Matches in Data.gov.be for { ?s <http://purl.org/dc/terms/description> ?o ?g. }
- 5275b873fe7d945f48987b22804067e835620489 description "Définition: la part des personnes (de 16 ans ou plus) en incapacité de travail de plus d’un an dans l’emploi total (salariés et indépendants) du secteur privé en Belgique. Les chômeurs ayant accès à ce statut sont également inclus dans le calcul. L’indicateur est calculé par le BFP à partir de données reçues de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), de l’Institut des comptes nationaux (ICN) et de l’Office national de sécurité sociale (ONSS)." @default.
- 55685aeff74e0fb1d5e499dab46297215deed222 description "Begriffsbestimmung: Dieser Indikator misst den öffentlichen Beitrag Belgiens zum grünen Klimafonds, wie er in den Verhandlungen im Rahmen des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) beschlossen wurde. Diese Art der Finanzierung zielt darauf ab, Entwicklungsländer bei der Bekämpfung des Klimawandels und seiner Auswirkungen zu unterstützen. Dieser Indikator enthält nur die öffentlichen Beiträge Belgiens aus dem föderalen und regionalen Haushalt. Die Daten stammen von der Nationalen Klimakommission, die die Daten auf ihrer eigenen Website und auf der EIONET-Website der Europäischen Umweltagentur veröffentlicht (EIONET, Verordnung über den Mechanismus zur Überwachung von Treibhausgasen, Artikel 16 - Finanzielle und technologische Unterstützung für Entwicklungsländer)." @default.
- 55685aeff74e0fb1d5e499dab46297215deed222 description "Definitie: deze indicator meet de overheidsbijdrage van België tot de internationale klimaatfinanciering, zoals beslist in het kader van de onderhandelingen onder het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC). Dat type financiering wil de ontwikkelingslanden ondersteunen in hun strijd tegen de klimaatverandering en de gevolgen daarvan. Deze indicator omvat alleen de overheidsbijdragen van België die afkomstig zijn van de federale begroting en de begroting van de gewesten. De gegevens zijn afkomstig van de Nationale Klimaatcommissie die ze publiceert op zijn eigen website en op de website van EIONET van het Europees Milieuagentschap (EIONET, Greenhouse gas Monitoring Mechanism Regulation, Art. 16 - Financial and technology support provided to developing countries)." @default.
- 55685aeff74e0fb1d5e499dab46297215deed222 description "Definition: this indicator measures Belgium's public contribution to the green climate fund, as decided in the negotiations under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). This type of financing aims to support developing countries in their fight against climate change and its effects. This indicator only includes Belgium’s public contributions from the federal and regional budgets. The data come from the National Climate Commission, that publishes the data on its own website and on the EIONET website of the European Environment Agency (EIONET, Greenhouse gas Monitoring Mechanism Regulation, Art. 16 - Financial and technology support provided to developing countries)." @default.
- 55685aeff74e0fb1d5e499dab46297215deed222 description "Définition: cet indicateur mesure la contribution publique de la Belgique au financement climatique international, comme décidé dans le cadre des négociations sous la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC). Ce type de financement vise à soutenir les pays en développement dans leur lutte contre les changements climatiques et leurs effets. Cet indicateur n'inclut que les contributions publiques de la Belgique, provenant du budget de l'état fédéral et des Régions. Les données proviennent de la Commission nationale climat, qui les publie sur son propre site et sur le site EIONET de l'Agence européenne de l'environnement (EIONET, Greenhouse gas Monitoring Mechanism Regulation, Art. 16 - Financial and technology support provided to developing countries)." @default.
- 591d8a05c5fc4b831a4c34b5b81773b40ebc8bdd description "Begriffsbestimmung: Dieser Indikator misst den Anteil der Bevölkerung, der angibt, seine Wohnungen nicht angemessen beheizen zu können. Die Daten zu diesem Indikator basieren auf der Erhebung „Statistics on Income and Living Conditions“ (EU-SILC) der Europäischen Union. Statistics Belgium organisiert diese EU-harmonisierte Erhebung in Belgien und stellt die Ergebnisse insbesondere Eurostat zur Verfügung. Die hier verwendeten Daten stammen von Eurostat, das detaillierte und vergleichbare Ergebnisse zwischen den EU-Mitgliedstaaten veröffentlicht. Da diese Daten auf einer Umfrage beruhen, sollte eine Unsicherheitsmarge berücksichtigt werden. Die Konfidenzintervalle für diese Daten sind auf Anfrage bei Statistics Belgium erhältlich." @default.
- 591d8a05c5fc4b831a4c34b5b81773b40ebc8bdd description "Definitie: deze indicator meet het aandeel van de bevolking dat verklaart zijn woning niet voldoende te kunnen verwarmen. De gegevens over deze indicator zijn gebaseerd op de enquête Statistics on Income and Living Conditions (EU-SILC) van de Europese Unie. Statistics Belgium organiseert deze binnen de EU geharmoniseerde enquête in België en stelt de resultaten ervan ter beschikking, onder meer aan Eurostat. De hier gebruikte gegevens komen van Eurostat dat gedetailleerde en vergelijkbare data voor de EU-lidstaten publiceert. Omdat de gegevens op een enquête gebaseerd zijn, moet er rekening gehouden worden met een onzekerheidsmarge. De betrouwbaarheidsintervallen zijn op verzoek verkrijgbaar bij Statistics Belgium." @default.
- 591d8a05c5fc4b831a4c34b5b81773b40ebc8bdd description "Definition: this indicator measures the share of the population that reports being unable to heat their dwellings adequately. The data on this indicator are based on the Statistics on Income and Living Conditions (EU-SILC) survey of the European Union. Statistics Belgium organises this EU-harmonised survey in Belgium and makes the results available, in particular to Eurostat. The data used here come from Eurostat, which publishes detailed and comparable results between EU Member States. Since these data are based on a survey, a margin of uncertainty should be taken into account. The confidence intervals for these data are available on request from Statistics Belgium." @default.
- 591d8a05c5fc4b831a4c34b5b81773b40ebc8bdd description "Définition: cet indicateur mesure la part de la population qui déclare ne pas pouvoir chauffer son logement de manière adéquate. Les données relatives à cet indicateur sont basées sur l'enquête Statistics on Income and Living Conditions (EU-SILC) de l'Union européenne. Statistics Belgium organise en Belgique cette enquête harmonisée au niveau de l'UE et en met les résultats à disposition, notamment d'Eurostat. Les données utilisées ici proviennent d'Eurostat qui publie des résultats détaillés et comparables entre les États membres de l'UE. Comme ces données sont basées sur des enquêtes, il faut tenir compte d’une marge d’incertitude. Les intervalles de confiance correspondant à ces données sont disponibles sur demande auprès de Statistics Belgium." @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 description "Begriffsbestimmung: ein Begünstigter des Eingliederungseinkommens eine Zulage erhält, die als "Eingliederungseinkommen" bezeichnet wird und seit dem 1. Oktober 2002 Teil des Rechts auf soziale Eingliederung ist (das frühere "Subsistenzminimum"). Das garantierte Mindesteinkommen ist das letzte soziale Sicherheitsnetz, das ein Mindesteinkommen bieten kann, das es Menschen mit unzureichenden Existenzmitteln ermöglicht, ein menschenwürdiges Leben zu führen. Dieses Einkommen kann Personen gewährt werden, die kein (Ersatz-)Einkommen haben oder deren (Ersatz-)Einkommen niedriger ist als das Integrationseinkommen und die kein anderes Einkommen auf der Grundlage belgischer oder ausländischer Rechtsvorschriften beanspruchen können, die ihren gewöhnlichen und dauerhaften rechtmäßigen Wohnsitz in Belgien haben und die, sofern ihre Gesundheit oder ihre besondere Situation dies nicht zulassen, zur Arbeit bereit sind. Ab dem 1. Dezember 2016 fallen Ausländer mit subsidiärem Schutz in den Anwendungsbereich der Rechtsvorschriften über das Recht auf soziale Integration. Personen unter 25 Jahren müssen einen Vertrag für ein persönliches Projekt unterzeichnen, das für soziale Integrationszwecke entwickelt wurde. Ab dem 1. Dezember 2016 müssen auch Personen ab 25 Jahren, die ein garantiertes Mindesteinkommen beantragen wollen, einen solchen Vertrag unterzeichnen. Die Altersbedingung wird auf 18 Jahre festgelegt, aber auch Minderjährige, die durch die Ehe emanzipiert sind, mindestens ein unterhaltsberechtigtes Kind haben oder schwanger sind, können unter den gleichen Bedingungen davon profitieren. Auf der Grundlage einer Analyse der Existenzmittel des Antragstellers wird ein vollständiges oder teilweises Integrationseinkommen gewährt." @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 description "Definitie: een begunstigde van het leefloon of een leefloner ontvangt een uitkering genaamd 'leefloon' dat sinds 1 oktober 2002 een onderdeel is van het recht op maatschappelijke integratie (voordien het recht op het bestaansminimum). Het leefloon is het allerlaatste sociale vangnet om personen met onvoldoende bestaansmiddelen een minimaal inkomen te verschaffen dat hen in staat zou moeten stellen een menswaardig leven te leiden. Het leefloon kan worden toegekend aan personen zonder (vervangings)inkomen of met een (vervangings)inkomen dat lager is dan het bedrag van het leefloon, die geen aanspraak kunnen maken op een ander inkomen op basis van Belgische of buitenlandse wetgeving, die gewoonlijk en bestendig op legale wijze in België verblijven en die, tenzij hun gezondheid of hun specifieke situatie het niet toelaten, bereid zijn om te werken. Vanaf 1 december 2016 vallen vreemdelingen met subsidiaire bescherming onder het toepassingsgebied van de wetgeving over het recht op maatschappelijke integratie. Personen onder 25 jaar dienen een contract te ondertekenen met een persoonlijk ontwikkeld project voor maatschappelijke integratie. Vanaf 1 december 2016 moeten personen van 25 jaar of ouder die een beroep wensen te doen op het leefloon, ook een dergelijk contract ondertekenen. De leeftijdsvoorwaarde is 18 jaar maar minderjarigen die ontvoogd zijn door het huwelijk, die minstens één kind ten laste hebben of die zwanger zijn, kunnen onder dezelfde voorwaarden een beroep doen op het leefloon." @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 description "Definition: a beneficiary of the integration income receives an allowance called 'integration income' which, since 1 October 2002, is part of the right to social integration (the former 'subsistence minimum'). The guaranteed minimum income is the last social safety net that can provide a minimum income, allowing people with insufficient means of subsistence to lead a decent life. This income can be granted to persons without (substitute) income or whose (substitute) income is lower than the integration income, and who cannot claim another income on the basis of Belgian or foreign legislation, who usually and permanently reside in Belgium in a legal manner and who, unless their health or their specific situation does not allow it, are willing to work. From 1 December 2016, foreigners with subsidiary protection fall within the scope of the legislation in relation to the right to social integration. Persons aged under 25 must sign a contract for a personal project developed for social integration purposes. From 1 December 2016, people aged 25 or over who want to apply for a guaranteed minimum income must also sign such a contract. The age condition is set at 18 years but minors who are emancipated by marriage, who have at least one dependent child or who are pregnant may also benefit from it under the same conditions. Based on an analysis of the applicant's means of subsistence, a full or partial integration income is granted." @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 description "Définition: le bénéficiaire du revenu d'intégration perçoit une allocation appelée "revenu d'intégration" qui, depuis le 1er octobre 2002, est un élément du droit à l’intégration sociale (auparavant le droit au minimum de moyens d'existence). Le revenu d'intégration est le dernier filet social qui puisse fournir un revenu minimal permettant à des personnes ayant trop peu de moyens d'existence pour mener une vie décente. Ce revenu peut être alloué à des personnes sans revenu (de substitution) ou dont le revenu (de substitution) est inférieur au revenu d'intégration, et qui, sur la base de la législation belge ou étrangère, ne peuvent pas faire appel à d'autres revenus. Ces personnes doivent résider normalement et de manière permanente en Belgique et, à l'exception d'une impossibilité liée à la santé ou à une situation spécifique, être prêtes à travailler. À partir du 1er décembre 2016, les étrangers avec une protection subsidiaire tombent sous le champ d'application de la législation du droit à l'intégration sociale. Les personnes de moins de 25 ans doivent signer un contrat concernant un projet personnel développé à des fins d'intégration sociale. À partir du 1er décembre 2016 les personnes de 25 ans ou plus qui souhaitent faire appel au revenu d'intégration, doivent également signer un tel contrat. Une condition est d'avoir 18 ans mais des mineurs émancipés par le mariage, qui ont au moins un enfant à charge ou qui sont enceintes peuvent également en bénéficier aux mêmes conditions. Sur la base d'une analyse des moyens de subsistance du demandeur, un revenu d'intégration complet ou partiel est attribué." @default.
- 63c0c1543cf68b83c1fc560bd2549a02384c8b48 description "Begriffsbestimmung: der Verkehrsträgeranteil der Straße am Güterverkehr ist der Anteil des Gesamtverkehrs mit Lastkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen. Die anderen betrachteten Verkehrsträger sind Eisenbahnen und Wasserstraßen. Der Verkehr wird in Tonnenkilometern gemessen, indem für jede Fahrt die Anzahl der Tonnen an Bord mit der Anzahl der zurückgelegten Kilometer multipliziert wird. Die Daten stammen von der Europäischen Kommission, GD MOVE. Für den Straßenverkehr in Belgien, für den die GD Verkehr erst ab 2005 Daten bereitstellt, wurde der Indikator auf der Grundlage der Daten des RPB auf 1990 umgerechnet. Diese werden anhand von Daten aus verschiedenen Quellen berechnet (Veröffentlichungen des FÖD Mobilität und Verkehr, FÖD Wirtschaft, KMU, Selbstständige und Energie, Statistics Belgium, Jahresberichte der SNCB/NMBS, des belgischen nationalen Eisenbahnunternehmens). Im Falle des Schienenverkehrs wurden die Daten vom RPB ab 2011 neu berechnet, da die Reihen der belgischen Daten, die von der Europäischen Kommission in den Ausgaben 2024 und 2025 von European Transport in Figures veröffentlicht wurden, unterbrochen wurden." @default.
- 63c0c1543cf68b83c1fc560bd2549a02384c8b48 description "Definitie: het modale aandeel van de weg in het goederenvervoer is het aandeel van de vrachtwagen en de bestelwagen in het totale vervoer. De andere beschouwde vervoerswijzen zijn de spoor- en waterwegen. Het vervoer wordt gemeten in tonkilometer, verkregen door voor iedere verplaatsing het aantal vervoerde ton te vermenigvuldigen met het aantal afgelegde kilometer. De gegevens komen van de Europese Commissie – DG MOVE. Voor het wegvervoer in België heeft DG MOVE pas gegevens vanaf 2005 en de indicator werd dan ook geretropoleerd tot 1990 aan de hand van de gegevens van het FPB. Deze worden berekend op basis van gegevens uit verscheidene bronnen (publicaties van de FOD Mobiliteit en Vervoer; FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie – Algemene Directie Statistiek; jaarverslagen van de NMBS). Voor het spoorverkeer zijn de gegevens vanaf 2011 door het FPB herberekend vanwege een breuk in de reeks van de Belgische gegevens die door de Europese Commissie zijn gepubliceerd in de edities 2024 en 2025 van de European Transport in Figures." @default.
- 63c0c1543cf68b83c1fc560bd2549a02384c8b48 description "Definition: the modal share of road in freight transport is the share of total traffic carried by lorries and vans. The other modes of transport considered are railways and waterways. Traffic is measured in tonne-kilometres, obtained by multiplying, for each trip, the number of tonnes on board by the number of kilometres performed. The data come from the European Commission, DG MOVE. For the road traffic in Belgium, for which DG Transport provides data only from 2005 onwards, the indicator has been retropolated to 1990, using the data of the FPB. These are calculated using data collected from different sources (Publications of the FPS Mobility and Transport, FPS Economy, SMEs, Self-Employed and Energy, Statistics Belgium, annual reports of SNCB/NMBS, the Belgian national rail company). In the case of rail traffic, the data has been recalculated by the FPB from 2011 onwards due to a break in the series observed in the Belgian data published by the European Commission in the 2024 and 2025 editions of European Transport in Figures." @default.
- 63c0c1543cf68b83c1fc560bd2549a02384c8b48 description "Définition: la part modale de la route dans le transport de marchandises est la part du trafic total réalisé en camion et en camionnette. Les autres modes de transport considérés sont le chemin de fer et la voie d’eau. Le trafic est mesuré en tonnes-kilomètres, obtenues en multipliant, pour chaque déplacement, le nombre de tonnes embarquées par le nombre de kilomètres parcourus. Les données proviennent de la Commission européenne, DG MOVE. Dans les cas du trafic routier en Belgique, pour lequel la DG Transport ne fournit des données qu’à partir de 2005, l’indicateur a été rétropolé jusqu’en 1990, à partir des données du BFP. Celles-ci sont calculées à partir de données collectées auprès de différentes sources (Publications du SPF Mobilité et Transport, SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie - Direction générale Statistique; rapports annuels SNCB). Dans le cas du trafic ferroviaire, les données ont été recalculées par le BFP à partir de 2011 en raison d’une rupture de série constatée dans les données belges publiées par la Commission européenne dans les éditions 2024 et 2025 de European Transport in Figures." @default.
- 65b6f0e4733eaa2b21b5843fcab29e9b59a41f7d description "Begriffsbestimmung: alle in einem Haushalt lebenden Personen gehören einem Haushalt mit sehr geringer Erwerbsintensität an, wenn die Erwerbsintensität dieses Haushalts weniger als 20 % beträgt. Die Erwerbsintensität eines Haushalts wird berechnet als Verhältnis zwischen der Zahl der Monate, die die Haushaltsmitglieder im erwerbsfähigen Alter im Jahr vor dem Erhebungsjahr tatsächlich gearbeitet haben, und der Gesamtzahl der Monate, die diese Personen theoretisch im selben Jahr hätten arbeiten können." @default.
- 65b6f0e4733eaa2b21b5843fcab29e9b59a41f7d description "Definitie: alle personen van een huishouden behoren tot een huishouden met een zeer lage werkintensiteit indien de werkintensiteit van dat huishouden minder is dan 20%. De werkintensiteit van het huishouden wordt bepaald als de verhouding tussen het aantal effectief gewerkte maanden door de gezinsleden op actieve leeftijd tijdens het jaar dat voorafgaat aan het enquêtejaar en het totale aantal maanden dat die personen theoretisch zouden kunnen hebben gewerkt tijdens datzelfde jaar." @default.
- 65b6f0e4733eaa2b21b5843fcab29e9b59a41f7d description "Definition: all persons living in a household belong to a very low work intensity household if the work intensity of that household is less than 20%. The work intensity of a household is calculated as the ratio of the number of months actually worked by the household members of working age during the year before the year of the survey and the total number of months that these people theoretically could have worked during the same year." @default.
- 65b6f0e4733eaa2b21b5843fcab29e9b59a41f7d description "Définition : toutes les personnes vivant dans un ménage appartiennent à un ménage à très faible intensité de travail si l’intensité de travail de ce ménage est inférieure à 20%. L’intensité de travail d’un ménage correspond au rapport entre le nombre de mois durant lesquels les membres d’âge actif du ménage ont effectivement travaillé au cours de l’année précédant l’année de l’enquête et le nombre total de mois au cours desquels ils auraient théoriquement pu travailler au cours de cette même année." @default.
- 65c433aaf6436d25ecf23ee61e223f328d53a592 description "Begriffsbestimmung: Der Wassernutzungsindex plus (WEI+) ist ein Maß für die gesamte Süßwassernutzung (Kühlwasser wird nicht gezählt) als Prozentsatz der erneuerbaren Süßwasserressourcen (Grundwasser und Oberflächenwasser) zu einem bestimmten Zeitpunkt und an einem bestimmten Ort. Der Indikator wird als Jahresdurchschnittswerte dargestellt. Jährliche Berechnungen auf nationaler Ebene können jedoch keine ungleiche räumliche und saisonale Verteilung der Ressourcen widerspiegeln und können daher Wasserknappheit verschleiern, die saisonal oder lokal auftritt. Die Daten stammen von Eurostat." @default.
- 65c433aaf6436d25ecf23ee61e223f328d53a592 description "Definitie: de wateronttrekkingsindex-plus (WEI+) is een meting van het totale zoetwatergebruik (koelwater wordt niet meegerekend), uitgedrukt als percentage van de hernieuwbare zoetwatervoorraden (grondwater en oppervlaktewater) op een bepaalde tijd en plaats. De indicator wordt weergegeven als jaarlijkse gemiddelde waarden. Jaarlijkse berekeningen op nationaal niveau kunnen echter geen rekening houden met een ongelijke ruimtelijke en seizoensgebonden verdeling van de hulpbronnen en kunnen daarom waterschaarste verhullen die zich op seizoens- of plaatselijke basis voordoet. De gegevens komen van Eurostat." @default.
- 65c433aaf6436d25ecf23ee61e223f328d53a592 description "Definition: the water exploitation index plus (WEI+) is a measure of total freshwater use (cooling water is not counted) as a percentage of the renewable fresh water resources (groundwater and surface water) at a given time and place. The indicator is presented as annual average values. Annual calculations at national level, however, cannot reflect uneven spatial and seasonal distribution of resources and may therefore mask water scarcity that occurs on a seasonal or local basis. The data come from Eurostat." @default.
- 65c433aaf6436d25ecf23ee61e223f328d53a592 description "Définition: l’indice d’exploitation de l’eau plus (WEI+) est une mesure de l’utilisation totale d’eau douce exprimée (les eaux de refroidissement n'étant pas comptabilisées) en pourcentage des ressources en eaux douces renouvelables (eaux souterraines et eaux de surface) à un moment et à un endroit donnés. L’indicateur est présenté en valeurs moyennes annuelles. Toutefois, les calculs annuels au niveau national ne peuvent pas refléter une répartition spatiale et saisonnière inégale des ressources et peuvent donc masquer la rareté de la ressource en eau qui se produit sur une base saisonnière ou locale. Les données proviennent de d'Eurostat." @default.
- 69d7c9003bb6bb0524e6ee83d09a03f77290335b description "Begriffsbestimmung: Die Bewertung des eigenen Lebens basiert auf den Antworten der Befragten (ab 15 Jahren) auf die Frage der Europäischen Sozialerhebung: „Bitte stellen Sie sich eine Leiter vor, deren Stufen von Null unten bis zehn oben nummeriert sind. Angenommen, wir sagen, dass die Spitze der Leiter das bestmögliche Leben für Sie darstellt und der Boden der Leiter das schlimmstmögliche Leben für Sie darstellt. Wenn der obere Schritt 10 ist und der untere Schritt 0 ist, auf welchem Schritt der Leiter fühlen Sie sich in der Gegenwart persönlich stehen? Dieser Indikator wird als Durchschnittswert von 10 ausgedrückt. Diese Frage wurde in jeder der elf alle zwei Jahre stattfindenden ESS-Umfragen gestellt. Aufgrund der COVID-19-Pandemie wurde die Erhebung für 2020 verschoben und 2021 eingeleitet. Der FPB berechnet den Indikator anhand der ESS-Daten. Da diese Daten auf Umfragen beruhen, muss eine gewisse Unsicherheit berücksichtigt werden. Die Konfidenzintervalle für diese Daten sind auf Anfrage erhältlich." @default.
- 69d7c9003bb6bb0524e6ee83d09a03f77290335b description "Definitie: de tevredenheid met het leven is opgesteld op basis van de antwoorden van de respondenten (van 15 jaar of ouder) op de vraag uit de European Social Survey: "Stel je een ladder voor waarvan de sporten zijn genummerd van 0 aan de onderkant tot 10 aan de bovenkant. De bovenkant van de ladder staat voor het best mogelijke leven en de onderkant van de ladder vertegenwoordigt het slechtst mogelijke leven voor jou. Op welke sport van de ladder zou je zeggen dat je persoonlijk op dit moment staat?". Die indicator wordt uitgedrukt in een gemiddelde score op 10. Die vraag kwam telkens aan bod in de elf tweejaarlijkse enquêtes van de ESS. Door de covid-19-pandemie werd de enquête van 2020 uitgesteld naar 2021. Het FPB berekent de indicator met de gegevens van de ESS. Omdat de gegevens op een enquête gebaseerd zijn, moet er rekening gehouden worden met een onzekerheidsmarge. De betrouwbaarheidsintervallen (BI) die met deze gegevens overeenkomen, zijn op verzoek verkrijgbaar." @default.
- 69d7c9003bb6bb0524e6ee83d09a03f77290335b description "Definition: the evaluation of one's own life is based on the answers of the respondents (aged 15 or older) to the European Social Survey question: “Please imagine a ladder with steps numbered from zero at the bottom to ten at the top. Suppose we say that the top of the ladder represents the best possible life for you and the bottom of the ladder represents the worst possible life for you. If the top step is 10 and the bottom step is 0, on which step of the ladder do you feel you personally stand at the present time? This indicator is expressed as an average score out of 10. This question was asked in each of the eleven biennial ESS surveys. Due to the Covid-19 pandemic, the survey for 2020 was postponed and started in 2021. The FPB calculates the indicator using the ESS data. Since these data are based on surveys, a margin of uncertainty must be taken into account. The confidence intervals for these data are available on request." @default.
- 69d7c9003bb6bb0524e6ee83d09a03f77290335b description "Définition: l'évaluation de sa propre existence est établie à partir des réponses des personnes interrogées (de 15 ans ou plus) à la question de l'Enquête sociale européenne: "Imaginez une échelle dont les échelons sont numérotés de 0 en bas à 10 en haut. Le haut de l'échelle représente la meilleure vie possible et le bas de l'échelle représente la pire vie possible pour vous. Sur quel échelon de l'échelle diriez-vous que vous vous tenez personnellement en ce moment?". Cet indicateur est exprimé en score moyen sur 10. Cette question a été systématiquement posée dans les onze enquêtes ESS bisannuelles. Suite à la pandémie Covid-19 l'enquête de 2020 a été postposée à 2021. L'indicateur est calculé par le BFP sur la base des données provenant d'ESS. Comme ces données sont basées sur des enquêtes, il faut tenir compte d’une marge d’incertitude. Les intervalles de confiance (IC) correspondant à ces données sont disponibles sur demande." @default.
- 69ddddced9c2e5d11d6fdd98a36cd94d9a368427 description "Begriffsbestimmung: Der Indikator misst die Anzahl der Unfälle, die während der Arbeit pro 100.000 Mitarbeiter auftreten. Die Zahlen stammen aus den Verwaltungsdaten der Europäischen Statistik über Arbeitsunfälle (ESAW)." @default.
- 69ddddced9c2e5d11d6fdd98a36cd94d9a368427 description "Definitie: de indicator meet het aantal ongevallen tijdens het werk per 100.000 werknemers. De cijfers zijn afkomstig van de administratieve gegevens van de Europese statistieken inzake arbeidsongevallen (ESAO)." @default.
- 69ddddced9c2e5d11d6fdd98a36cd94d9a368427 description "Definition: the indicator measures the number of accidents that occur during work per 100,000 employees. The figures come from the administrative data of the European Statistics on Accidents at Work (ESAW)." @default.
- 69ddddced9c2e5d11d6fdd98a36cd94d9a368427 description "Définition: l'indicateur mesure le nombre d'accidents qui surviennent durant le travail pour 100.000 personnes salariées. Les chiffres proviennent des données administratives des statistiques européennes sur les accidents du travail (SEAT)." @default.
- 6adfc8c266e6426e4b16d65a9928b682b098c0ac description "Begriffsbestimmung: Die Zahl der vorzeitigen Todesfälle (vor dem 65. Lebensjahr) aufgrund chronischer Erkrankungen pro 100.000 Einwohner wird auf der Grundlage von Sterbeurkundendaten berechnet, einschließlich Todesfällen aufgrund von bösartigen Tumoren (C00-C97), Diabetes mellitus (E10-E14), ischämischen Herzerkrankungen (I20-I25), zerebrovaskulären Erkrankungen (I60-I69), chronischen Erkrankungen der unteren Atemwege (J40-J47) und chronischen Lebererkrankungen (K70, K73-K74). Die Codes in Klammern stammen aus der Internationalen Statistischen Klassifikation der Krankheiten und verwandter Gesundheitsprobleme (CIM-10). Statistics Belgium erhebt diese Daten in Belgien und stellt sie insbesondere Eurostat zur Verfügung. Die hier verwendeten Daten stammen von Eurostat, das detaillierte und vergleichbare Ergebnisse zwischen den EU-Mitgliedstaaten veröffentlicht (standardisierte Sätze). Der Schwellenwert von 65 Jahren wurde gewählt, da dieser Indikator als solcher von Eurostat veröffentlicht wird. In der Literatur ist die Schwelle für einen vorzeitigen Tod nicht genau definiert. Es unterscheidet sich auch von Land zu Land. In Europa werden häufig Werte von 65 und 80 verwendet." @default.
- 6adfc8c266e6426e4b16d65a9928b682b098c0ac description "Definitie: het aantal voortijdige sterfgevallen (voor 65 jaar) door chronische aandoeningen per 100.000 inwoners wordt berekend aan de hand van de gegevens uit de overlijdensattesten, waarbij met de volgende sterfgevallen rekening wordt gehouden: kwaadaardige tumoren (C00-C97), diabetes mellitus (E10-E14), ischemische hartaandoeningen (I20-I25), cerebrovasculaire aandoeningen (I60-I69), chronische aandoeningen van de onderste luchtwegen (J40-J47) en chronische leverziekten (K70, K73-K74). De codes tussen haakjes komen van de International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems (CIM-10). Statistics Belgium verzamelt die gegevens in België en stelt de resultaten ervan ter beschikking, onder meer aan Eurostat. De hier gebruikte gegevens komen van Eurostat dat gedetailleerde en vergelijkbare data voor de EU-lidstaten publiceert (gestandaardiseerd). De drempel van 65 jaar werd gekozen omdat Eurostat deze indicator zo publiceert. In de literatuur wordt de drempel voor voortijdige sterfgevallen niet precies gedefinieerd. Hij verschilt trouwens van land tot land. In Europa worden waarden van 65 tot 80 jaar vaak gebruikt." @default.
- 6adfc8c266e6426e4b16d65a9928b682b098c0ac description "Definition: the number of premature deaths (before the age of 65) due to chronic diseases per 100,000 inhabitants is calculated on the basis of death certificate data, including deaths due to malignant tumours (C00-C97), diabetes mellitus (E10-E14), ischemic heart diseases (I20-I25), cerebrovascular diseases (I60-I69), chronic lower respiratory diseases (J40-J47) and chronic liver diseases (K70, K73-K74). The codes in brackets are taken from the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems (CIM-10). Statistics Belgium collects these data in Belgium and makes them available, in particular to Eurostat. The data used here come from Eurostat, which publishes detailed and comparable results between EU Member States (standardised rates). The 65-year threshold was chosen because this indicator is published as such by Eurostat. In the literature, the threshold for premature death is not precisely defined. It also differs from country to country. In Europe, values from 65 and 80 are often used." @default.
- 6adfc8c266e6426e4b16d65a9928b682b098c0ac description "Définition: le nombre de décès prématurés (avant 65 ans) dus aux maladies chroniques pour 100.000 habitants est calculé sur la base des données des certificats de décès, en reprenant les décès correspondant aux tumeurs malignes (C00-C97), diabète sucré (E10-E14), cardiopathies ischémiques (I20-I25), maladies cérébro-vasculaires (I60-I69), maladies chroniques des voies respiratoires inférieures (J40-J47) et maladies hépatiques chroniques (K70, K73-K74). Les codes entre parenthèses sont issus de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes (CIM-10). Statistics Belgium récolte ces données en Belgique et les met à disposition, notamment d'Eurostat. Les données utilisées ici proviennent d'Eurostat qui publie des résultats détaillés et comparables entre les États membres de l'UE (taux standardisés). Le seuil de 65 ans a été choisi car cet indicateur est publié tel quel par Eurostat. Dans la littérature, le seuil pour les décès prématurés n’est pas défini précisément. Il varie d’ailleurs de pays à pays. En Europe, des valeurs allant de 65 à 80 ans sont souvent utilisées." @default.
- 6fe82b427aa3049c97a54e72aaf2486ced66d79d description "Begriffsbestimmung: Anteil der Bevölkerung im Alter von 25 bis 64 Jahren, die in den letzten vier Wochen vor dem Vorstellungsgespräch an (formalen oder nichtformalen) Schulungen teilgenommen haben. Die Daten stammen aus der Arbeitskräfteerhebung (AKE). Statistics Belgium organisiert diese EU-harmonisierte Erhebung in Belgien und stellt die Ergebnisse insbesondere Eurostat zur Verfügung. Die Erhebungsmethodik wurde 2017 überprüft. Der Vergleich der Daten für 2017 mit den Vorjahren sollte mit Vorsicht erfolgen. Die hier verwendeten Daten stammen von Eurostat, das detaillierte und vergleichbare Ergebnisse zwischen den EU-Mitgliedstaaten veröffentlicht. Da diese Daten auf Umfragen beruhen, muss eine Unsicherheitsmarge berücksichtigt werden. Diese Unsicherheitsmarge steigt, da der Indikator für kleinere Teilpopulationen berechnet wird. Die Konfidenzintervalle für diese Daten sind auf Anfrage bei Statistics Belgium erhältlich." @default.
- 6fe82b427aa3049c97a54e72aaf2486ced66d79d description "Definitie: aandeel van de bevolking tussen 25 en 64 jaar dat heeft deelgenomen aan een (formele of niet-formele) vorming tijdens de laatste vier weken voorafgaand aan het interview. De gegevens komen van de Enquête naar de arbeidskrachten (EAK). Statistics Belgium organiseert in België deze binnen de EU geharmoniseerde enquête en stelt de resultaten ervan ter beschikking, onder meer aan Eurostat. De methodologie van deze enquête werd in 2017 herzien. Gegevens van 2017 met die van voorgaande jaren vergelijken, vergt de nodige voorzichtigheid. De hier gebruikte gegevens komen van Eurostat dat gedetailleerde en vergelijkbare data voor de EU-lidstaten publiceert. Omdat de gegevens op een enquête gebaseerd zijn, moet er rekening gehouden worden met een onzekerheidsmarge. Die onzekerheidsmarge wordt groter naarmate de indicator berekend wordt op kleinere subpopulaties. De betrouwbaarheidsintervallen (BI) zijn op verzoek verkrijgbaar bij Statistics Belgium." @default.
- 6fe82b427aa3049c97a54e72aaf2486ced66d79d description "Definition: share of the population aged 25 to 64 who participated in (formal or non-formal) training in the last four weeks before the interview. The data come from the Labour Force Survey (LFS). Statistics Belgium organises this EU-harmonised survey in Belgium and makes the results available, in particular to Eurostat. The survey methodology was reviewed in 2017. Comparison of the 2017 data with previous years should be done with caution. The data used here come from Eurostat, which publishes detailed and comparable results between EU Member States. Since these data are based on surveys, a margin of uncertainty must be taken into account. This margin of uncertainty increases as the indicator is calculated on smaller sub-populations. The confidence intervals for these data are available on request from Statistics Belgium." @default.
- 6fe82b427aa3049c97a54e72aaf2486ced66d79d description "Définition: part de la population de 25 à 64 ans, qui a participé à une formation (formelle ou non formelle), au cours des quatre dernières semaines précédant l'interview. Les données sont issues de l'Enquête sur les forces de travail (EFT). Statistics Belgium organise en Belgique cette enquête harmonisée au niveau de l'UE et en met les résultats à disposition, notamment d'Eurostat. La méthodologie de cette enquête a été revue en 2017. La comparaison entre les données de 2017 et celles des années précédentes doit être faite avec prudence. Les données utilisées ici proviennent d'Eurostat qui publie des résultats détaillés et comparables entre les États membres de l'UE. Comme ces données sont basées sur des enquêtes, il faut tenir compte d’une marge d’incertitude. Cette marge d'incertitude augmente à mesure que l'indicateur est calculé pour des sous-populations plus petites. Les intervalles de confiance (IC) correspondant à ces données sont disponibles sur demande auprès de Statistics Belgium." @default.
- 728d4d699999eb7545e34092a11ec3b18e0077c9 description "Begriffsbestimmung: Vertrauen in die Institutionen ist der durchschnittliche Anteil der Befragten der Europäischen Sozialerhebung (ESS), der bei jeder der folgenden vier Fragen eine Punktzahl von mindestens 6 von 10 ergibt: „Können Sie Ihr persönliches Vertrauen in jede der folgenden Institutionen bewerten: das belgische Parlament, das Justizsystem, die Politiker und die politischen Parteien“. Für jede Institution können die Befragten auf einer Skala von null (absolut kein Vertrauen) bis zehn (vollständiges Vertrauen) antworten. Diese Frage wurde in den elf halbjährlichen ESS-Erhebungen behandelt. Aufgrund der COVID-19-Pandemie wurde die Erhebung für 2020 auf 2021 verschoben. Der FPB berechnet den Indikator anhand der ESS-Daten. Da diese Daten auf einer Umfrage beruhen, muss eine gewisse Unsicherheit berücksichtigt werden. Die Konfidenzintervalle für diese Daten sind auf Anfrage erhältlich." @default.
- 728d4d699999eb7545e34092a11ec3b18e0077c9 description "Definitie: het vertrouwen in instellingen is het gemiddelde aandeel respondenten van de European Social Survey (ESS) dat minstens een score van 6 op 10 geeft op elk van de volgende vier vragen: "Kunt u aangeven hoeveel vertrouwen u persoonlijk heeft in elk van volgende instellingen: het Belgisch parlement, het rechtssysteem, de politici en de politieke partijen". De geïnterviewden kunnen voor elke instelling antwoorden op een schaal van nul (helemaal geen vertrouwen) tot tien (volledig vertrouwen). Die vraag kwam aan bod in de elf tweejaarlijkse enquêtes van de ESS. Door de covid-19-pandemie werd de enquête van 2020 uitgesteld naar 2021. Het FPB berekent de indicator met de gegevens van de ESS. Omdat de gegevens op een enquête gebaseerd zijn, moet er rekening gehouden worden met een onzekerheidsmarge. De betrouwbaarheidsintervallen (BI) die met deze gegevens overeenkomen, zijn op verzoek verkrijgbaar." @default.
- 728d4d699999eb7545e34092a11ec3b18e0077c9 description "Definition: trust in institutions is the average share of respondents of the European Social Survey (ESS) that gives a score of at least 6 out of 10 on each of the following four questions: “Could you assess your personal trust in each of the following institutions: the Belgian parliament, the judicial system, the politicians and the political parties”. For each institution, the interviewees can answer on a scale of zero (absolutely no confidence) to ten (complete confidence). This question was covered in the eleven biannual ESS surveys. Due to the Covid-19 pandemic, the survey for 2020 was postponed to 2021. The FPB calculates the indicator using the ESS data. Since these data are based on a survey, a margin of uncertainty must be taken into account. The confidence intervals for these data are available on request." @default.
- 728d4d699999eb7545e34092a11ec3b18e0077c9 description "Définition: la confiance dans les institutions est mesurée par la moyenne des participants à l'Enquête sociale européenne (ESS) donnant au minimum un score de 6 sur 10 pour chacune des 4 questions suivantes: "Dites-moi quelle confiance vous faites personnellement à chacune de ces institutions: le Parlement fédéral belge, la justice, les hommes politiques et les partis politiques". Les personnes interrogées peuvent donner pour chaque institution une réponse sur une échelle de 0 ("pas du tout confiance") à 10 ("complètement confiance"). Cette question a été posée dans les onze enquêtes ESS bisannuelles. Suite à la pandémie Covid-19 l'enquête de 2020 a été postposée à 2021. L'indicateur est calculé par le BFP sur la base des données provenant d'ESS. Comme ces données sont basées sur des enquêtes, il faut tenir compte d’une marge d’incertitude. Les intervalles de confiance (IC) correspondant à ces données sont disponibles sur demande." @default.
- 73f0ad8784ec6877caf9e34f6174da8f11edcf11 description "Begriffsbestimmung: Eine gesunde Lebenserwartung misst die Anzahl der Jahre, die eine Person in einem bestimmten Alter erwarten kann, ohne ernsthafte oder mäßige Gesundheitsprobleme zu leben. Es wird auf der Grundlage der Lebenserwartung und Umfragen berechnet, die den Anteil der Menschen bewerten, die sich in einem guten oder schlechten Gesundheitszustand befinden, und wird in Jahren ausgedrückt. Die hier vorgestellten Daten stammen aus Sterblichkeitsstatistiken und aus Daten zur wahrgenommenen Gesundheit, die aus der Erhebung über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) erhoben wurden. Statistics Belgium organisiert diese EU-harmonisierte Erhebung in Belgien und stellt die Ergebnisse insbesondere Eurostat zur Verfügung. Die hier verwendeten Daten stammen von Eurostat, das detaillierte und vergleichbare Ergebnisse zwischen den EU-Mitgliedstaaten veröffentlicht. Da diese Daten auf Umfragen beruhen, muss eine Unsicherheitsmarge berücksichtigt werden. Die Konfidenzintervalle für diese Daten sind auf Anfrage bei Statistics Belgium erhältlich." @default.
- 73f0ad8784ec6877caf9e34f6174da8f11edcf11 description "Definitie: de levensverwachting in goede gezondheid meet het aantal jaren dat een persoon van een gegeven leeftijd mag hopen te leven zonder ernstige of matige gezondheidsproblemen. Ze wordt berekend aan de hand van de levensverwachting en van enquêtes over het aandeel van de personen dat zichzelf in goede of slechte gezondheid ervaart, uitgedrukt in jaren. De gegevens over de hier voorgestelde indicator komen van de statistieken over mortaliteit en van de gegevens over de ervaren gezondheid uit de enquête European Union Statistics on Income and Living Conditions (EU-SILC). Statistics Belgium organiseert in België deze binnen de EU geharmoniseerde enquête en stelt de resultaten ervan ter beschikking, onder meer aan Eurostat. De hier gebruikte gegevens komen van Eurostat dat gedetailleerde en vergelijkbare data voor de EU-lidstaten publiceert. Omdat de gegevens op een enquête gebaseerd zijn, moet er rekening gehouden worden met een onzekerheidsmarge. De betrouwbaarheidsintervallen zijn op verzoek verkrijgbaar bij Statistics Belgium." @default.
- 73f0ad8784ec6877caf9e34f6174da8f11edcf11 description "Definition: healthy life expectancy measures the number of years a person of a given age can expect to live without serious or moderate health problems. It is calculated on the basis of life expectancy and surveys assessing the share of people who consider themselves in good or poor health and is expressed in years. The data presented here are drawn from mortality statistics and from data on perceived health collected from the Statistics on Income and Living Conditions survey (EU-SILC). Statistics Belgium organises this EU-harmonised survey in Belgium and makes the results available, in particular to Eurostat. The data used here come from Eurostat, which publishes detailed and comparable results between EU Member States. Since these data are based on surveys, a margin of uncertainty must be taken into account. The confidence intervals for these data are available on request from Statistics Belgium." @default.
- 73f0ad8784ec6877caf9e34f6174da8f11edcf11 description "Définition: l'espérance de vie en bonne santé mesure le nombre d'années qu'une personne d'âge donné peut espérer vivre sans problèmes de santé graves ou modérés. Elle est calculée sur la base de l'espérance de vie et à partir d’enquêtes évaluant la part des personnes s’estimant en bonne ou en mauvaise santé, exprimée en années. Les données présentées ici proviennent des statistiques sur la mortalité et des données sur la santé perçue issues de l'enquête Statistics on Income and Living Conditions (EU-SILC). Statistics Belgium organise en Belgique cette enquête harmonisée au niveau de l'UE et en met les résultats à disposition, notamment d'Eurostat. Les données utilisées ici proviennent d'Eurostat qui publie des résultats détaillés et comparables entre les États membres de l'UE. Comme ces données sont basées sur des enquêtes, il faut tenir compte d’une marge d’incertitude. Les intervalles de confiance correspondant à ces données sont disponibles sur demande auprès de Statistics Belgium." @default.
- 7a3fee21059ab1eb31797da6ea97e52c553f9c78 description "Begriffsbestimmung: Dieser Indikator zeigt den Anteil der bebauten und verbundenen Flächen im Verhältnis zur kontinentalen Oberfläche des belgischen Hoheitsgebiets (Gebiet des belgischen Hoheitsgebiets ohne sein Meeresgebiet). Das bebaute und damit verbundene Land umfasst Gebäude, Verkehrsinfrastrukturen und Gärten. Der Indikator wird vom FPB auf der Grundlage von Daten von Statistics Belgium berechnet." @default.
- 7a3fee21059ab1eb31797da6ea97e52c553f9c78 description "Definitie: deze indicator geeft het aandeel van de bebouwde oppervlakte in de landoppervlakte van het Belgisch grondgebied (oppervlakte van het Belgisch grondgebied zonder haar zeegebied). De bebouwde oppervlakte omvat gebouwen, vervoersinfrastructuur en tuinen. De indicator wordt door het FPB berekend op basis van de gegevens van Statistics Belgium." @default.
- 7a3fee21059ab1eb31797da6ea97e52c553f9c78 description "Definition: this indicator shows the share of the built-up and related land in relation to the continental surface of the Belgian territory (area of the Belgian territory without its marine area). The built-up and related land includes buildings, transport infrastructures and gardens. The indicator is calculated by the FPB on the basis of data from Statistics Belgium." @default.
- 7a3fee21059ab1eb31797da6ea97e52c553f9c78 description "Définition: cet indicateur exprime la part de la surface bâtie par rapport à la surface continentale belge (superficie du territoire belge sans sa zone marine). La surface bâtie comprend les bâtiments, les infrastructures de transport et les jardins. L'indicateur est calculé par le BFP sur la base des données de Statistics Belgium." @default.
- 7b1916182a3f28bc01c152f6df19000fe01dfbf8 description "Begriffsbestimmung: Anteil des recycelten und in die Wirtschaft zurückgeführten Materials am gesamten Materialverbrauch. Die Rate der Verwendung von zirkulärem Material, auch als Zirkularitätsrate bekannt, ist definiert als das Verhältnis der zirkulären Verwendung von Materialien zum gesamten Materialverbrauch. Die zirkuläre Verwendung von Materialien wird durch die Menge an Abfällen angenähert, die in inländischen Verwertungsanlagen recycelt werden (siehe Indikator Abfallrecycling), abzüglich importierter Abfälle, die zur Verwertung bestimmt sind, und zuzüglich exportierter Abfälle, die zur Verwertung ins Ausland bestimmt sind. Der Gesamtmaterialverbrauch wird gemessen, indem der aggregierte inländische Materialverbrauch und der zirkuläre Materialverbrauch zusammengefasst werden. Die Daten stammen von Eurostat." @default.
- 7b1916182a3f28bc01c152f6df19000fe01dfbf8 description "Definitie: het aandeel gerecycleerde materialen die opnieuw in de economie wordt gebracht als onderdeel van het totale materiaalgebruik. Het circulair materiaalgebruik, ook wel circulariteitsgraad genoemd, wordt gedefinieerd als de verhouding tussen het circulaire materiaalgebruik en het totale materiaalgebruik. Het circulair materiaalgebruik wordt benaderd door de hoeveelheid afval die wordt gerecycleerd in binnenlandse terugwinningsfaciliteiten (zie indicator gerecycleerd afval) minus geïmporteerd afval dat bestemd is voor binnenlandse terugwinning plus geëxporteerd afval dat bestemd is voor terugwinning in het buitenland. Het totale materiaalgebruik wordt gemeten door het binnenlandse verbruik van materialen en het circulaire materiaalgebruik op te sommen. De gegevens zijn afkomstig van Eurostat." @default.
- 7b1916182a3f28bc01c152f6df19000fe01dfbf8 description "Definition: the share of material recycled and fed back into the economy in overall material use. The rate of circular material use, also known as circularity rate is defined as the ratio of the circular use of materials to the overall material use. The circular use of materials is approximated by the amount of waste recycled in domestic recovery plants (see indicator waste recycling), minus imported waste destined for recovery and plus exported waste destined for recovery abroad. The overall material use is measured by summing up the aggregate domestic material consumption and the circular use of materials. The data come from Eurostat." @default.
- 7b1916182a3f28bc01c152f6df19000fe01dfbf8 description "Définition: la part des matériaux recyclés et réinjectés dans l'économie, rapportée à l'utilisation globale des matériaux. Le taux d'utilisation circulaire de matières, également connu sous le nom de taux de circularité, est défini comme le rapport entre l'utilisation circulaire de matières et l'utilisation globale de matières. L'utilisation circulaire de matières est approximée par la quantité de déchets recyclés dans les installations de valorisation nationales (voir indicateur recyclage des déchets) moins les déchets importés destinés à la valorisation nationale plus les déchets exportés destinés à la valorisation à l'étranger. L'utilisation globale de matières est mesurée en additionnant la consommation intérieure de matières et l'utilisation circulaire de matières. Les données proviennent d'Eurostat." @default.
- 8044ba8ee0860584e4d833aaa1aa22388e520377 description "Begriffsbestimmung: Der Anteil der Personen unter 18 Jahren, die von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht sind, wird als Verhältnis zwischen den Personen unter 18 Jahren, die mindestens einer von drei Teilpopulationen angehören, und der Bevölkerung unter 18 Jahren berechnet. Bei diesen Teilpopulationen handelt es sich um armutsgefährdete Menschen, Menschen, die in einem Haushalt mit sehr geringer Erwerbsintensität leben, und mehrere materiell und sozial benachteiligte Menschen (Statbel, 2023)." @default.
- 8044ba8ee0860584e4d833aaa1aa22388e520377 description "Definitie: het aandeel personen jonger dan 18 jaar met een risico op armoede of sociale uitsluiting komt overeen met de verhouding van het aantal personen jonger dan 18 jaar dat tot minstens één van drie deelpopulaties behoort ten opzichte van de bevolking jonger dan 18 jaar. Die deelpopulaties zijn de personen met een armoederisico, personen die leven in een huishouden met een zeer lage werkintensiteit en personen die leven in een situatie van ernstige materiële en sociale ontbering (Statbel, 2023)." @default.
- 8044ba8ee0860584e4d833aaa1aa22388e520377 description "Definition: the share of people under 18 years old at risk of poverty or social exclusion is calculated as the ratio of the people under 18 years belonging to at least one of three sub-populations and the population under 18 years. These sub-populations are people at risk of poverty, people living in a household with a very low work intensity and severally materially and socially deprived people (Statbel, 2023)." @default.
- 8044ba8ee0860584e4d833aaa1aa22388e520377 description "Définition: la part des personnes de moins de 18 ans présentant un risque de pauvreté ou d'exclusion sociale correspond au rapport entre les personnes de moins de 18 ans faisant partie d'au moins une de trois sous-populations et de la population de moins de 18 ans. Ces sous-populations sont les personnes présentant un risque de pauvreté, les personnes vivant dans un ménage à très faible intensité de travail et les personnes en situation de privation matérielle et sociale sévère (Statbel, 2023)." @default.
- 80d23ad9432619c7fde80874e8fe75bd96ecda4e description "Begriffsbestimmung: Die durchschnittliche Phosphatkonzentration im Flusswasser wird auf der Grundlage von 28 Überwachungsstellen in ganz Belgien berechnet. Es wird in Milligramm pro Liter Wasser ausgedrückt. Die Daten stammen von Eurostat. Die europäischen Daten beziehen sich auf 15 Länder der Europäischen Union: Belgien, Bulgarien, Kroatien, Tschechien, Dänemark, Estland, Finnland, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Rumänien, Slowakei, Spanien und Schweden." @default.
- 80d23ad9432619c7fde80874e8fe75bd96ecda4e description "Definitie: de gemiddelde fosfaatconcentratie in rivierwater wordt berekend aan de hand van 28 meetpunten verspreid over heel België. Ze wordt uitgedrukt in milligram per liter water. De gegevens komen van Eurostat. De Europese gegevens betreffen 15 landen van de Europese Unie: België, Bulgarije, Denemarken, Estland, Finland, Ierland, Italië, Kroatië, Letland, Litouwen, Roemenië, Slovakije, Spanje, Tsjechië, Zweden." @default.
- 80d23ad9432619c7fde80874e8fe75bd96ecda4e description "Definition: the average phosphate concentration in river water is calculated on the basis of 28 monitoring points located throughout Belgium. It is expressed in milligrams per liter of water. The data come from Eurostat. The European data relate to 15 countries of the European Union: Belgium, Bulgaria, Croatia, Czechia, Denmark, Estonia, Finland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Romania, Slovakia, Spain and Sweden." @default.
- 80d23ad9432619c7fde80874e8fe75bd96ecda4e description "Définition: la concentration moyenne de phosphates dans l’eau des rivières est calculée sur la base des données provenant de 28 points de mesures dispersés dans toute la Belgique. Elle est exprimée en milligrammes par litre d'eau. Les données proviennent d’Eurostat. Les données européennes concernent 15 pays de l'Union européenne: Belgique, Bulgarie, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Roumanie, Slovaquie et Suède, République Tchèque." @default.
- 85aa9541227eebd5a74ca8cd41c65c995f701ecc description "Begriffsbestimmung: Dieser Indikator misst den Anteil der Bevölkerung, die gemeldet hat, unter Lärm von Nachbarn oder der Straße zu leiden. Die Empfindlichkeit gegenüber Lärm ist subjektiv. Eine Änderung des Indikators kann entweder auf eine Änderung der tatsächlichen Lärmbelästigung oder auf eine Änderung der Lärmempfindlichkeit der befragten Personen zurückzuführen sein." @default.
- 85aa9541227eebd5a74ca8cd41c65c995f701ecc description "Definitie: deze indicator meet het aandeel van de bevolking dat verklaart hinder te ondervinden van buren- of straatlawaai. De gevoeligheid voor geluid is subjectief. Een variatie van de indicator kan zowel te wijten zijn aan een verandering in de reële geluidsoverlast als aan een verandering van de gevoeligheid voor geluid van de ondervraagde personen." @default.
- 85aa9541227eebd5a74ca8cd41c65c995f701ecc description "Definition: this indicator measures the share of the population that reported suffering from noise from neighbours or the street. The sensitivity to noise is subjective. A variation in the indicator may be due either to a change in the actual noise nuisance or to a change in the sensitivity to noise of the persons interviewed." @default.
- 85aa9541227eebd5a74ca8cd41c65c995f701ecc description "Définition: cet indicateur mesure la part de la population qui déclare être affectée par le bruit des voisins ou le bruit de la rue. La sensibilité au bruit est subjective. Une variation de l'indicateur peut être due aussi bien à un changement dans le niveau réel du bruit qu'à un changement dans la sensibilité au bruit des personnes interrogées." @default.
- 88cc10825291ca81d4a7bf151058f832023a02b8 description "Begriffsbestimmung: Die öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) besteht aus Zuschüssen und Darlehen zu Vorzugsbedingungen, die der öffentliche Sektor den Entwicklungsländern gewährt, wobei die wirtschaftliche Entwicklung und das Wohlergehen das Hauptziel sind. Die öffentliche Entwicklungshilfe umfasst sowohl Finanzströme als auch die sogenannte technische Hilfe. Einige Beiträge an internationale Institutionen werden auch als ODA gezählt. Dieser Indikator wird als Prozentsatz des Bruttonationaleinkommens (BNE) ausgedrückt. Die Statistiken über die Entwicklungshilfe werden nach den Regeln des Entwicklungshilfeausschusses (DAC) der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) erstellt. Im Jahr 2018 änderte sich die Berechnungsmethode von Nettoauszahlungen zu Zuschussäquivalenten: so wird auch der Wert der zu Vorzugsbedingungen gewährten Darlehen berücksichtigt. Die Daten stammen von der OECD und von Eurostat." @default.
- 88cc10825291ca81d4a7bf151058f832023a02b8 description "Definitie: de officiële ontwikkelingshulp (Official Development Assistance of ODA) bestaat uit giften en leningen tegen gunstige financiële voorwaarden die officiële instanties verstrekken aan ontwikkelingslanden en die economische ontwikkeling en welzijn als voornaamste doelstelling hebben. De ODA omvat zowel financiële stromen als de zogenaamde technische bijstand. Ook bepaalde bijdragen aan internationale instellingen behoren tot de ODA. Die indicator wordt uitgedrukt in procent van het bruto nationaal inkomen. De statistieken over ontwikkelingshulp worden opgesteld volgens de regels van het Comité voor Ontwikkelingshulp (Development Assistance Committee, DAC) van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO). In 2018 wijzigde de berekeningsmethode van nettobetalingen (net disbursements) naar gift-equivalenten (grant equivalents): zo wordt ook rekening gehouden met de waarde van gunstige voorwaarden van leningen. De gegevens komen van de OESO en van Eurostat." @default.
- 88cc10825291ca81d4a7bf151058f832023a02b8 description "Definition: official development assistance (ODA) consists of grants and loans at concessional financial terms provided by the official sector to developing countries and with economic development and welfare as the main objective. The ODA comprises both financial flows and the so-called technical assistance. Some contributions to international institutions are also counted as ODA. This indicator is expressed as a percentage of the gross national income (GNI). The statistics on development assistance are compiled according to the rules of the Development Assistance Committee (DAC) of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD). In 2018, the calculation method changed from net disbursements to grant equivalents: so the value of concessional terms of loans is also taken into account. The data come from the OECD and from Eurostat." @default.
- 88cc10825291ca81d4a7bf151058f832023a02b8 description "Définition: l’aide publique au développement (APD) est constituée des donations et des prêts à des conditions financières concessionnelles que transfèrent des instances publiques aux pays en développement et ayant pour principal objectif le développement économique et le bien-être dans ces pays. L’APD comprend aussi bien les flux financiers que ce qui est appelé l’aide technique. Certaines contributions à des institutions internationales sont également de l’APD. Cet indicateur est exprimé en pourcent du revenu national brut. Les statistiques en matière d’aide au développement sont élaborées conformément aux règles du Comité d’aide au développement (CAD) de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). En 2018, la méthode de calcul a été modifiée, passant de versements nets aux équivalents dons: ainsi, la valeur de la concessionnalité des prêts est également prise en compte. Les données proviennent de l'OCDE et d’Eurostat." @default.
- 8903a521339627cc1905ab7ccd6b8e020041345a description "Begriffsbestimmung: die Indikatorzahl der Verkehrstoten innerhalb von 30 Tagen entspricht der Zahl der Verkehrstoten infolge eines Unfalls unmittelbar oder im darauffolgenden Monat. Um internationale Vergleiche zu ermöglichen, wird die Zahl der Todesopfer in 100.000 Einwohnern ausgedrückt. Die Daten stammen aus Polizeiberichten, die durch Informationen der Staatsanwaltschaften ergänzt und von Statistics Belgium zusammengestellt wurden, das sie insbesondere Eurostat zur Verfügung stellt. Die hier verwendeten Daten stammen von Eurostat, das detaillierte und vergleichbare Ergebnisse zwischen den EU-Mitgliedstaaten veröffentlicht." @default.
- 8903a521339627cc1905ab7ccd6b8e020041345a description "Definitie: de indicator verkeersdoden op 30 dagen komt overeen met het aantal personen dat onmiddellijk of binnen de dertig dagen na een ongeval overlijdt als gevolg van dat ongeval. Om internationale vergelijkingen mogelijk te maken wordt het aantal doden per 100.000 inwoners uitgedrukt. De gegevens komen van politieverslagen, aangevuld met informatie van de parketten die worden samengebracht door Statistics Belgium. Statistics Belgium stelt de resultaten ervan ter beschikking, onder meer aan Eurostat. De hier gebruikte gegevens komen van Eurostat dat gedetailleerde en vergelijkbare data voor de EU-lidstaten publiceert." @default.
- 8903a521339627cc1905ab7ccd6b8e020041345a description "Definition: the indicator number of traffic fatalities within 30 days corresponds to the number of fatalities as a result of an accident, immediately or in the month following it. To make international comparisons possible, the number of fatalities is expressed in 100,000 inhabitants. Data come from police reports complemented by information from public prosecutor’s offices and compiled by Statistics Belgium, which makes them available, in particular to Eurostat. The data used here come from Eurostat, which publishes detailed and comparable results between EU Member States." @default.
- 8903a521339627cc1905ab7ccd6b8e020041345a description "Définition: l’indicateur nombre de morts à 30 jours sur les routes correspond au nombre de personnes décédant des suites d'un accident, immédiatement ou au cours du mois qui suit celui-ci. Afin de permettre les comparaisons internationales, le nombre de morts est exprimé par 100.000 habitants. Les données proviennent des rapports de police, complétées par des informations provenant des parquets et compilées par Statistics Belgium qui les met à disposition, notamment d'Eurostat. Les données utilisées ici proviennent d'Eurostat qui publie des résultats détaillés et comparables entre les États membres de l'UE." @default.
- 91bdefcbe50ce0f8fc0a1885d41291538d8e556d description "Begriffsbestimmung: Das Grundkapital ist die Summe aller wirtschaftlichen Vermögenswerte, die wiederholt oder kontinuierlich für mehr als ein Jahr im Produktionsprozess verwendet werden (Abschnitt AN.11; Eurostat, 2013). Der Indikator misst den Nettokapitalstock (Maschinen, Gebäude, Verkehrs- und Kommunikationsinfrastruktur usw.). Es wird berechnet, indem vom Bruttokapitalstock, dessen gesamte Vermögenswerte zu den Preisen bewertet werden, die zu zahlen wären, wenn die Vermögenswerte jetzt gekauft würden, der kumulierte Wert der Abschreibung abgezogen wird, und indem Bruttoinvestitionen addiert werden. Der Indikator wird als Prozentsatz des BIP ausgedrückt. Das Institut für Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen berechnet den Indikator für Belgien. Um Belgien mit den Nachbarländern vergleichen zu können, werden Daten von Eurostat verwendet." @default.
- 91bdefcbe50ce0f8fc0a1885d41291538d8e556d description "Definitie: de kapitaalgoederenvoorraad is de som van alle economische activa die meer dan een jaar herhaaldelijk of continu gebruikt worden in het productieproces (sectie AN.11 uit de nationale rekeningen; Eurostat, 2013). De indicator meet de nettokapitaalgoederenvoorraad (machines, gebouwen, vervoers- en communicatie-infrastructuren enz.). Die wordt berekend door de brutokapitaalgoederenvoorraad, waarbij alle activa gewaardeerd worden aan de prijzen die betaald zouden moeten worden wanneer de activa nu worden aangekocht, te verminderen met de cumulatieve waarde van de afschrijvingen waaraan de bruto-investeringen toegevoegd worden. De indicator wordt uitgedrukt in procent van het bruto binnenlands product. Het Instituut voor de Nationale Rekeningen berekent de indicator voor België. Om de gegevens van België te kunnen vergelijken met de buurlanden, komen de gegevens van Eurostat." @default.
- 91bdefcbe50ce0f8fc0a1885d41291538d8e556d description "Definition: the capital stock is the sum of all economic assets that are used on a recurring or continuous basis in the production process for more than one year (section AN.11; Eurostat, 2013). The indicator measures the net capital stock (machinery, buildings, transport and communication infrastructure etc.). It is calculated by subtracting from the gross capital stock, all assets of which being valued at the prices that would have to be paid if the assets were purchased now, the cumulative value of depreciation and by adding gross investments. The indicator is expressed as a percentage of GDP. The National Accounts Institute calculates the indicator for Belgium. In order to be able to compare Belgium with neighboring countries, data from Eurostat are used." @default.
- 91bdefcbe50ce0f8fc0a1885d41291538d8e556d description "Définition: le stock de capital est la somme de tous les actifs économiques qui sont utilisés de manière récurrente ou continue dans le processus de production pendant plus d'un an (section AN.11 des comptes nationaux; Eurostat, 2013). L'indicateur mesure le stock net de capital (machines, bâtiments, infrastructures de transport et de communication etc.). Il est calculé en retranchant du stock brut de capital, où tous les actifs sont valorisés aux prix qu'il faudrait payer si les actifs étaient achetés maintenant, la valeur cumulée des amortissements et en ajoutant les investissements bruts. L'indicateur est exprimé en pourcentage du PIB. L'Institut des comptes nationaux calcule l’indicateur pour la Belgique. Afin de pouvoir comparer la Belgique et ses pays voisins, les données utilisées proviennent d’Eurostat." @default.
- 9311a00c9e3ca418df376bc39acf16516b40b202 description "Begriffsbestimmung: Die Exposition gegenüber Partikeln (PM2,5) betrifft die Konzentration von Partikeln mit einem Durchmesser von weniger als 2,5 μm, ausgedrückt in Mikrogramm pro Kubikmeter (μg/m3). Diese Partikel stammen hauptsächlich aus Verbrennungsprozessen (Heizung von Gebäuden, Motoren usw.) und in bestimmten industriellen und landwirtschaftlichen Tätigkeiten. Aufgrund der höheren Konzentration dieser Art von Aktivitäten in städtischen Gebieten werden die Konzentrationen dort in größerer Zahl gemessen, aber auch in ländlichen Gebieten. Zur Berechnung dieses Indikators werden die gemessenen Konzentrationen auf Basis der Grundgesamtheit angepasst. Die belgischen Daten (einschließlich regionaler Daten) werden von der Interregionalen Zelle für die Umwelt (www.irceline.be) zusammengestellt, die eine Gewichtung der Beobachtungen der Messstationen durchführt. Für die EU-Länder erhebt die Europäische Umweltagentur (EUA) diese Daten und verwendet ihre eigenen Gewichtungen, die sich geringfügig von denen unterscheiden, die von der interregionalen Umweltzelle verwendet werden." @default.
- 9311a00c9e3ca418df376bc39acf16516b40b202 description "Definitie: de blootstelling aan fijn stof (PM2,5) betreft de concentratie van deeltjes met een diameter kleiner dan 2,5µm, uitgedrukt in microgram per kubieke meter (µg/m³). Die deeltjes komen hoofdzakelijk van verbrandingsprocessen (verwarming van gebouwen, motoren enz.) en in bepaalde industriële activiteiten. Door de grotere concentratie van dit type activiteiten in stedelijke gebieden worden de concentraties daar in groter aantal gemeten, maar er zijn ook metingen in landelijke gebieden. Om deze indicator te berekenen worden de gemeten concentraties aangepast op basis van de bevolking. De Belgische gegevens (met inbegrip van gewestelijke) worden samengebracht door de Intergewestelijke Cel voor het Leefmilieu (www.irceline.be) die een weging uitvoert op de waarnemingen van de meetstations. Voor EU-landen verzamelt het Europees Milieuagentschap (EMA) deze gegevens en gebruikt het zijn eigen wegingen, die enigszins afwijken van die van de Intergewestelijke Cel." @default.
- 9311a00c9e3ca418df376bc39acf16516b40b202 description "Definition: the exposure to particulate matter (PM2,5) concerns the concentration of particles with a diameter of less than 2.5µm, expressed in micrograms per cubic meter (µg/m³). Those particles mainly come from combustion processes (heating of buildings, motors etc.) and in certain industrial and agricultural activities. Due to the higher concentration of this type of activities in urban areas, the concentrations are measured there in greater numbers, but measurements are also taken in rural areas. In order to calculate this indicator, the measured concentrations are adjusted based on the population. The Belgian data (including regional) are compiled by the Interregional Cell for the Environment (www.irceline.be) which performs a weighting of the observations from the measuring stations. For EU countries, the European Environment Agency (EEA) collects these data and uses its own weightings, which are slightly different from those used by the Interregional Environment Cell." @default.
- 9311a00c9e3ca418df376bc39acf16516b40b202 description "Définition: l’exposition aux particules fines (PM2,5) concerne les concentrations de particules de diamètre inférieur à 2,5µm, exprimées en microgrammes par mètre cube d’air (µg/m³). Ces particules sont principalement issues de processus de combustion (chauffage des bâtiments, moteurs…) et de certaines activités industrielles et agricoles. En raison de la plus forte concentration d’activités de ce type dans les zones urbaines, les concentrations y sont mesurées en plus grand nombre, mais des mesures sont également réalisées dans les zones rurales. Pour calculer cet indicateur, les concentrations mesurées sont pondérées en fonction de la population. Les données belges (y compris régionales) sont rassemblées par la Cellule interrégionale de l’environnement (www.irceline.be) qui effectue une pondération des observations des stations de mesure. Pour les pays de l’UE, l’Agence européenne de l’environnement (AEE) rassemble ces données et utilise ses propres pondérations, légèrement différentes de celles utilisées par la Cellule interrégionale de l’environnement." @default.
- 93eab6eeb768c4619d42a661de5bf3135278907e description "Begriffsbestimmung: Dieser Indikator misst die Treibhausgasemissionen aus Sektoren, die nicht unter das 2005 eingeführte EU-Emissionshandelssystem (EU-EHS) fallen. Dieses System wurde 2005 in der Europäischen Union für Unternehmen eingeführt, die hohe CO2-Emissionen verursachen (z. B. Stromerzeugung, Metallurgie, nichtmetallische Erze oder Düngemittel). Die THG-Emissionen werden daher unterteilt in Emissionen aus den unter das EU-EHS fallenden Sektoren und Emissionen aus Sektoren, die nicht unter dieses System fallen (für die Lastenteilungsverordnung auch als „ESR-Sektoren“ bezeichnet). Zu diesen ESR-Sektoren gehören hauptsächlich Verkehr (ohne Luftverkehr), Dienstleistungen, Wohnungsbau, Landwirtschaft, Abfallwirtschaft und Industriezweige, die nicht unter das EHS fallen. Der Indikator wird in Millionen Tonnen CO2-Äquivalent (Mt CO2-Äquivalent) ausgedrückt. Die Vergleiche zwischen den EU-27-Ländern basieren auf den Pro-Kopf-Emissionen. Die Daten stammen von Eurostat." @default.
- 93eab6eeb768c4619d42a661de5bf3135278907e description "Definitie: deze indicator geeft de uitstoot van broeikasgassen (BKG) van de sectoren die niet vallen onder het emissiehandelssysteem van de Europese Unie (in het Engels EU-ETS, Emission Trading System) vastgelegd in 2005. Dit systeem werd ingevoerd in de Europese Unie voor ondernemingen die veel CO2 uitstoten (bijvoorbeeld de elektriciteitsproductie, de metaalnijverheid, de niet-metaalhoudende mineralen of de meststoffen). Daardoor wordt de BKG-uitstoot onderverdeeld in uitstoot van de ETS-sectoren en uitstoot van de sectoren die niet gedekt zijn door dit systeem (ook ESR-sectoren genoemd, naar de Effort Sharing Regulation in het Engels). Deze sectoren zijn voornamelijk het vervoer (buiten de luchtvaart), de diensten, de woningen, de landbouw, het afval en de industrieën die niet onder het ETS vallen, omvatten. De indicator wordt uitgedrukt in miljoen ton CO2-equivalent (Mt CO2-eq.). Voor de vergelijking tussen de EU27-landen wordt de uitstoot per inwoner gebruikt. De gegevens komen van Eurostat." @default.
- 93eab6eeb768c4619d42a661de5bf3135278907e description "Definition: this indicator measures greenhouse gas (GHG) emissions from sectors that are not covered by the EU Emissions Trading System (EU-ETS) introduced in 2005. This system was established in 2005 in the European Union for companies emitting high levels of CO2 (e.g. power generation, metallurgy, non-metallic ores or fertilisers). GHG emissions are therefore divided into emissions from the sectors covered by the EU-ETS and emissions from sectors that are not covered by this system (also known as 'ESR sectors' for Effort Sharing Regulation). These ESR-sectors mainly include transport (excluding aviation), services, housing, agriculture, waste and industries not covered by the ETS. The indicator is expressed in millions of tonnes of CO2 equivalent (Mt CO2 eq.). Comparisons between EU27 countries are based on emissions per capita. Data come from Eurostat." @default.
- 93eab6eeb768c4619d42a661de5bf3135278907e description "Définition: cet indicateur donne les émissions de gaz à effet de serre (GES) des secteurs non couverts par le système d’échange de quotas d’émission de l’Union européenne (SEQE-UE ou, en anglais, EU-ETS, Emission Trading System) instauré en 2005. Ce système a été mis en place dans l’Union européenne pour les entreprises émettant beaucoup de CO2 (par exemple la production d’électricité, la métallurgie, les minéraux non-métalliques ou les engrais). Les émissions de GES sont dès lors réparties en émissions des secteurs couverts par le SEQE-UE et en émissions des secteurs non couverts par celui-ci (également appelés "secteurs de l’ESR" pour Effort Sharing Regulation, le Règlement sur la répartition des efforts). Ces secteurs de l’ESR comprennent principalement le transport (hors aviation), les services, les logements, l’agriculture, les déchets et les industries non-incluses dans l'ETS. L'indicateur est exprimé en millions de tonnes de CO2 équivalent (Mt CO2 éq.). Pour la comparaison entre les pays de l’UE27, ce sont les émissions par habitant qui sont utilisées. Les données proviennent d'Eurostat." @default.
- 975b81ea3bbbe77d9eb05c8c2e2f4b62c418e99b description "Begriffsbestimmung: Anteil der Bevölkerung ab 15 Jahren, der täglich Alkohol trinkt. Die Daten stammen aus den National Health Surveys, die vom Scientific Institute of Public Health/Sciensano durchgeführt wurden. Eurostat-Daten werden für internationale Vergleiche verwendet. Da diese Indikatoren auf Umfragen beruhen, sollte eine gewisse Unsicherheit berücksichtigt werden. Diese Unsicherheitsmarge steigt, da der Indikator für kleinere Teilpopulationen berechnet wird. Die Sciensano-Website präsentiert die Daten mit Konfidenzintervallen und für europäische Daten sind sie auf Anfrage bei Eurostat erhältlich." @default.
- 975b81ea3bbbe77d9eb05c8c2e2f4b62c418e99b description "Definitie: aandeel van de bevolking van 15 jaar en ouder dat aangeeft dagelijks alcohol te drinken. De gegevens komen van de nationale gezondheidsenquêtes uitgevoerd door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid/Sciensano. De gegevens van Eurostat worden gebruikt voor internationale vergelijkingen. Omdat de indicatoren afkomstig zijn uit enquêtes, moet er rekening gehouden worden met een onzekerheidsmarge. Die onzekerheidsmarge wordt groter naarmate de indicator berekend wordt op kleinere subpopulaties. De betrouwbaarheidsintervallen (BI) zijn te raadplegen op de website van Sciensano en voor de Europese gegevens zijn ze op vraag beschikbaar bij Eurostat." @default.
- 975b81ea3bbbe77d9eb05c8c2e2f4b62c418e99b description "Definition: share of the population aged 15 and over reporting daily drinking of alcohol. The data comes from the National Health Surveys carried out by the Scientific Institute of Public Health/Sciensano. Eurostat data are used for international comparisons. As these indicators are based on surveys, a margin of uncertainty should be taken into account. This margin of uncertainty increases as the indicator is calculated on smaller sub-populations. The Sciensano website presents the data with confidence intervals and for European data, they are available from Eurostat upon request." @default.
- 975b81ea3bbbe77d9eb05c8c2e2f4b62c418e99b description "Définition: la part de la population âgée de 15 ans et plus déclarant consommer quotidiennement de l’alcool. Les données proviennent des Enquêtes de santé nationale réalisées par l'Institut scientifique de santé publique/Sciensano. Pour la comparaison internationale ce sont les données provenant d’Eurostat qui sont utilisées. Comme ces indicateurs sont issus d’enquêtes, il faut tenir compte d’une marge d’incertitude. Cette marge augmente à mesure que l'indicateur est calculé pour des sous-populations plus petites. Le site internet de Sciensano présente les données avec des intervalles de confiance (IC) tandis que les IC pour les données européennes sont disponibles sur demande auprès d'Eurostat." @default.
- 97cac4ed06d77c1a62874bfae600ad93d80638e2 description "Begriffsbestimmung: Dieser Indikator gibt den Anteil der geschützten Meeresgebiete von Natura 2000 (gemäß der Habitat-Richtlinie (92/43/EWG - Amtsblatt der Europäischen Union, 22/7/1992 - und/oder der Vogelschutzrichtlinie 79/409/EWG - Amtsblatt der Europäischen Union, 25/4/1979) am gesamten belgischen Meeresgebiet (einschließlich der Hoheitsgewässer, des ausschließlichen Wirtschaftsraums und der Kontinentalplatte) an. Der Indikator wird vom FPB auf der Grundlage von Daten der Europäischen Umweltagentur und des Föderalen Öffentlichen Dienstes Gesundheit, Sicherheit der Lebensmittelkette und Umwelt berechnet. Die Daten stammen von Eurostat für die Europäische Union. Es sei darauf hingewiesen, dass diese nur die 22 EU-27-Länder mit Meeresgebieten betreffen." @default.
- 97cac4ed06d77c1a62874bfae600ad93d80638e2 description "Definitie: deze indicator vertegenwoordigt het aandeel van de zee-oppervlakte van de Natura 2000-gebieden (onder de habitatrichtlijn 92/43/EEG - Publicatieblad van de Europese Unie, 22/7/1992 - en/of de vogelrichtlijn 79/409/EEG - Publicatieblad van de Europese Unie, 25/4/1979) in de totale Belgische zee-oppervlakte (die oppervlakte omvat de territoriale wateren, de exclusieve economische zone en het continentaal plat). De indicator wordt door het FPB berekend op basis van de gegevens van het Europees Milieuagentschap en van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. De gegevens voor de Europese Unie komen van Eurostat. Te noteren dat deze cijfers alleen betrekking hebben op de 22 EU27-landen met mariene gebieden." @default.
- 97cac4ed06d77c1a62874bfae600ad93d80638e2 description "Definition: this indicator represents the share of Natura 2000 protected marine areas (under the Habitats Directive (92/43/EEC - Official Journal of the European Union, 22/7/1992 - and/or the Birds Directive 79/409/EEC - Official Journal of the European Union, 25/4/1979) in the total Belgian marine area (which includes the territorial waters, the exclusive economic area and the continental plate). The indicator is calculated by the FPB on the basis of data from the European Environment Agency and the Federal Public Service Health, Food Chain Safety and Environment. Data come from Eurostat for the European Union. It should be noted that these only concern the 22 EU27 countries with marine areas." @default.
- 97cac4ed06d77c1a62874bfae600ad93d80638e2 description "Définition: cet indicateur représente la part de la surface des sites Natura 2000 en mer (sous la directive Habitats 92/43/CEE – Journal officiel de l'Union européenne, 22/7/1992 - et/ou la directive Oiseaux 79/409/CEE – Journal officiel de l'Union européenne, 25/4/1979) par rapport à la surface totale du territoire belge en mer (cette surface comprend la mer territoriale, la zone économique exclusive et le plateau continental). L'indicateur est calculé par le BFP sur la base des données de l'Agence européenne de l'environnement et du SPF Santé publique, sécurité de la chaine alimentaire et environnement. Les données pour l'Union européenne proviennent d'Eurostat. A noter que celles-ci ne concernent que les 22 pays de l'UE27 ayant des territoires en mer." @default.
- 99dcacb1e1404c57aeb42c5f375fbe3f67111b4f description "Begriffsbestimmung: erneuerbare Energie wird gemessen als Anteil des Energieverbrauchs aus erneuerbaren Quellen am Bruttoendenergieverbrauch im Sinne der Europäischen Richtlinie 2009/28/EG zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen (Amtsblatt der Europäischen Union, 5.6.2009). Der Bruttoendenergieverbrauch ist der Energieverbrauch aller Endverbraucher, einschließlich der Verluste im Verkehrsnetz und des Verbrauchs des Energiesektors selbst. Die Daten stammen von Eurostat." @default.
- 99dcacb1e1404c57aeb42c5f375fbe3f67111b4f description "Definitie: hernieuwbare energie wordt gemeten als het aandeel van het energieverbruik geproduceerd uit hernieuwbare bronnen in het bruto finaal energieverbruik, zoals gedefinieerd in de Europese Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen (Publicatieblad van de Europese Unie, 5/6/2009). Het bruto finaal energieverbruik is de energie die verbruikt wordt door alle eindgebruikers, inclusief de verliezen op het vervoersnetwerk en het verbruik van de energiesector zelf. De gegevens komen van Eurostat." @default.
- 99dcacb1e1404c57aeb42c5f375fbe3f67111b4f description "Definition: renewable energy is measured as the share of energy consumption from renewable sources in gross final energy consumption, as defined in the European Directive 2009/28/EC on the promotion of the use of energy from renewable sources (Official Journal of the European Union, 5/6/2009). Gross final energy consumption is the energy consumed by all final consumers, including losses on the transport network and the consumption of the energy sector itself. The data come from Eurostat." @default.