Matches in Data.gov.be for { <http://data.gov.be/.well-known/genid/cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28> ?p ?o ?g. }
Showing items 1 to 22 of
22
with 100 items per page.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 accessRights PUBLIC @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 accrualPeriodicity ANNUAL @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 description "Das Formular für die Erklärung des Todes eines Kindes unter einem Jahr oder Totgeburten ist für jedes Kind auszufüllen, das im ersten Jahr stirbt, oder bei einer Totgeburt mit einem Geburtsgewicht von mindestens 500 g oder einem Schwangerschaftsalter von mindestens 22 Wochen oder einer Länge von mindestens 25 cm bei der Geburt (WHO-Kriterien). Das Formular ist in vier Abschnitte unterteilt. Der nicht anonyme Abschnitt A ist vom Arzt auszufüllen und von der Gemeindeverwaltung aufzubewahren. Abschnitt B ist vom Arzt auszufüllen und von der Gemeindeverwaltung zu überprüfen, bevor der Rest des Formulars an den regionalen Vertrauensarzt der Landesverwaltung für das Gesundheitswesen abgeschickt wird. Abschnitt C, der die medizinischen Informationen enthält, ist vom Arzt auszufüllen und in einen versiegelten Umschlag zu platzieren (die Gemeindeverwaltung hat keinen Zugriff auf diese Angaben). Es wird von dem zuständigen Arzt für die Regionalverwaltung eröffnet. Abschnitt D, der anonyme Verwaltungs- und Sozialinformationen enthält, ist von der Gemeindeverwaltung auszufüllen. Die Vordrucke werden von der Generaldirektion Statistik und Wirtschaftsinformation gedruckt, die für die Übermittlung an die lokalen Behörden und die Mutterschaftspflege zuständig ist. Die kommunalen Verwaltungen sind für die Verteilung der Formulare an Ärzte und Krankenhäuser in ihrer Gemeinde zuständig." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 description "Het formulier voor de verklaring van overlijden van een kind jonger dan een jaar of doodgeboren kind moet worden ingevuld voor elk kind dat in het eerste jaar sterft of voor een doodgeboorte met een geboortegewicht van ten minste 500 g of van wie de dracht ten minste 22 weken bedraagt of waarvan de lengte bij de geboorte van het hoofd tot de teen ten minste 25 cm bedraagt (WHO-criteria). Het formulier bestaat uit vier delen. Rubriek A, niet anoniem, moet door de arts worden ingevuld en door het gemeentebestuur worden bewaard. Deel B moet worden ingevuld door de arts en zal door de gemeentelijke overheid worden gecontroleerd alvorens met de rest van het formulier naar de regionale raadgevend arts van de regionale gezondheidszorg te worden gestuurd. Rubriek C, dat de medische informatie bevat, moet door de arts worden ingevuld en in een verzegelde envelop worden geplaatst (deze informatie is niet toegankelijk voor het gemeentebestuur). Het zal worden opengesteld voor de regionale gezondheidszorg door de verantwoordelijke arts. Deel D, dat anonieme administratieve en sociale informatie bevat, moet door het gemeentebestuur worden ingevuld. De formulieren worden gedrukt door het directoraat-generaal Statistiek en Economische Informatie, dat verantwoordelijk is voor de verstrekking ervan aan de lokale autoriteiten en aan moederschapsprijzen. De gemeentelijke overheden zijn verantwoordelijk voor de verdeling van de formulieren onder artsen en ziekenhuizen in hun gemeente." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 description "Le formulaire de déclaration de décès d’un enfant de moins d’un an ou d’un enfant mort-né doit être rempli pour tout enfant décédé au cours de sa première année ou pour un enfant mort-né dont le poids à la naissance est d’au moins 500 g ou dont l’âge gestationnel est d’au moins 22 semaines ou dont la durée de naissance entre la tête et l’œil est d’au moins 25 cm (critères de l’OMS). Le formulaire est divisé en quatre sections. La section A, non anonyme, doit être remplie par le médecin et conservée par l’administration communale. La section B doit être remplie par le médecin et sera vérifiée par l’administration communale avant d’être envoyée avec le reste du formulaire au médecin-conseil régional de l’administration régionale. La section C, qui contient les informations médicales, doit être remplie et placée sous enveloppe scellée par le médecin (ces informations ne sont pas accessibles à l’administration communale). Il sera ouvert à l’administration régionale par le médecin responsable. La section D, qui contient des informations administratives et sociales anonymes, est à compléter par l’administration municipale. Les formulaires sont imprimés par la direction générale des statistiques et de l’information économique, qui est chargée de les fournir aux autorités locales et aux maternités. Les administrations municipales sont chargées de distribuer les formulaires aux médecins et aux hôpitaux de leur commune." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 description "The form for the declaration of the death of a child under one year or stillborn must be completed for any child that dies within its first year or for a stillbirth whose birth weight is at least 500g or whose gestational age is at least 22 weeks or whose length at birth from head to toe is at least 25 cm (WHO criteria). The form is divided into four sections. Section A, not anonymous, is to be completed by the doctor and retained by the Municipal administration. Section B is to be filled in by the doctor and will be checked by the Municipal administration before being sent off with the rest of the form to the Regional Medical Officer at the regional administration health. Section C, which contains the medical information, is to be filled in and placed in a sealed envelope by the doctor (this information cannot be accessed by the Municipal administration). It will be opened for the the regional administration health by the doctor in charge. Section D, which contains anonymous administrative and social information, is to be completed by the Municipal administration. The forms are printed by the Directorate-General for Statistics and Economic Information, which is responsible for supplying them to Local Authorities and to maternity wards. Municipal administrations are in charge of distributing the forms to doctors and hospitals within their municipality." @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 identifier "f2d06dbd-4361-4c92-8396-41a6f2f9c21c" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 language ENG @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 modified "2021-09-25T17:44:23" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 publisher 2146814391 @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 spatial 2802361 @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 title "Bescheinigung über den Tod eines Kindes unter einem Jahr oder Totgeburt" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 title "Certificat de déclaration du décès d’un enfant âgé de moins d’un an ou mort-né" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 title "Certificate for the declaration of the death of a child under one year or stillborn" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 title "Verklaring van overlijden van een kind jonger dan één jaar of doodgeboren kind" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 type Dataset @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 contactPoint genid2720 @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 contactPoint genid2721 @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 distribution cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b31 @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 keyword "5c8ab4ad-3342-535b-83ff-2b5eb0e5c1ba" @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 landingPage f2d06dbd-4361-4c92-8396-41a6f2f9c21c @default.
- cfcba76b740b4245a85ec359572ede9e2-b28 theme HEAL @default.