in m3 per year) of 'small consumers' (i.e. consumers with a water meter flowing less than 250 m3/year). This generally includes private households and excludes businesses. Data are available for the whole of Wallonia (except for some municipalities corresponding to 'small' municipal water distribution authorities for which AQUAWAL does not have information)." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811303&ordre=0 description "De indicator geeft de hoeveelheid bruto huishoudelijk afval (GGO) weer die bij huishoudens wordt ingezameld, uitgedrukt in kg per hoofd van de bevolking per jaar. De OMB’s komen overeen met de inhoud van de ongesorteerde “all-in”-bakken, met inbegrip van de hoeveelheden gelijkgestelde OMB’s (OMB’s van winkels, scholen, wegen, markten ... die tegelijkertijd met de OMB’s van huishoudens door gemeenten of intercommunales worden verzameld). Zie ook "[\2](\1)" in het verslag over de toestand van het Waalse milieu." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811303&ordre=0 description "Der Indikator gibt die gesammelte Menge an Bruttohaushaltsmüll (BMO) der Haushalte in kg pro Kopf und Jahr an. Die OMB entsprechen dem Inhalt der unsortierten Mülltonnen, einschließlich der gleichgestellten OMB-Mengen (OMB der Geschäfte, Schulen, Straßen, Märkte ..., die gleichzeitig mit den OMB der Haushalte von den Gemeinden oder Interkommunalen gesammelt werden). Siehe auch "[\2](\1)" im Bericht über den Zustand der wallonischen Umwelt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811303&ordre=0 description "L’indicateur donne la quantité collectée d'ordures ménagères brutes (OMB) des ménages exprimé en kg par habitant par an. Les OMB correspondent au contenu des poubelles 'tout venant' non triées, en ce compris les quantités d'OMB assimilées (OMB des commerces, écoles, voiries, marchés… collectées en même temps que les OMB des ménages par les communes ou les intercommunales). Voir également la "[\2](\1)" dans le rapport sur l'état de l'environnement wallon. " @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811303&ordre=0 description "The indicator gives the amount of gross household waste (GMO) collected from households expressed in kg per capita per year. The OMBs correspond to the contents of the unsorted 'all-in' bins, including the quantities of OMBs assimilated (OMBs of shops, schools, roads, markets ... collected at the same time as the OMBs of households by municipalities or intermunicipalities). See also "[\2](\1)" in the report on the state of the Walloon environment." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811305&ordre=0 description "De indicator geeft aan of de gemeente deel uitmaakt van een Local Action Group (LAG). Voor de periode 2007-2013 zijn de criteria voor de oprichting van een LAG als volgt: 1. De LAG bestaat uit publiek-private partnerschappen (lokale instellingen, verenigingen, particulieren, enz.) met ten minste 50 % particuliere partners en ten minste 3 gemeenten. 2. Het bestreken gebied moet een bevolkingsdichtheid hebben van minder dan 150 inwoners/km2 of meer dan 80 % van de niet-bewerkte grond. 3. De bevolking moet tussen de 10000 en 50000 inwoners zijn. Aangezien de criteria worden berekend op het grondgebied van de LAG, is het onmogelijk om te weten of een gemeente al dan niet in aanmerking komt. Voor de periode 2014-2020 zijn de criteria voor de oprichting van een LAG als volgt: 1. De LAG bestaat uit publiek-private partnerschappen (lokale instellingen, verenigingen, particulieren, enz.) met ten minste 50 % particuliere partners en ten minste 3 gemeenten. 2. Het bestreken gebied moet een bevolkingsdichtheid hebben van minder dan 150 inwoners/km2 of meer dan 80 % van de niet-bewerkte grond. 3. De bevolking moet tussen de 10000 en 70000 inwoners zijn. Aangezien de criteria worden berekend op het grondgebied van de LAG, is het onmogelijk om te weten of een gemeente al dan niet in aanmerking komt. Meer informatie: "[\2](\1)", "[\2](\1)"." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811305&ordre=0 description "Der Indikator gibt an, ob die Gemeinde Teil einer lokalen Aktionsgruppe (LAG) ist. Für den Zeitraum 2007-2013 gelten folgende Kriterien für die Einrichtung einer LAG: 1. Die LAG besteht aus öffentlich-privaten Partnerschaften (lokale Institutionen, Verbände, Einzelpersonen usw.) mit mindestens 50% privaten Partnern und mindestens 3 Gemeinden. 2. Das abgedeckte Gebiet muss eine Bevölkerungsdichte von weniger als 150 Einwohnern/km2 oder mehr als 80 % nicht künstlich angelegte Flächen aufweisen. 3. Die Bevölkerung muss zwischen 10000 und 50000 Einwohnern liegen. Da die Kriterien auf dem Gebiet der LAG berechnet werden, ist es unmöglich zu wissen, ob eine Gemeinde förderfähig ist oder nicht. Für den Zeitraum 2014-2020 gelten folgende Kriterien für die Einrichtung einer LAG: 1. Die LAG besteht aus öffentlich-privaten Partnerschaften (lokale Institutionen, Verbände, Einzelpersonen usw.) mit mindestens 50% privaten Partnern und mindestens 3 Gemeinden. 2. Das abgedeckte Gebiet muss eine Bevölkerungsdichte von weniger als 150 Einwohnern/km2 oder mehr als 80 % nicht künstlich angelegte Flächen aufweisen. 3. Die Bevölkerung muss zwischen 10000 und 70000 Einwohnern liegen. Da die Kriterien auf dem Gebiet der LAG berechnet werden, ist es unmöglich zu wissen, ob eine Gemeinde förderfähig ist oder nicht. Weitere Informationen: "[\2](\1)", "[\2](\1)"." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811305&ordre=0 description "L’indicateur précise si la commune fait partie d'un Groupe d'action locale (GAL). Pour la période 2007-2013, les critères de constitution d’un GAL sont les suivants : 1. Le GAL est composé de partenariats public-privé (institutions locales, associations, particuliers, ...) avec au moins 50% de partenaires privés et au moins 3 communes 2. Le territoire couvert doit avoir une densité de population de moins de 150 hab/km² ou avoir plus de 80 % de surfaces non artificialisées 3. La population doit être comprise entre 10000 et 50000 habitants. Etant donné que les critères se calculent sur le territoire du GAL, il est impossible de savoir si un commune est éligible ou pas. Pour la période 2014-2020, les critères de constitution d’un GAL sont les suivants : 1. Le GAL est composé de partenariats public-privé (institutions locales, associations, particuliers, ...) avec au moins 50% de partenaires privés et au moins 3 communes 2. Le territoire couvert doit avoir une densité de population de moins de 150 hab/km² ou avoir plus de 80 % de surfaces non artificialisées 3. La population doit être comprise entre 10000 et 70000 habitants. Etant donné que les critères se calculent sur le territoire du GAL, il est impossible de savoir si un commune est éligible ou pas. Plus d’infos : "[\2](\1)", "[\2](\1)". " @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811305&ordre=0 description "The indicator specifies whether the municipality is part of a Local Action Group (LAG). For the period 2007-2013, the criteria for setting up an LAG are as follows: 1. The LAG is made up of public-private partnerships (local institutions, associations, individuals, etc.) with at least 50% private partners and at least 3 municipalities. 2. The area covered must have a population density of less than 150 inhabitants/km2 or more than 80 % of unmanufactured land 3. The population must be between 10000 and 50000 inhabitants. Since the criteria are calculated on the territory of the LAG, it is impossible to know whether a municipality is eligible or not. For the period 2014-2020, the criteria for setting up an LAG are as follows: 1. The LAG is made up of public-private partnerships (local institutions, associations, individuals, etc.) with at least 50% private partners and at least 3 municipalities. 2. The area covered must have a population density of less than 150 inhabitants/km2 or more than 80 % of unmanufactured land 3. The population must be between 10000 and 70000 inhabitants. Since the criteria are calculated on the territory of the LAG, it is impossible to know whether a municipality is eligible or not. More info: "[\2](\1)", "[\2](\1)"." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811305&ordre=1 description "De indicator geeft aan of de gemeente deel uitmaakt van een Local Action Group (LAG). Voor de periode 2007-2013 zijn de criteria voor de oprichting van een LAG als volgt: 1. De LAG bestaat uit publiek-private partnerschappen (lokale instellingen, verenigingen, particulieren, enz.) met ten minste 50 % particuliere partners en ten minste 3 gemeenten. 2. Het bestreken gebied moet een bevolkingsdichtheid hebben van minder dan 150 inwoners/km2 of meer dan 80 % van de niet-bewerkte grond. 3. De bevolking moet tussen de 10000 en 50000 inwoners zijn. Aangezien de criteria worden berekend op het grondgebied van de LAG, is het onmogelijk om te weten of een gemeente al dan niet in aanmerking komt. Voor de periode 2014-2020 zijn de criteria voor de oprichting van een LAG als volgt: 1. De LAG bestaat uit publiek-private partnerschappen (lokale instellingen, verenigingen, particulieren, enz.) met ten minste 50 % particuliere partners en ten minste 3 gemeenten. 2. Het bestreken gebied moet een bevolkingsdichtheid hebben van minder dan 150 inwoners/km2 of meer dan 80 % van de niet-bewerkte grond. 3. De bevolking moet tussen de 10000 en 70000 inwoners zijn. Aangezien de criteria worden berekend op het grondgebied van de LAG, is het onmogelijk om te weten of een gemeente al dan niet in aanmerking komt. Meer informatie: "[\2](\1)", "[\2](\1)"." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811305&ordre=1 description "Der Indikator gibt an, ob die Gemeinde Teil einer lokalen Aktionsgruppe (LAG) ist. Für den Zeitraum 2007-2013 gelten folgende Kriterien für die Einrichtung einer LAG: 1. Die LAG besteht aus öffentlich-privaten Partnerschaften (lokale Institutionen, Verbände, Einzelpersonen usw.) mit mindestens 50% privaten Partnern und mindestens 3 Gemeinden. 2. Das abgedeckte Gebiet muss eine Bevölkerungsdichte von weniger als 150 Einwohnern/km2 oder mehr als 80 % nicht künstlich angelegte Flächen aufweisen. 3. Die Bevölkerung muss zwischen 10000 und 50000 Einwohnern liegen. Da die Kriterien auf dem Gebiet der LAG berechnet werden, ist es unmöglich zu wissen, ob eine Gemeinde förderfähig ist oder nicht. Für den Zeitraum 2014-2020 gelten folgende Kriterien für die Einrichtung einer LAG: 1. Die LAG besteht aus öffentlich-privaten Partnerschaften (lokale Institutionen, Verbände, Einzelpersonen usw.) mit mindestens 50% privaten Partnern und mindestens 3 Gemeinden. 2. Das abgedeckte Gebiet muss eine Bevölkerungsdichte von weniger als 150 Einwohnern/km2 oder mehr als 80 % nicht künstlich angelegte Flächen aufweisen. 3. Die Bevölkerung muss zwischen 10000 und 70000 Einwohnern liegen. Da die Kriterien auf dem Gebiet der LAG berechnet werden, ist es unmöglich zu wissen, ob eine Gemeinde förderfähig ist oder nicht. Weitere Informationen: "[\2](\1)", "[\2](\1)"." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811305&ordre=1 description "L’indicateur précise si la commune fait partie d'un Groupe d'action locale (GAL). Pour la période 2007-2013, les critères de constitution d’un GAL sont les suivants : 1. Le GAL est composé de partenariats public-privé (institutions locales, associations, particuliers, ...) avec au moins 50% de partenaires privés et au moins 3 communes 2. Le territoire couvert doit avoir une densité de population de moins de 150 hab/km² ou avoir plus de 80 % de surfaces non artificialisées 3. La population doit être comprise entre 10000 et 50000 habitants. Etant donné que les critères se calculent sur le territoire du GAL, il est impossible de savoir si un commune est éligible ou pas. Pour la période 2014-2020, les critères de constitution d’un GAL sont les suivants : 1. Le GAL est composé de partenariats public-privé (institutions locales, associations, particuliers, ...) avec au moins 50% de partenaires privés et au moins 3 communes 2. Le territoire couvert doit avoir une densité de population de moins de 150 hab/km² ou avoir plus de 80 % de surfaces non artificialisées 3. La population doit être comprise entre 10000 et 70000 habitants. Etant donné que les critères se calculent sur le territoire du GAL, il est impossible de savoir si un commune est éligible ou pas. Plus d’infos : "[\2](\1)", "[\2](\1)". " @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811305&ordre=1 description "The indicator specifies whether the municipality is part of a Local Action Group (LAG). For the period 2007-2013, the criteria for setting up an LAG are as follows: 1. The LAG is made up of public-private partnerships (local institutions, associations, individuals, etc.) with at least 50% private partners and at least 3 municipalities. 2. The area covered must have a population density of less than 150 inhabitants/km2 or more than 80 % of unmanufactured land 3. The population must be between 10000 and 50000 inhabitants. Since the criteria are calculated on the territory of the LAG, it is impossible to know whether a municipality is eligible or not. For the period 2014-2020, the criteria for setting up an LAG are as follows: 1. The LAG is made up of public-private partnerships (local institutions, associations, individuals, etc.) with at least 50% private partners and at least 3 municipalities. 2. The area covered must have a population density of less than 150 inhabitants/km2 or more than 80 % of unmanufactured land 3. The population must be between 10000 and 70000 inhabitants. Since the criteria are calculated on the territory of the LAG, it is impossible to know whether a municipality is eligible or not. More info: "[\2](\1)", "[\2](\1)"." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811307&ordre=0 description "According to the definition of "[\2](\1)" "Agri-environmental measures [AEM] make it possible to remunerate farmers who voluntarily undertake to preserve the environment and maintain rural areas. [...] they are an essential part of the scheme to integrate environmental concerns into the Common Agricultural Policy (CAP). They aim to encourage farmers to protect and enhance the environment by paying them for the provision of environmental services. Farmers undertake, for a minimum period of five years, to adopt environmentally friendly farming techniques that go beyond legal obligations. In return, they receive financial assistance that compensates for the additional costs and income foregone resulting from the adoption of these practices, provided for under agri-environmental contracts. The key indicator listed here is the overall participation rate in agri-environmental measures (AEM). It corresponds to the number of farmers operating at least 10 ares in the entity and having at least 10 ares in EAW divided by the number of farmers operating at least 10 ares in the entity." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811307&ordre=0 description "Gemäß der Definition in "[\2](\1)" "Mit Agrarumweltmaßnahmen [AUM] können Landwirte vergütet werden, die sich freiwillig zum Schutz der Umwelt und zur Erhaltung des ländlichen Raums verpflichten. [...] sie sind ein wesentlicher Bestandteil der geplanten Regelung zur Einbeziehung von Umweltbelangen in die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP). Sie zielen darauf ab, die Landwirte zu ermutigen, die Umwelt zu schützen und aufzuwerten, indem sie für die Erbringung von Umweltdienstleistungen bezahlt werden. Die Landwirte verpflichten sich für einen Zeitraum von mindestens fünf Jahren, umweltfreundliche landwirtschaftliche Techniken anzuwenden, die über die gesetzlichen Verpflichtungen hinausgehen. Im Gegenzug erhalten sie eine finanzielle Unterstützung, die die zusätzlichen Kosten und Einkommensverluste ausgleicht, die sich aus der Einführung dieser Praktiken im Rahmen von Agrarumweltverträgen ergeben. Der hier aufgeführte Schlüsselindikator ist die Gesamtbeteiligung an Agrarumweltmaßnahmen (AUM). Er entspricht der Zahl der Betriebsinhaber, die mindestens 10 Ar in der Einrichtung bewirtschaften und über mindestens 10 Ar in einem EuHb verfügen, geteilt durch die Zahl der Betriebsinhaber, die mindestens 10 Ar in der Einrichtung bewirtschaften." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811307&ordre=0 description "Selon la définition de la "[\2](\1)" « Les mesures agro-environnementales [MAE] permettent de rémunérer les agriculteurs qui s'engagent volontairement à préserver l'environnement et à entretenir l'espace rural. […] elles sont un élément essentiel du dispositif prévu pour intégrer les préoccupations environnementales à la politique agricole commune (PAC). Elles visent à encourager les agriculteurs à protéger et à valoriser l'environnement en les rémunérant pour la prestation de services environnementaux. Les agriculteurs s'engagent, pour une période minimale de cinq ans, à adopter des techniques agricoles respectueuses de l'environnement allant au-delà des obligations légales. En échange, ils perçoivent une aide financière qui compense les coûts supplémentaires et les pertes de revenus résultant de l'adoption de ces pratiques, prévues dans le cadre de contrats agro-environnementaux ». L'indicateur clé repris ici est le taux de participation globale aux mesures agro-environnementales (MAE). Il correspond au nombre d’agriculteurs exploitant au moins 10 ares dans l'entité et ayant au moins 10 ares en MAE divisé par le nombre d’agriculteurs exploitant au moins 10 ares dans l'entité." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811307&ordre=0 description "Volgens de definitie van "[\2](\1)" maken "agromilieumaatregelen [AEM] het mogelijk landbouwers te belonen die zich er vrijwillig toe verbinden het milieu te beschermen en plattelandsgebieden in stand te houden. [...] zij vormen een essentieel onderdeel van de regeling om milieuoverwegingen in het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) te integreren. Zij hebben tot doel landbouwers aan te moedigen het milieu te beschermen en te verbeteren door hen te betalen voor de verlening van milieudiensten. De landbouwers verbinden zich ertoe gedurende een periode van ten minste vijf jaar milieuvriendelijke landbouwtechnieken toe te passen die verder gaan dan de wettelijke verplichtingen. In ruil daarvoor ontvangen zij financiële steun ter compensatie van de extra kosten en gederfde inkomsten als gevolg van de toepassing van deze praktijken, die zijn vastgelegd in agromilieucontracten. De belangrijkste indicator die hier wordt vermeld, is de algemene participatiegraad in agromilieumaatregelen (AEM). Het komt overeen met het aantal landbouwers dat ten minste 10 ares in de entiteit exploiteert en ten minste 10 ares in het EAB heeft, gedeeld door het aantal landbouwers dat ten minste 10 ares in de entiteit exploiteert." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=0 description "De kernindicator geeft elke gemeente een score van 1 tot 10, afhankelijk van het aantal milieu-initiatieven dat de gemeente onder de volgende 10 instrumenten neemt: (1) POLLEC-subsidie (2) Opstellen van een SEAC (actieplan voor duurzame energie en klimaat), (3) BiodiverCité-beurs (4) Riviercontract, (5) aanwezigheid van een door de SPW gesubsidieerde eco-adviseur; (6) Naleving van de werking van het laat maaien van bermen, (7) Aanplantsubsidie (8) Opmerkelijke heggen (9) Opname in een natuurpark, (10) Aanwezigheid van een CPDR (gemeenschappelijk plan voor plattelandsontwikkeling) Informatie over het al dan niet beschikbaar zijn van deze instrumenten wordt afzonderlijk gegeven. Deze verschillende initiatieven zijn allemaal gericht op alle Waalse gemeenten, op voorwaarde dat ze voldoen aan de specificaties met betrekking tot de programma's waarbij ze betrokken zijn. Zie ook "[\2](\1)" in het verslag over de toestand van het Waalse milieu." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=0 description "Der Leitindikator weist jeder Gemeinde eine Bewertung von 1 bis 10 zu, abhängig von der Anzahl der Umweltinitiativen, die die Gemeinde unter den folgenden 10 Instrumenten ergreift: (1) POLLEC-Zuschuss (2) Ausarbeitung eines Aktionsplans für nachhaltige Energie und Klimaschutz (CAPDC), (3) Biodiversitätszuschuss (4) Flussvertrag, (5) Anwesenheit eines von der SPW subventionierten Ökoberaters, (6) Haftung für das späte Mähen von Straßenrändern, (7) Plantagenzuschuss (8) Bemerkenswerte Hecken (9) Einbeziehung in einen Naturpark, (10) Vorhandensein eines FTEP (Kommunaler Plan für die Entwicklung des ländlichen Raums) Informationen über das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein dieser Instrumente werden gesondert aufgeführt. Diese verschiedenen Initiativen richten sich alle an alle wallonischen Gemeinden, sofern sie die Lastenhefte im Zusammenhang mit den Programmen, in die sie sich einbringen, einhalten. Siehe auch "[\2](\1)" im Bericht über den Zustand der wallonischen Umwelt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=0 description "L’indicateur clé attribue à chaque commune une cote de 1 à 10 en fonction du nombre d’initiatives que la commune prend en faveur de l’environnement parmi les 10 outils suivants : (1) Subvention POLLEC (2) Rédaction d’un PAEDC (Plan d'Actions en faveur de l'Energie Durable et du Climat), (3) Subvention BiodiverCité (4) Contrat de rivière, (5) Présence d’un éco-conseiller subventionné par le SPW, (6) Adhésion à l’opération de fauchage tardif des bords de routes, (7) Subvention Plantation (8) Haies remarquables (9) Inclusion au sein d’un parc naturel, (10) Présence d'un PCDR (Plan Communal de Développement Rural) L’information sur la présence ou non de ces outils est reprises séparément. Ces différentes initiatives s’adressent toutes à l’ensemble des communes wallonnes pour peu qu’elles respectent les cahiers des charges en lien avec les programmes dans lesquels elles s’investissent. Voir également la "[\2](\1)" dans le rapport sur l'état de l'environnement wallon." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=0 description "The key indicator gives each municipality a rating of 1 to 10 depending on the number of environmental initiatives that the municipality takes among the following 10 tools: (1) POLLEC Grant (2) Drafting of a SEAC (Sustainable Energy and Climate Action Plan), (3) BiodiverCité Grant (4) River contract, (5) Presence of an eco-advisor subsidised by the SPW, (6) Adherence to the operation of late mowing of roadsides, (7) Planting Grant (8) Remarkable hedges (9) Inclusion in a nature park, (10) Presence of a CPDR (Communal Rural Development Plan) Information on whether or not these tools are available is given separately. These various initiatives are all aimed at all Walloon municipalities, provided that they comply with the specifications relating to the programmes in which they are involved. See also "[\2](\1)" in the report on the state of the Walloon environment." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=1 description "De kernindicator geeft elke gemeente een score van 1 tot 10, afhankelijk van het aantal milieu-initiatieven dat de gemeente onder de volgende 10 instrumenten neemt: (1) POLLEC-subsidie (2) Opstellen van een SEAC (actieplan voor duurzame energie en klimaat), (3) BiodiverCité-beurs (4) Riviercontract, (5) aanwezigheid van een door de SPW gesubsidieerde eco-adviseur; (6) Naleving van de werking van het laat maaien van bermen, (7) Aanplantsubsidie (8) Opmerkelijke heggen (9) Opname in een natuurpark, (10) Aanwezigheid van een CPDR (gemeenschappelijk plan voor plattelandsontwikkeling) Informatie over het al dan niet beschikbaar zijn van deze instrumenten wordt afzonderlijk gegeven. Deze verschillende initiatieven zijn allemaal gericht op alle Waalse gemeenten, op voorwaarde dat ze voldoen aan de specificaties met betrekking tot de programma's waarbij ze betrokken zijn. Zie ook "[\2](\1)" in het verslag over de toestand van het Waalse milieu." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=1 description "Der Leitindikator weist jeder Gemeinde eine Bewertung von 1 bis 10 zu, abhängig von der Anzahl der Umweltinitiativen, die die Gemeinde unter den folgenden 10 Instrumenten ergreift: (1) POLLEC-Zuschuss (2) Ausarbeitung eines Aktionsplans für nachhaltige Energie und Klimaschutz (CAPDC), (3) Biodiversitätszuschuss (4) Flussvertrag, (5) Anwesenheit eines von der SPW subventionierten Ökoberaters, (6) Haftung für das späte Mähen von Straßenrändern, (7) Plantagenzuschuss (8) Bemerkenswerte Hecken (9) Einbeziehung in einen Naturpark, (10) Vorhandensein eines FTEP (Kommunaler Plan für die Entwicklung des ländlichen Raums) Informationen über das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein dieser Instrumente werden gesondert aufgeführt. Diese verschiedenen Initiativen richten sich alle an alle wallonischen Gemeinden, sofern sie die Lastenhefte im Zusammenhang mit den Programmen, in die sie sich einbringen, einhalten. Siehe auch "[\2](\1)" im Bericht über den Zustand der wallonischen Umwelt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=1 description "L’indicateur clé attribue à chaque commune une cote de 1 à 10 en fonction du nombre d’initiatives que la commune prend en faveur de l’environnement parmi les 10 outils suivants : (1) Subvention POLLEC (2) Rédaction d’un PAEDC (Plan d'Actions en faveur de l'Energie Durable et du Climat), (3) Subvention BiodiverCité (4) Contrat de rivière, (5) Présence d’un éco-conseiller subventionné par le SPW, (6) Adhésion à l’opération de fauchage tardif des bords de routes, (7) Subvention Plantation (8) Haies remarquables (9) Inclusion au sein d’un parc naturel, (10) Présence d'un PCDR (Plan Communal de Développement Rural) L’information sur la présence ou non de ces outils est reprises séparément. Ces différentes initiatives s’adressent toutes à l’ensemble des communes wallonnes pour peu qu’elles respectent les cahiers des charges en lien avec les programmes dans lesquels elles s’investissent. Voir également la "[\2](\1)" dans le rapport sur l'état de l'environnement wallon." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=1 description "The key indicator gives each municipality a rating of 1 to 10 depending on the number of environmental initiatives that the municipality takes among the following 10 tools: (1) POLLEC Grant (2) Drafting of a SEAC (Sustainable Energy and Climate Action Plan), (3) BiodiverCité Grant (4) River contract, (5) Presence of an eco-advisor subsidised by the SPW, (6) Adherence to the operation of late mowing of roadsides, (7) Planting Grant (8) Remarkable hedges (9) Inclusion in a nature park, (10) Presence of a CPDR (Communal Rural Development Plan) Information on whether or not these tools are available is given separately. These various initiatives are all aimed at all Walloon municipalities, provided that they comply with the specifications relating to the programmes in which they are involved. See also "[\2](\1)" in the report on the state of the Walloon environment." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=10 description "De kernindicator geeft elke gemeente een score van 1 tot 10, afhankelijk van het aantal milieu-initiatieven dat de gemeente onder de volgende 10 instrumenten neemt: (1) POLLEC-subsidie (2) Opstellen van een SEAC (actieplan voor duurzame energie en klimaat), (3) BiodiverCité-beurs (4) Riviercontract, (5) aanwezigheid van een door de SPW gesubsidieerde eco-adviseur; (6) Naleving van de werking van het laat maaien van bermen, (7) Aanplantsubsidie (8) Opmerkelijke heggen (9) Opname in een natuurpark, (10) Aanwezigheid van een CPDR (gemeenschappelijk plan voor plattelandsontwikkeling) Informatie over het al dan niet beschikbaar zijn van deze instrumenten wordt afzonderlijk gegeven. Deze verschillende initiatieven zijn allemaal gericht op alle Waalse gemeenten, op voorwaarde dat ze voldoen aan de specificaties met betrekking tot de programma's waarbij ze betrokken zijn. Zie ook "[\2](\1)" in het verslag over de toestand van het Waalse milieu." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=10 description "Der Leitindikator weist jeder Gemeinde eine Bewertung von 1 bis 10 zu, abhängig von der Anzahl der Umweltinitiativen, die die Gemeinde unter den folgenden 10 Instrumenten ergreift: (1) POLLEC-Zuschuss (2) Ausarbeitung eines Aktionsplans für nachhaltige Energie und Klimaschutz (CAPDC), (3) Biodiversitätszuschuss (4) Flussvertrag, (5) Anwesenheit eines von der SPW subventionierten Ökoberaters, (6) Haftung für das späte Mähen von Straßenrändern, (7) Plantagenzuschuss (8) Bemerkenswerte Hecken (9) Einbeziehung in einen Naturpark, (10) Vorhandensein eines FTEP (Kommunaler Plan für die Entwicklung des ländlichen Raums) Informationen über das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein dieser Instrumente werden gesondert aufgeführt. Diese verschiedenen Initiativen richten sich alle an alle wallonischen Gemeinden, sofern sie die Lastenhefte im Zusammenhang mit den Programmen, in die sie sich einbringen, einhalten. Siehe auch "[\2](\1)" im Bericht über den Zustand der wallonischen Umwelt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=10 description "L’indicateur clé attribue à chaque commune une cote de 1 à 10 en fonction du nombre d’initiatives que la commune prend en faveur de l’environnement parmi les 10 outils suivants : (1) Subvention POLLEC (2) Rédaction d’un PAEDC (Plan d'Actions en faveur de l'Energie Durable et du Climat), (3) Subvention BiodiverCité (4) Contrat de rivière, (5) Présence d’un éco-conseiller subventionné par le SPW, (6) Adhésion à l’opération de fauchage tardif des bords de routes, (7) Subvention Plantation (8) Haies remarquables (9) Inclusion au sein d’un parc naturel, (10) Présence d'un PCDR (Plan Communal de Développement Rural) L’information sur la présence ou non de ces outils est reprises séparément. Ces différentes initiatives s’adressent toutes à l’ensemble des communes wallonnes pour peu qu’elles respectent les cahiers des charges en lien avec les programmes dans lesquels elles s’investissent. Voir également la "[\2](\1)" dans le rapport sur l'état de l'environnement wallon." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=10 description "The key indicator gives each municipality a rating of 1 to 10 depending on the number of environmental initiatives that the municipality takes among the following 10 tools: (1) POLLEC Grant (2) Drafting of a SEAC (Sustainable Energy and Climate Action Plan), (3) BiodiverCité Grant (4) River contract, (5) Presence of an eco-advisor subsidised by the SPW, (6) Adherence to the operation of late mowing of roadsides, (7) Planting Grant (8) Remarkable hedges (9) Inclusion in a nature park, (10) Presence of a CPDR (Communal Rural Development Plan) Information on whether or not these tools are available is given separately. These various initiatives are all aimed at all Walloon municipalities, provided that they comply with the specifications relating to the programmes in which they are involved. See also "[\2](\1)" in the report on the state of the Walloon environment." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=2 description "De kernindicator geeft elke gemeente een score van 1 tot 10, afhankelijk van het aantal milieu-initiatieven dat de gemeente onder de volgende 10 instrumenten neemt: (1) POLLEC-subsidie (2) Opstellen van een SEAC (actieplan voor duurzame energie en klimaat), (3) BiodiverCité-beurs (4) Riviercontract, (5) aanwezigheid van een door de SPW gesubsidieerde eco-adviseur; (6) Naleving van de werking van het laat maaien van bermen, (7) Aanplantsubsidie (8) Opmerkelijke heggen (9) Opname in een natuurpark, (10) Aanwezigheid van een CPDR (gemeenschappelijk plan voor plattelandsontwikkeling) Informatie over het al dan niet beschikbaar zijn van deze instrumenten wordt afzonderlijk gegeven. Deze verschillende initiatieven zijn allemaal gericht op alle Waalse gemeenten, op voorwaarde dat ze voldoen aan de specificaties met betrekking tot de programma's waarbij ze betrokken zijn. Zie ook "[\2](\1)" in het verslag over de toestand van het Waalse milieu." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=2 description "Der Leitindikator weist jeder Gemeinde eine Bewertung von 1 bis 10 zu, abhängig von der Anzahl der Umweltinitiativen, die die Gemeinde unter den folgenden 10 Instrumenten ergreift: (1) POLLEC-Zuschuss (2) Ausarbeitung eines Aktionsplans für nachhaltige Energie und Klimaschutz (CAPDC), (3) Biodiversitätszuschuss (4) Flussvertrag, (5) Anwesenheit eines von der SPW subventionierten Ökoberaters, (6) Haftung für das späte Mähen von Straßenrändern, (7) Plantagenzuschuss (8) Bemerkenswerte Hecken (9) Einbeziehung in einen Naturpark, (10) Vorhandensein eines FTEP (Kommunaler Plan für die Entwicklung des ländlichen Raums) Informationen über das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein dieser Instrumente werden gesondert aufgeführt. Diese verschiedenen Initiativen richten sich alle an alle wallonischen Gemeinden, sofern sie die Lastenhefte im Zusammenhang mit den Programmen, in die sie sich einbringen, einhalten. Siehe auch "[\2](\1)" im Bericht über den Zustand der wallonischen Umwelt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=2 description "L’indicateur clé attribue à chaque commune une cote de 1 à 10 en fonction du nombre d’initiatives que la commune prend en faveur de l’environnement parmi les 10 outils suivants : (1) Subvention POLLEC (2) Rédaction d’un PAEDC (Plan d'Actions en faveur de l'Energie Durable et du Climat), (3) Subvention BiodiverCité (4) Contrat de rivière, (5) Présence d’un éco-conseiller subventionné par le SPW, (6) Adhésion à l’opération de fauchage tardif des bords de routes, (7) Subvention Plantation (8) Haies remarquables (9) Inclusion au sein d’un parc naturel, (10) Présence d'un PCDR (Plan Communal de Développement Rural) L’information sur la présence ou non de ces outils est reprises séparément. Ces différentes initiatives s’adressent toutes à l’ensemble des communes wallonnes pour peu qu’elles respectent les cahiers des charges en lien avec les programmes dans lesquels elles s’investissent. Voir également la "[\2](\1)" dans le rapport sur l'état de l'environnement wallon." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=2 description "The key indicator gives each municipality a rating of 1 to 10 depending on the number of environmental initiatives that the municipality takes among the following 10 tools: (1) POLLEC Grant (2) Drafting of a SEAC (Sustainable Energy and Climate Action Plan), (3) BiodiverCité Grant (4) River contract, (5) Presence of an eco-advisor subsidised by the SPW, (6) Adherence to the operation of late mowing of roadsides, (7) Planting Grant (8) Remarkable hedges (9) Inclusion in a nature park, (10) Presence of a CPDR (Communal Rural Development Plan) Information on whether or not these tools are available is given separately. These various initiatives are all aimed at all Walloon municipalities, provided that they comply with the specifications relating to the programmes in which they are involved. See also "[\2](\1)" in the report on the state of the Walloon environment." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=3 description "De kernindicator geeft elke gemeente een score van 1 tot 10, afhankelijk van het aantal milieu-initiatieven dat de gemeente onder de volgende 10 instrumenten neemt: (1) POLLEC-subsidie (2) Opstellen van een SEAC (actieplan voor duurzame energie en klimaat), (3) BiodiverCité-beurs (4) Riviercontract, (5) aanwezigheid van een door de SPW gesubsidieerde eco-adviseur; (6) Naleving van de werking van het laat maaien van bermen, (7) Aanplantsubsidie (8) Opmerkelijke heggen (9) Opname in een natuurpark, (10) Aanwezigheid van een CPDR (gemeenschappelijk plan voor plattelandsontwikkeling) Informatie over het al dan niet beschikbaar zijn van deze instrumenten wordt afzonderlijk gegeven. Deze verschillende initiatieven zijn allemaal gericht op alle Waalse gemeenten, op voorwaarde dat ze voldoen aan de specificaties met betrekking tot de programma's waarbij ze betrokken zijn. Zie ook "[\2](\1)" in het verslag over de toestand van het Waalse milieu." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=3 description "Der Leitindikator weist jeder Gemeinde eine Bewertung von 1 bis 10 zu, abhängig von der Anzahl der Umweltinitiativen, die die Gemeinde unter den folgenden 10 Instrumenten ergreift: (1) POLLEC-Zuschuss (2) Ausarbeitung eines Aktionsplans für nachhaltige Energie und Klimaschutz (CAPDC), (3) Biodiversitätszuschuss (4) Flussvertrag, (5) Anwesenheit eines von der SPW subventionierten Ökoberaters, (6) Haftung für das späte Mähen von Straßenrändern, (7) Plantagenzuschuss (8) Bemerkenswerte Hecken (9) Einbeziehung in einen Naturpark, (10) Vorhandensein eines FTEP (Kommunaler Plan für die Entwicklung des ländlichen Raums) Informationen über das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein dieser Instrumente werden gesondert aufgeführt. Diese verschiedenen Initiativen richten sich alle an alle wallonischen Gemeinden, sofern sie die Lastenhefte im Zusammenhang mit den Programmen, in die sie sich einbringen, einhalten. Siehe auch "[\2](\1)" im Bericht über den Zustand der wallonischen Umwelt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=3 description "L’indicateur clé attribue à chaque commune une cote de 1 à 10 en fonction du nombre d’initiatives que la commune prend en faveur de l’environnement parmi les 10 outils suivants : (1) Subvention POLLEC (2) Rédaction d’un PAEDC (Plan d'Actions en faveur de l'Energie Durable et du Climat), (3) Subvention BiodiverCité (4) Contrat de rivière, (5) Présence d’un éco-conseiller subventionné par le SPW, (6) Adhésion à l’opération de fauchage tardif des bords de routes, (7) Subvention Plantation (8) Haies remarquables (9) Inclusion au sein d’un parc naturel, (10) Présence d'un PCDR (Plan Communal de Développement Rural) L’information sur la présence ou non de ces outils est reprises séparément. Ces différentes initiatives s’adressent toutes à l’ensemble des communes wallonnes pour peu qu’elles respectent les cahiers des charges en lien avec les programmes dans lesquels elles s’investissent. Voir également la "[\2](\1)" dans le rapport sur l'état de l'environnement wallon." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=3 description "The key indicator gives each municipality a rating of 1 to 10 depending on the number of environmental initiatives that the municipality takes among the following 10 tools: (1) POLLEC Grant (2) Drafting of a SEAC (Sustainable Energy and Climate Action Plan), (3) BiodiverCité Grant (4) River contract, (5) Presence of an eco-advisor subsidised by the SPW, (6) Adherence to the operation of late mowing of roadsides, (7) Planting Grant (8) Remarkable hedges (9) Inclusion in a nature park, (10) Presence of a CPDR (Communal Rural Development Plan) Information on whether or not these tools are available is given separately. These various initiatives are all aimed at all Walloon municipalities, provided that they comply with the specifications relating to the programmes in which they are involved. See also "[\2](\1)" in the report on the state of the Walloon environment." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=4 description "De kernindicator geeft elke gemeente een score van 1 tot 10, afhankelijk van het aantal milieu-initiatieven dat de gemeente onder de volgende 10 instrumenten neemt: (1) POLLEC-subsidie (2) Opstellen van een SEAC (actieplan voor duurzame energie en klimaat), (3) BiodiverCité-beurs (4) Riviercontract, (5) aanwezigheid van een door de SPW gesubsidieerde eco-adviseur; (6) Naleving van de werking van het laat maaien van bermen, (7) Aanplantsubsidie (8) Opmerkelijke heggen (9) Opname in een natuurpark, (10) Aanwezigheid van een CPDR (gemeenschappelijk plan voor plattelandsontwikkeling) Informatie over het al dan niet beschikbaar zijn van deze instrumenten wordt afzonderlijk gegeven. Deze verschillende initiatieven zijn allemaal gericht op alle Waalse gemeenten, op voorwaarde dat ze voldoen aan de specificaties met betrekking tot de programma's waarbij ze betrokken zijn. Zie ook "[\2](\1)" in het verslag over de toestand van het Waalse milieu." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=4 description "Der Leitindikator weist jeder Gemeinde eine Bewertung von 1 bis 10 zu, abhängig von der Anzahl der Umweltinitiativen, die die Gemeinde unter den folgenden 10 Instrumenten ergreift: (1) POLLEC-Zuschuss (2) Ausarbeitung eines Aktionsplans für nachhaltige Energie und Klimaschutz (CAPDC), (3) Biodiversitätszuschuss (4) Flussvertrag, (5) Anwesenheit eines von der SPW subventionierten Ökoberaters, (6) Haftung für das späte Mähen von Straßenrändern, (7) Plantagenzuschuss (8) Bemerkenswerte Hecken (9) Einbeziehung in einen Naturpark, (10) Vorhandensein eines FTEP (Kommunaler Plan für die Entwicklung des ländlichen Raums) Informationen über das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein dieser Instrumente werden gesondert aufgeführt. Diese verschiedenen Initiativen richten sich alle an alle wallonischen Gemeinden, sofern sie die Lastenhefte im Zusammenhang mit den Programmen, in die sie sich einbringen, einhalten. Siehe auch "[\2](\1)" im Bericht über den Zustand der wallonischen Umwelt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=4 description "L’indicateur clé attribue à chaque commune une cote de 1 à 10 en fonction du nombre d’initiatives que la commune prend en faveur de l’environnement parmi les 10 outils suivants : (1) Subvention POLLEC (2) Rédaction d’un PAEDC (Plan d'Actions en faveur de l'Energie Durable et du Climat), (3) Subvention BiodiverCité (4) Contrat de rivière, (5) Présence d’un éco-conseiller subventionné par le SPW, (6) Adhésion à l’opération de fauchage tardif des bords de routes, (7) Subvention Plantation (8) Haies remarquables (9) Inclusion au sein d’un parc naturel, (10) Présence d'un PCDR (Plan Communal de Développement Rural) L’information sur la présence ou non de ces outils est reprises séparément. Ces différentes initiatives s’adressent toutes à l’ensemble des communes wallonnes pour peu qu’elles respectent les cahiers des charges en lien avec les programmes dans lesquels elles s’investissent. Voir également la "[\2](\1)" dans le rapport sur l'état de l'environnement wallon." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=4 description "The key indicator gives each municipality a rating of 1 to 10 depending on the number of environmental initiatives that the municipality takes among the following 10 tools: (1) POLLEC Grant (2) Drafting of a SEAC (Sustainable Energy and Climate Action Plan), (3) BiodiverCité Grant (4) River contract, (5) Presence of an eco-advisor subsidised by the SPW, (6) Adherence to the operation of late mowing of roadsides, (7) Planting Grant (8) Remarkable hedges (9) Inclusion in a nature park, (10) Presence of a CPDR (Communal Rural Development Plan) Information on whether or not these tools are available is given separately. These various initiatives are all aimed at all Walloon municipalities, provided that they comply with the specifications relating to the programmes in which they are involved. See also "[\2](\1)" in the report on the state of the Walloon environment." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=5 description "De kernindicator geeft elke gemeente een score van 1 tot 10, afhankelijk van het aantal milieu-initiatieven dat de gemeente onder de volgende 10 instrumenten neemt: (1) POLLEC-subsidie (2) Opstellen van een SEAC (actieplan voor duurzame energie en klimaat), (3) BiodiverCité-beurs (4) Riviercontract, (5) aanwezigheid van een door de SPW gesubsidieerde eco-adviseur; (6) Naleving van de werking van het laat maaien van bermen, (7) Aanplantsubsidie (8) Opmerkelijke heggen (9) Opname in een natuurpark, (10) Aanwezigheid van een CPDR (gemeenschappelijk plan voor plattelandsontwikkeling) Informatie over het al dan niet beschikbaar zijn van deze instrumenten wordt afzonderlijk gegeven. Deze verschillende initiatieven zijn allemaal gericht op alle Waalse gemeenten, op voorwaarde dat ze voldoen aan de specificaties met betrekking tot de programma's waarbij ze betrokken zijn. Zie ook "[\2](\1)" in het verslag over de toestand van het Waalse milieu." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=5 description "Der Leitindikator weist jeder Gemeinde eine Bewertung von 1 bis 10 zu, abhängig von der Anzahl der Umweltinitiativen, die die Gemeinde unter den folgenden 10 Instrumenten ergreift: (1) POLLEC-Zuschuss (2) Ausarbeitung eines Aktionsplans für nachhaltige Energie und Klimaschutz (CAPDC), (3) Biodiversitätszuschuss (4) Flussvertrag, (5) Anwesenheit eines von der SPW subventionierten Ökoberaters, (6) Haftung für das späte Mähen von Straßenrändern, (7) Plantagenzuschuss (8) Bemerkenswerte Hecken (9) Einbeziehung in einen Naturpark, (10) Vorhandensein eines FTEP (Kommunaler Plan für die Entwicklung des ländlichen Raums) Informationen über das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein dieser Instrumente werden gesondert aufgeführt. Diese verschiedenen Initiativen richten sich alle an alle wallonischen Gemeinden, sofern sie die Lastenhefte im Zusammenhang mit den Programmen, in die sie sich einbringen, einhalten. Siehe auch "[\2](\1)" im Bericht über den Zustand der wallonischen Umwelt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=5 description "L’indicateur clé attribue à chaque commune une cote de 1 à 10 en fonction du nombre d’initiatives que la commune prend en faveur de l’environnement parmi les 10 outils suivants : (1) Subvention POLLEC (2) Rédaction d’un PAEDC (Plan d'Actions en faveur de l'Energie Durable et du Climat), (3) Subvention BiodiverCité (4) Contrat de rivière, (5) Présence d’un éco-conseiller subventionné par le SPW, (6) Adhésion à l’opération de fauchage tardif des bords de routes, (7) Subvention Plantation (8) Haies remarquables (9) Inclusion au sein d’un parc naturel, (10) Présence d'un PCDR (Plan Communal de Développement Rural) L’information sur la présence ou non de ces outils est reprises séparément. Ces différentes initiatives s’adressent toutes à l’ensemble des communes wallonnes pour peu qu’elles respectent les cahiers des charges en lien avec les programmes dans lesquels elles s’investissent. Voir également la "[\2](\1)" dans le rapport sur l'état de l'environnement wallon." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=5 description "The key indicator gives each municipality a rating of 1 to 10 depending on the number of environmental initiatives that the municipality takes among the following 10 tools: (1) POLLEC Grant (2) Drafting of a SEAC (Sustainable Energy and Climate Action Plan), (3) BiodiverCité Grant (4) River contract, (5) Presence of an eco-advisor subsidised by the SPW, (6) Adherence to the operation of late mowing of roadsides, (7) Planting Grant (8) Remarkable hedges (9) Inclusion in a nature park, (10) Presence of a CPDR (Communal Rural Development Plan) Information on whether or not these tools are available is given separately. These various initiatives are all aimed at all Walloon municipalities, provided that they comply with the specifications relating to the programmes in which they are involved. See also "[\2](\1)" in the report on the state of the Walloon environment." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=6 description "De kernindicator geeft elke gemeente een score van 1 tot 10, afhankelijk van het aantal milieu-initiatieven dat de gemeente onder de volgende 10 instrumenten neemt: (1) POLLEC-subsidie (2) Opstellen van een SEAC (actieplan voor duurzame energie en klimaat), (3) BiodiverCité-beurs (4) Riviercontract, (5) aanwezigheid van een door de SPW gesubsidieerde eco-adviseur; (6) Naleving van de werking van het laat maaien van bermen, (7) Aanplantsubsidie (8) Opmerkelijke heggen (9) Opname in een natuurpark, (10) Aanwezigheid van een CPDR (gemeenschappelijk plan voor plattelandsontwikkeling) Informatie over het al dan niet beschikbaar zijn van deze instrumenten wordt afzonderlijk gegeven. Deze verschillende initiatieven zijn allemaal gericht op alle Waalse gemeenten, op voorwaarde dat ze voldoen aan de specificaties met betrekking tot de programma's waarbij ze betrokken zijn. Zie ook "[\2](\1)" in het verslag over de toestand van het Waalse milieu." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=6 description "Der Leitindikator weist jeder Gemeinde eine Bewertung von 1 bis 10 zu, abhängig von der Anzahl der Umweltinitiativen, die die Gemeinde unter den folgenden 10 Instrumenten ergreift: (1) POLLEC-Zuschuss (2) Ausarbeitung eines Aktionsplans für nachhaltige Energie und Klimaschutz (CAPDC), (3) Biodiversitätszuschuss (4) Flussvertrag, (5) Anwesenheit eines von der SPW subventionierten Ökoberaters, (6) Haftung für das späte Mähen von Straßenrändern, (7) Plantagenzuschuss (8) Bemerkenswerte Hecken (9) Einbeziehung in einen Naturpark, (10) Vorhandensein eines FTEP (Kommunaler Plan für die Entwicklung des ländlichen Raums) Informationen über das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein dieser Instrumente werden gesondert aufgeführt. Diese verschiedenen Initiativen richten sich alle an alle wallonischen Gemeinden, sofern sie die Lastenhefte im Zusammenhang mit den Programmen, in die sie sich einbringen, einhalten. Siehe auch "[\2](\1)" im Bericht über den Zustand der wallonischen Umwelt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=6 description "L’indicateur clé attribue à chaque commune une cote de 1 à 10 en fonction du nombre d’initiatives que la commune prend en faveur de l’environnement parmi les 10 outils suivants : (1) Subvention POLLEC (2) Rédaction d’un PAEDC (Plan d'Actions en faveur de l'Energie Durable et du Climat), (3) Subvention BiodiverCité (4) Contrat de rivière, (5) Présence d’un éco-conseiller subventionné par le SPW, (6) Adhésion à l’opération de fauchage tardif des bords de routes, (7) Subvention Plantation (8) Haies remarquables (9) Inclusion au sein d’un parc naturel, (10) Présence d'un PCDR (Plan Communal de Développement Rural) L’information sur la présence ou non de ces outils est reprises séparément. Ces différentes initiatives s’adressent toutes à l’ensemble des communes wallonnes pour peu qu’elles respectent les cahiers des charges en lien avec les programmes dans lesquels elles s’investissent. Voir également la "[\2](\1)" dans le rapport sur l'état de l'environnement wallon." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=6 description "The key indicator gives each municipality a rating of 1 to 10 depending on the number of environmental initiatives that the municipality takes among the following 10 tools: (1) POLLEC Grant (2) Drafting of a SEAC (Sustainable Energy and Climate Action Plan), (3) BiodiverCité Grant (4) River contract, (5) Presence of an eco-advisor subsidised by the SPW, (6) Adherence to the operation of late mowing of roadsides, (7) Planting Grant (8) Remarkable hedges (9) Inclusion in a nature park, (10) Presence of a CPDR (Communal Rural Development Plan) Information on whether or not these tools are available is given separately. These various initiatives are all aimed at all Walloon municipalities, provided that they comply with the specifications relating to the programmes in which they are involved. See also "[\2](\1)" in the report on the state of the Walloon environment." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=7 description "De kernindicator geeft elke gemeente een score van 1 tot 10, afhankelijk van het aantal milieu-initiatieven dat de gemeente onder de volgende 10 instrumenten neemt: (1) POLLEC-subsidie (2) Opstellen van een SEAC (actieplan voor duurzame energie en klimaat), (3) BiodiverCité-beurs (4) Riviercontract, (5) aanwezigheid van een door de SPW gesubsidieerde eco-adviseur; (6) Naleving van de werking van het laat maaien van bermen, (7) Aanplantsubsidie (8) Opmerkelijke heggen (9) Opname in een natuurpark, (10) Aanwezigheid van een CPDR (gemeenschappelijk plan voor plattelandsontwikkeling) Informatie over het al dan niet beschikbaar zijn van deze instrumenten wordt afzonderlijk gegeven. Deze verschillende initiatieven zijn allemaal gericht op alle Waalse gemeenten, op voorwaarde dat ze voldoen aan de specificaties met betrekking tot de programma's waarbij ze betrokken zijn. Zie ook "[\2](\1)" in het verslag over de toestand van het Waalse milieu." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=7 description "Der Leitindikator weist jeder Gemeinde eine Bewertung von 1 bis 10 zu, abhängig von der Anzahl der Umweltinitiativen, die die Gemeinde unter den folgenden 10 Instrumenten ergreift: (1) POLLEC-Zuschuss (2) Ausarbeitung eines Aktionsplans für nachhaltige Energie und Klimaschutz (CAPDC), (3) Biodiversitätszuschuss (4) Flussvertrag, (5) Anwesenheit eines von der SPW subventionierten Ökoberaters, (6) Haftung für das späte Mähen von Straßenrändern, (7) Plantagenzuschuss (8) Bemerkenswerte Hecken (9) Einbeziehung in einen Naturpark, (10) Vorhandensein eines FTEP (Kommunaler Plan für die Entwicklung des ländlichen Raums) Informationen über das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein dieser Instrumente werden gesondert aufgeführt. Diese verschiedenen Initiativen richten sich alle an alle wallonischen Gemeinden, sofern sie die Lastenhefte im Zusammenhang mit den Programmen, in die sie sich einbringen, einhalten. Siehe auch "[\2](\1)" im Bericht über den Zustand der wallonischen Umwelt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=7 description "L’indicateur clé attribue à chaque commune une cote de 1 à 10 en fonction du nombre d’initiatives que la commune prend en faveur de l’environnement parmi les 10 outils suivants : (1) Subvention POLLEC (2) Rédaction d’un PAEDC (Plan d'Actions en faveur de l'Energie Durable et du Climat), (3) Subvention BiodiverCité (4) Contrat de rivière, (5) Présence d’un éco-conseiller subventionné par le SPW, (6) Adhésion à l’opération de fauchage tardif des bords de routes, (7) Subvention Plantation (8) Haies remarquables (9) Inclusion au sein d’un parc naturel, (10) Présence d'un PCDR (Plan Communal de Développement Rural) L’information sur la présence ou non de ces outils est reprises séparément. Ces différentes initiatives s’adressent toutes à l’ensemble des communes wallonnes pour peu qu’elles respectent les cahiers des charges en lien avec les programmes dans lesquels elles s’investissent. Voir également la "[\2](\1)" dans le rapport sur l'état de l'environnement wallon." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=7 description "The key indicator gives each municipality a rating of 1 to 10 depending on the number of environmental initiatives that the municipality takes among the following 10 tools: (1) POLLEC Grant (2) Drafting of a SEAC (Sustainable Energy and Climate Action Plan), (3) BiodiverCité Grant (4) River contract, (5) Presence of an eco-advisor subsidised by the SPW, (6) Adherence to the operation of late mowing of roadsides, (7) Planting Grant (8) Remarkable hedges (9) Inclusion in a nature park, (10) Presence of a CPDR (Communal Rural Development Plan) Information on whether or not these tools are available is given separately. These various initiatives are all aimed at all Walloon municipalities, provided that they comply with the specifications relating to the programmes in which they are involved. See also "[\2](\1)" in the report on the state of the Walloon environment." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=8 description "De kernindicator geeft elke gemeente een score van 1 tot 10, afhankelijk van het aantal milieu-initiatieven dat de gemeente onder de volgende 10 instrumenten neemt: (1) POLLEC-subsidie (2) Opstellen van een SEAC (actieplan voor duurzame energie en klimaat), (3) BiodiverCité-beurs (4) Riviercontract, (5) aanwezigheid van een door de SPW gesubsidieerde eco-adviseur; (6) Naleving van de werking van het laat maaien van bermen, (7) Aanplantsubsidie (8) Opmerkelijke heggen (9) Opname in een natuurpark, (10) Aanwezigheid van een CPDR (gemeenschappelijk plan voor plattelandsontwikkeling) Informatie over het al dan niet beschikbaar zijn van deze instrumenten wordt afzonderlijk gegeven. Deze verschillende initiatieven zijn allemaal gericht op alle Waalse gemeenten, op voorwaarde dat ze voldoen aan de specificaties met betrekking tot de programma's waarbij ze betrokken zijn. Zie ook "[\2](\1)" in het verslag over de toestand van het Waalse milieu." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=8 description "Der Leitindikator weist jeder Gemeinde eine Bewertung von 1 bis 10 zu, abhängig von der Anzahl der Umweltinitiativen, die die Gemeinde unter den folgenden 10 Instrumenten ergreift: (1) POLLEC-Zuschuss (2) Ausarbeitung eines Aktionsplans für nachhaltige Energie und Klimaschutz (CAPDC), (3) Biodiversitätszuschuss (4) Flussvertrag, (5) Anwesenheit eines von der SPW subventionierten Ökoberaters, (6) Haftung für das späte Mähen von Straßenrändern, (7) Plantagenzuschuss (8) Bemerkenswerte Hecken (9) Einbeziehung in einen Naturpark, (10) Vorhandensein eines FTEP (Kommunaler Plan für die Entwicklung des ländlichen Raums) Informationen über das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein dieser Instrumente werden gesondert aufgeführt. Diese verschiedenen Initiativen richten sich alle an alle wallonischen Gemeinden, sofern sie die Lastenhefte im Zusammenhang mit den Programmen, in die sie sich einbringen, einhalten. Siehe auch "[\2](\1)" im Bericht über den Zustand der wallonischen Umwelt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=8 description "L’indicateur clé attribue à chaque commune une cote de 1 à 10 en fonction du nombre d’initiatives que la commune prend en faveur de l’environnement parmi les 10 outils suivants : (1) Subvention POLLEC (2) Rédaction d’un PAEDC (Plan d'Actions en faveur de l'Energie Durable et du Climat), (3) Subvention BiodiverCité (4) Contrat de rivière, (5) Présence d’un éco-conseiller subventionné par le SPW, (6) Adhésion à l’opération de fauchage tardif des bords de routes, (7) Subvention Plantation (8) Haies remarquables (9) Inclusion au sein d’un parc naturel, (10) Présence d'un PCDR (Plan Communal de Développement Rural) L’information sur la présence ou non de ces outils est reprises séparément. Ces différentes initiatives s’adressent toutes à l’ensemble des communes wallonnes pour peu qu’elles respectent les cahiers des charges en lien avec les programmes dans lesquels elles s’investissent. Voir également la "[\2](\1)" dans le rapport sur l'état de l'environnement wallon." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=8 description "The key indicator gives each municipality a rating of 1 to 10 depending on the number of environmental initiatives that the municipality takes among the following 10 tools: (1) POLLEC Grant (2) Drafting of a SEAC (Sustainable Energy and Climate Action Plan), (3) BiodiverCité Grant (4) River contract, (5) Presence of an eco-advisor subsidised by the SPW, (6) Adherence to the operation of late mowing of roadsides, (7) Planting Grant (8) Remarkable hedges (9) Inclusion in a nature park, (10) Presence of a CPDR (Communal Rural Development Plan) Information on whether or not these tools are available is given separately. These various initiatives are all aimed at all Walloon municipalities, provided that they comply with the specifications relating to the programmes in which they are involved. See also "[\2](\1)" in the report on the state of the Walloon environment." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=9 description "De kernindicator geeft elke gemeente een score van 1 tot 10, afhankelijk van het aantal milieu-initiatieven dat de gemeente onder de volgende 10 instrumenten neemt: (1) POLLEC-subsidie (2) Opstellen van een SEAC (actieplan voor duurzame energie en klimaat), (3) BiodiverCité-beurs (4) Riviercontract, (5) aanwezigheid van een door de SPW gesubsidieerde eco-adviseur; (6) Naleving van de werking van het laat maaien van bermen, (7) Aanplantsubsidie (8) Opmerkelijke heggen (9) Opname in een natuurpark, (10) Aanwezigheid van een CPDR (gemeenschappelijk plan voor plattelandsontwikkeling) Informatie over het al dan niet beschikbaar zijn van deze instrumenten wordt afzonderlijk gegeven. Deze verschillende initiatieven zijn allemaal gericht op alle Waalse gemeenten, op voorwaarde dat ze voldoen aan de specificaties met betrekking tot de programma's waarbij ze betrokken zijn. Zie ook "[\2](\1)" in het verslag over de toestand van het Waalse milieu." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=9 description "Der Leitindikator weist jeder Gemeinde eine Bewertung von 1 bis 10 zu, abhängig von der Anzahl der Umweltinitiativen, die die Gemeinde unter den folgenden 10 Instrumenten ergreift: (1) POLLEC-Zuschuss (2) Ausarbeitung eines Aktionsplans für nachhaltige Energie und Klimaschutz (CAPDC), (3) Biodiversitätszuschuss (4) Flussvertrag, (5) Anwesenheit eines von der SPW subventionierten Ökoberaters, (6) Haftung für das späte Mähen von Straßenrändern, (7) Plantagenzuschuss (8) Bemerkenswerte Hecken (9) Einbeziehung in einen Naturpark, (10) Vorhandensein eines FTEP (Kommunaler Plan für die Entwicklung des ländlichen Raums) Informationen über das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein dieser Instrumente werden gesondert aufgeführt. Diese verschiedenen Initiativen richten sich alle an alle wallonischen Gemeinden, sofern sie die Lastenhefte im Zusammenhang mit den Programmen, in die sie sich einbringen, einhalten. Siehe auch "[\2](\1)" im Bericht über den Zustand der wallonischen Umwelt." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=9 description "L’indicateur clé attribue à chaque commune une cote de 1 à 10 en fonction du nombre d’initiatives que la commune prend en faveur de l’environnement parmi les 10 outils suivants : (1) Subvention POLLEC (2) Rédaction d’un PAEDC (Plan d'Actions en faveur de l'Energie Durable et du Climat), (3) Subvention BiodiverCité (4) Contrat de rivière, (5) Présence d’un éco-conseiller subventionné par le SPW, (6) Adhésion à l’opération de fauchage tardif des bords de routes, (7) Subvention Plantation (8) Haies remarquables (9) Inclusion au sein d’un parc naturel, (10) Présence d'un PCDR (Plan Communal de Développement Rural) L’information sur la présence ou non de ces outils est reprises séparément. Ces différentes initiatives s’adressent toutes à l’ensemble des communes wallonnes pour peu qu’elles respectent les cahiers des charges en lien avec les programmes dans lesquels elles s’investissent. Voir également la "[\2](\1)" dans le rapport sur l'état de l'environnement wallon." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811308&ordre=9 description "The key indicator gives each municipality a rating of 1 to 10 depending on the number of environmental initiatives that the municipality takes among the following 10 tools: (1) POLLEC Grant (2) Drafting of a SEAC (Sustainable Energy and Climate Action Plan), (3) BiodiverCité Grant (4) River contract, (5) Presence of an eco-advisor subsidised by the SPW, (6) Adherence to the operation of late mowing of roadsides, (7) Planting Grant (8) Remarkable hedges (9) Inclusion in a nature park, (10) Presence of a CPDR (Communal Rural Development Plan) Information on whether or not these tools are available is given separately. These various initiatives are all aimed at all Walloon municipalities, provided that they comply with the specifications relating to the programmes in which they are involved. See also "[\2](\1)" in the report on the state of the Walloon environment." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811314&ordre=0 description "De luchtkwaliteitsindex (AQ) per gemeente is gebaseerd op het in hoge resolutie in kaart brengen van de meerjarige gemiddelden van 3 soorten verontreinigende stoffen (NO2, PM10 en PM2,5), berekend met behulp van "[\2](\1)". De schaal van deze index is representatief voor de langetermijngevolgen van vervuiling voor de gezondheid. De lange termijn impact blijkt chronisch te zijn en dus belangrijker voor de gezondheid dan een korte termijn impact. De jaarlijkse gemiddelde luchtkwaliteitsindex wordt uitgedrukt op een basis die vergelijkbaar is met "[\2](\1)", d.w.z. een schaal van 1 tot 10, 1 die overeenkomt met een uitstekende luchtkwaliteit en 10 met een ontstellende kwaliteit. Deze schaal is aangepast aan de in 2021 door de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) aanbevolen waarden, die strenger zijn dan voorheen. Vóór 2024 werd op Walstat een indicator voor de luchtkwaliteit gepubliceerd waarin gemeenten werden vergeleken met het Waalse gemiddelde. Dankzij nieuwe metingen, modellering en methoden wordt deze indicator vervangen door deze nieuwe index, uitgedrukt op de BelAQI-schaal, die beter geschikt is om rekening te houden met gezondheidsrisico's op lange termijn." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811314&ordre=0 description "Der Luftqualitätsindex (AQ) pro Gemeinde basiert auf der hochauflösenden Kartierung der mehrjährigen Mittelwerte von drei Schadstoffarten (NO2, PM10 und PM2.5), die mit dem "[\2](\1)" berechnet werden. Die Skala dieses Indexes ist repräsentativ für die langfristigen gesundheitlichen Auswirkungen der Verschmutzung. Langfristige Auswirkungen sind chronisch und daher wichtiger für die Gesundheit als kurzfristige Auswirkungen. Der durchschnittliche jährliche Luftqualitätsindex wird auf einer ähnlichen Grundlage ausgedrückt wie "[\2](\1)", d. h. eine Skala von 1 bis 10, wobei 1 für eine ausgezeichnete Luftqualität und 10 für eine schlechte Luftqualität steht. Diese Skala entspricht den von der Weltgesundheitsorganisation (WHO) im Jahr 2021 empfohlenen Werten, die strenger sind als zuvor. Vor 2024 wurde auf Walstat ein Luftqualitätsindikator veröffentlicht, in dem die Gemeinden mit dem wallonischen Durchschnitt verglichen wurden. Durch neue Messungen, Modellierungen und Methoden wird dieser Indikator durch diesen neuen Index auf der BelAQI-Skala ersetzt, der besser für die Berücksichtigung langfristiger Gesundheitsrisiken geeignet ist." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811314&ordre=0 description "L’indice de qualité de l’air ambiant (QA) par commune se base sur la cartographie à haute résolution des moyennes pluriannuelles de 3 types de polluants (NO2, PM10 et PM2.5) calculées grâce au "[\2](\1)". L’échelle de cet indice est représentative de l’impact sanitaire de la pollution sur le long terme. L'impact à long terme se révèle être chronique et donc plus important sur la santé qu'un impact à court terme. L'indice moyen annuel de la qualité de l'air est exprimé sur une base similaire à "[\2](\1)", soit une échelle de 1 à 10, 1 correspondant à une excellente qualité de l'air et 10 à une qualité exécrable. Cette échelle est adaptée aux valeurs recommandées en 2021 par l'Organisation mondiale de la santé (OMS), plus strictes qu’auparavant. Avant 2024, était publié sur Walstat un indicateur de qualité de l’air ambiant comparant les communes à la moyenne wallonne. Grâce à de nouvelles mesures, modélisations et méthode, cet indicateur est remplacé par ce nouvel indice exprimé sur l’échelle BelAQI mieux adaptées à la prise en compte des risques sanitaires à long terme." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811314&ordre=0 description "The ambient air quality index (AQ) per municipality is based on the high-resolution mapping of the multi-annual averages of 3 types of pollutants (NO2, PM10 and PM2.5) calculated using "[\2](\1)". The scale of this index is representative of the long-term health impact of pollution. The long-term impact turns out to be chronic and therefore more important on health than a short-term impact. The annual average air quality index shall be expressed on a basis similar to "[\2](\1)", i.e. a scale from 1 to 10, 1 corresponding to excellent air quality and 10 to appalling quality. This scale is adapted to the values recommended in 2021 by the World Health Organization (WHO), which are stricter than before. Before 2024, an ambient air quality indicator comparing municipalities with the Walloon average was published on Walstat. Thanks to new measurements, modelling and methods, this indicator is replaced by this new index, expressed on the BelAQI scale, which is better suited to taking long-term health risks into account." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=0 description "De hier gepresenteerde gemeentelijke energie-indicatoren worden berekend voor de gemeentelijke balansen van het SPW Territorium, Huisvesting, Erfgoed, Energie. Opmerking: Communautaire balansen omvatten het gebruik van geaggregeerde gemeenschappelijke gegevens, waarvoor verschillende hypothesen moeten worden geformuleerd. Raadpleeg de methodologische nota voor meer informatie." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=0 description "Die hier vorgestellten kommunalen Energieindikatoren werden für die kommunalen Bilanzen des SPW Gebiet, Wohnungswesen, Kulturerbe, Energie berechnet. Anmerkung: Die kommunalen Bilanzen beinhalten die Verwendung von aggregierten kommunalen Daten, die die Formulierung verschiedener Hypothesen erfordern. Weitere Informationen sind dem Vermerk zur Methodik zu entnehmen." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=0 description "Les indicateurs communaux sur l’énergie présentés ici sont calculés pour les Bilans communaux du SPW Territoire, Logement, Patrimoine, Énergie. Remarque : les bilans communaux impliquent l'usage de données agrégées communalisées, nécessitant la formulations de diverses hypothèses. Se référer à la note méthodologique pour plus d’informations." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=0 description "The municipal energy indicators presented here are calculated for the municipal balance sheets of the SPW Territory, Housing, Heritage, Energy. Note: Communal balance sheets involve the use of aggregated communalized data, requiring the formulation of various hypotheses. Refer to the methodological note for more information." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=1 description "De hier gepresenteerde gemeentelijke energie-indicatoren worden berekend voor de gemeentelijke balansen van het SPW Territorium, Huisvesting, Erfgoed, Energie. Opmerking: Communautaire balansen omvatten het gebruik van geaggregeerde gemeenschappelijke gegevens, waarvoor verschillende hypothesen moeten worden geformuleerd. Raadpleeg de methodologische nota voor meer informatie." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=1 description "Die hier vorgestellten kommunalen Energieindikatoren werden für die kommunalen Bilanzen des SPW Gebiet, Wohnungswesen, Kulturerbe, Energie berechnet. Anmerkung: Die kommunalen Bilanzen beinhalten die Verwendung von aggregierten kommunalen Daten, die die Formulierung verschiedener Hypothesen erfordern. Weitere Informationen sind dem Vermerk zur Methodik zu entnehmen." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=1 description "Les indicateurs communaux sur l’énergie présentés ici sont calculés pour les Bilans communaux du SPW Territoire, Logement, Patrimoine, Énergie. Remarque : les bilans communaux impliquent l'usage de données agrégées communalisées, nécessitant la formulations de diverses hypothèses. Se référer à la note méthodologique pour plus d’informations." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=1 description "The municipal energy indicators presented here are calculated for the municipal balance sheets of the SPW Territory, Housing, Heritage, Energy. Note: Communal balance sheets involve the use of aggregated communalized data, requiring the formulation of various hypotheses. Refer to the methodological note for more information." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=10 description "De hier gepresenteerde gemeentelijke energie-indicatoren worden berekend voor de gemeentelijke balansen van het SPW Territorium, Huisvesting, Erfgoed, Energie. Opmerking: Communautaire balansen omvatten het gebruik van geaggregeerde gemeenschappelijke gegevens, waarvoor verschillende hypothesen moeten worden geformuleerd. Raadpleeg de methodologische nota voor meer informatie." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=10 description "Die hier vorgestellten kommunalen Energieindikatoren werden für die kommunalen Bilanzen des SPW Gebiet, Wohnungswesen, Kulturerbe, Energie berechnet. Anmerkung: Die kommunalen Bilanzen beinhalten die Verwendung von aggregierten kommunalen Daten, die die Formulierung verschiedener Hypothesen erfordern. Weitere Informationen sind dem Vermerk zur Methodik zu entnehmen." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=10 description "Les indicateurs communaux sur l’énergie présentés ici sont calculés pour les Bilans communaux du SPW Territoire, Logement, Patrimoine, Énergie. Remarque : les bilans communaux impliquent l'usage de données agrégées communalisées, nécessitant la formulations de diverses hypothèses. Se référer à la note méthodologique pour plus d’informations." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=10 description "The municipal energy indicators presented here are calculated for the municipal balance sheets of the SPW Territory, Housing, Heritage, Energy. Note: Communal balance sheets involve the use of aggregated communalized data, requiring the formulation of various hypotheses. Refer to the methodological note for more information." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=11 description "De hier gepresenteerde gemeentelijke energie-indicatoren worden berekend voor de gemeentelijke balansen van het SPW Territorium, Huisvesting, Erfgoed, Energie. Opmerking: Communautaire balansen omvatten het gebruik van geaggregeerde gemeenschappelijke gegevens, waarvoor verschillende hypothesen moeten worden geformuleerd. Raadpleeg de methodologische nota voor meer informatie." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=11 description "Die hier vorgestellten kommunalen Energieindikatoren werden für die kommunalen Bilanzen des SPW Gebiet, Wohnungswesen, Kulturerbe, Energie berechnet. Anmerkung: Die kommunalen Bilanzen beinhalten die Verwendung von aggregierten kommunalen Daten, die die Formulierung verschiedener Hypothesen erfordern. Weitere Informationen sind dem Vermerk zur Methodik zu entnehmen." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=11 description "Les indicateurs communaux sur l’énergie présentés ici sont calculés pour les Bilans communaux du SPW Territoire, Logement, Patrimoine, Énergie. Remarque : les bilans communaux impliquent l'usage de données agrégées communalisées, nécessitant la formulations de diverses hypothèses. Se référer à la note méthodologique pour plus d’informations." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=11 description "The municipal energy indicators presented here are calculated for the municipal balance sheets of the SPW Territory, Housing, Heritage, Energy. Note: Communal balance sheets involve the use of aggregated communalized data, requiring the formulation of various hypotheses. Refer to the methodological note for more information." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=12 description "De hier gepresenteerde gemeentelijke energie-indicatoren worden berekend voor de gemeentelijke balansen van het SPW Territorium, Huisvesting, Erfgoed, Energie. Opmerking: Communautaire balansen omvatten het gebruik van geaggregeerde gemeenschappelijke gegevens, waarvoor verschillende hypothesen moeten worden geformuleerd. Raadpleeg de methodologische nota voor meer informatie." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=12 description "Die hier vorgestellten kommunalen Energieindikatoren werden für die kommunalen Bilanzen des SPW Gebiet, Wohnungswesen, Kulturerbe, Energie berechnet. Anmerkung: Die kommunalen Bilanzen beinhalten die Verwendung von aggregierten kommunalen Daten, die die Formulierung verschiedener Hypothesen erfordern. Weitere Informationen sind dem Vermerk zur Methodik zu entnehmen." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=12 description "Les indicateurs communaux sur l’énergie présentés ici sont calculés pour les Bilans communaux du SPW Territoire, Logement, Patrimoine, Énergie. Remarque : les bilans communaux impliquent l'usage de données agrégées communalisées, nécessitant la formulations de diverses hypothèses. Se référer à la note méthodologique pour plus d’informations." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=12 description "The municipal energy indicators presented here are calculated for the municipal balance sheets of the SPW Territory, Housing, Heritage, Energy. Note: Communal balance sheets involve the use of aggregated communalized data, requiring the formulation of various hypotheses. Refer to the methodological note for more information." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=13 description "De hier gepresenteerde gemeentelijke energie-indicatoren worden berekend voor de gemeentelijke balansen van het SPW Territorium, Huisvesting, Erfgoed, Energie. Opmerking: Communautaire balansen omvatten het gebruik van geaggregeerde gemeenschappelijke gegevens, waarvoor verschillende hypothesen moeten worden geformuleerd. Raadpleeg de methodologische nota voor meer informatie." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=13 description "Die hier vorgestellten kommunalen Energieindikatoren werden für die kommunalen Bilanzen des SPW Gebiet, Wohnungswesen, Kulturerbe, Energie berechnet. Anmerkung: Die kommunalen Bilanzen beinhalten die Verwendung von aggregierten kommunalen Daten, die die Formulierung verschiedener Hypothesen erfordern. Weitere Informationen sind dem Vermerk zur Methodik zu entnehmen." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=13 description "Les indicateurs communaux sur l’énergie présentés ici sont calculés pour les Bilans communaux du SPW Territoire, Logement, Patrimoine, Énergie. Remarque : les bilans communaux impliquent l'usage de données agrégées communalisées, nécessitant la formulations de diverses hypothèses. Se référer à la note méthodologique pour plus d’informations." @default.
- walstat-catalogue.php?indicateur_id=811400&ordre=13 description "The municipal energy indicators presented here are calculated for the municipal balance sheets of the SPW Territory, Housing, Heritage, Energy. Note: Communal balance sheets involve the use of aggregated communalized data, requiring the formulation of various hypotheses. Refer to the methodological note for more information." @default.