Matches in Data.gov.be for { <http://data.gov.be/.well-known/genid/dataset/kulrdr/doi-10-48804/ZEFEHI> ?p ?o ?g. }
Showing items 1 to 30 of
30
with 100 items per page.
- ZEFEHI accessRights PUBLIC @default.
- ZEFEHI bibliographicCitation "Lu, Jiqiang; Davidse, Kristin, 2026, "Annotated samples for: I don’t think or I think … not – what is the difference?", https://doi.org/10.48804/ZEFEHI, KU Leuven RDR, V1" @default.
- ZEFEHI created "2026-03-05T01:21:29Z" @default.
- ZEFEHI creator 3f43b47040ca479b9a125c89e856a1ea54d69319 @default.
- ZEFEHI creator 0000-0003-3899-7507 @default.
- ZEFEHI description "Ce jeu de données contient des échantillons aléatoires annotés manuellement des constructions que je ne pense pas et que je ne pense pas …, compilés pour une étude sur la négation en anglais (Horn 1978; Nuyts 1990; Pichler 2013). L'ensemble de données a été créé pour étudier la distribution et l'interprétation des constructions de dénigrement et leur relation avec le marquage épistémique de la position en anglais parlé. Les données ont été extraites du sous-corpus britannique Spoken de Collins WordbanksOnline, qui se compose de transcriptions de conversations spontanées et de discours diffusés produits entre 1972 et 2009 (Collins 2009). Les requêtes ont été conçues pour récupérer des jetons de je ne pense pas et je pense, après quoi les occurrences de non dans la clause de complément ont été identifiées manuellement pour obtenir des jetons de je ne pense pas …. Pour assurer la comparabilité entre les constructions, aucune variation tendue, modale ou autre du prédicat matriciel n'a été incluse dans les requêtes de recherche. Des échantillons aléatoires des jetons récupérés ont été examinés manuellement et filtrés pour exclure les cas non pertinents. Les jetons restants ont été annotés manuellement pour la présence ou l'absence de dénigrement et pour les propriétés contextuelles pertinentes dans le discours environnant. Cet ensemble de données peut être utilisé pour reproduire ou étendre la recherche sur la négation et les diverses fonctions sémantiques des clauses CTP en anglais parlé." @default.
- ZEFEHI description "Deze dataset bevat handmatig geannoteerde steekproeven van de constructies die ik denk niet en ik denk … niet, samengesteld voor een studie over neg-raising in het Engels (Horn 1978; Nuyts 1990; Pichler 2013). De dataset is gemaakt om de verspreiding en interpretatie van verwaarlozingsconstructies en hun relatie tot epistemische positiemarkering in gesproken Engels te onderzoeken. De gegevens werden geëxtraheerd uit de British Spoken subcorpus van Collins WordbanksOnline, die bestaat uit transcripties van spontane gesprekken en uitgezonden spraak geproduceerd tussen 1972 en 2009 (Collins 2009). Zoekopdrachten werden ontworpen om tokens op te halen van I don't think en I think, waarna gevallen van niet in de complementclausule handmatig werden geïdentificeerd om tokens te verkrijgen van I think … not. Om de vergelijkbaarheid tussen de constructies te garanderen, werd geen gespannen, modale of andere variatie van het matrixpredicaat opgenomen in de zoekopdrachten. Gerandomiseerde monsters van de opgehaalde tokens werden handmatig onderzocht en gefilterd om irrelevante gevallen uit te sluiten. De resterende tokens werden handmatig geannoteerd voor de aanwezigheid of afwezigheid van neg-raising en voor relevante contextuele eigenschappen in het omringende discours. Deze dataset kan worden gebruikt om onderzoek naar neg-raising en de verschillende semantische functies van CTP-clausules in gesproken Engels te repliceren of uit te breiden." @default.
- ZEFEHI description "Dieser Datensatz enthält manuell kommentierte Zufallsstichproben der Konstruktionen, die ich nicht denke, und ich denke, … nicht, die für eine Studie über Neg-Raising in englischer Sprache zusammengestellt wurden (Horn 1978; Nuyts 1990; Pichler 2013). Der Datensatz wurde erstellt, um die Verteilung und Interpretation von negierenden Konstruktionen und ihre Beziehung zur epistemischen Haltungsmarkierung im gesprochenen Englisch zu untersuchen. Die Daten wurden aus dem britischen Spoken Subcorpus von Collins WordbanksOnline extrahiert, das aus Transkripten spontaner Gespräche und ausgestrahlter Sprache besteht, die zwischen 1972 und 2009 produziert wurden (Collins 2009). Abfragen wurden entwickelt, um Token von I don't think abzurufen, und ich denke, danach wurden Vorkommen von nicht in der Komplementklausel manuell identifiziert, um Token von I think … nicht zu erhalten. Um die Vergleichbarkeit zwischen den Konstruktionen zu gewährleisten, wurden keine angespannten, modalen oder anderen Variationen des Matrixprädikats in die Suchanfragen aufgenommen. Randomisierte Proben der abgerufenen Token wurden manuell untersucht und gefiltert, um irrelevante Fälle auszuschließen. Die verbleibenden Token wurden manuell für das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein von Neg-Raising und für relevante kontextuelle Eigenschaften im umgebenden Diskurs kommentiert. Dieser Datensatz kann verwendet werden, um die Forschung über Neg-Raising und die verschiedenen semantischen Funktionen von CTP-Klauseln im gesprochenen Englisch zu replizieren oder zu erweitern." @default.
- ZEFEHI description "This dataset contains manually annotated random samples of the constructions I don’t think and I think … not, compiled for a study on neg-raising in English (Horn 1978; Nuyts 1990; Pichler 2013). The dataset was created to investigate the distribution and interpretation of neg-raising constructions and their relationship to epistemic stance marking in spoken English. The data were extracted from the British Spoken subcorpus of Collins WordbanksOnline, which consists of transcripts of spontaneous conversations and broadcast speech produced between 1972 and 2009 (Collins 2009). Queries were designed to retrieve tokens of I don’t think and I think, after which occurrences of not in the complement clause were manually identified to obtain tokens of I think … not. To ensure comparability between the constructions, no tense, modal or other variation of the matrix predicate was included in the search queries. Randomized samples of the retrieved tokens were manually examined and filtered to exclude irrelevant cases. The remaining tokens were manually annotated for the presence or absence of neg-raising and for relevant contextual properties in the surrounding discourse. This dataset may be used to replicate or extend research on neg-raising and the various semantic functions of CTP-clauses in spoken English." @default.
- ZEFEHI identifier "doi:10.48804/ZEFEHI" @default.
- ZEFEHI issued "2026-03-09T08:13:25Z" @default.
- ZEFEHI modified "2026-03-09T08:13:25Z" @default.
- ZEFEHI publisher 0419052173 @default.
- ZEFEHI subject "Languages and literary studies" @default.
- ZEFEHI title "Annotated samples for: I don’t think or I think … not – what is the difference?" @default.
- ZEFEHI title "Geannoteerde monsters voor: Ik denk het niet of ik denk het niet … – wat is het verschil?" @default.
- ZEFEHI title "Kommentierte Muster für: Ich glaube nicht oder ich denke nicht, dass … – was ist der Unterschied?" @default.
- ZEFEHI title "Échantillons annotés pour: «Je ne pense pas ou je ne pense pas … – quelle est la différence?»" @default.
- ZEFEHI citedBy genid67518 @default.
- ZEFEHI type Dataset @default.
- ZEFEHI contactPoint genid67519 @default.
- ZEFEHI keyword "CTP-clause" @default.
- ZEFEHI keyword "epistemic modality" @default.
- ZEFEHI keyword "interactional device" @default.
- ZEFEHI keyword "opinionative marker" @default.
- ZEFEHI keyword "rhetorical force" @default.
- ZEFEHI landingPage ZEFEHI @default.
- ZEFEHI theme SOCI @default.
- ZEFEHI theme TECH @default.
- ZEFEHI version "1" @default.