Matches in Data.gov.be for { <http://data.gov.be/dataset/indicators/5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1> ?p ?o ?g. }
Showing items 1 to 26 of
26
with 100 items per page.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 accessRights PUBLIC @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 description "Begriffsbestimmung: ein Begünstigter des Integrationseinkommens bezieht eine als „Integrationseinkommen“ bezeichnete Beihilfe, die seit dem 1. Oktober 2002 Teil des Rechts auf soziale Integration ist (früheres „Subsistenzmindestniveau“). Das garantierte Mindesteinkommen ist das letzte soziale Sicherheitsnetz, das ein Mindesteinkommen bieten kann, das es Menschen mit unzureichenden Existenzmitteln ermöglicht, ein menschenwürdiges Leben zu führen. Dieses Einkommen kann Personen gewährt werden, die kein (Ersatz-)Einkommen haben oder deren (Ersatz-)Einkommen niedriger ist als das Integrationseinkommen, und die aufgrund belgischer oder ausländischer Rechtsvorschriften keinen Anspruch auf ein anderes Einkommen haben, die rechtmäßig ihren gewöhnlichen und ständigen Wohnsitz in Belgien haben und die bereit sind, zu arbeiten, es sei denn, ihre Gesundheit oder ihre besondere Situation erlauben dies nicht. Seit dem 1. Dezember 2016 fallen Ausländer mit subsidiärem Schutzstatus in den Anwendungsbereich der Rechtsvorschriften über das Recht auf soziale Integration. Personen unter 25 Jahren müssen einen Vertrag über ein persönliches Projekt unterzeichnen, das zum Zwecke der sozialen Integration entwickelt wurde. Ab dem 1. Dezember 2016 müssen auch Personen ab 25 Jahren, die ein garantiertes Mindesteinkommen beantragen wollen, einen solchen Vertrag unterzeichnen. Die Altersbedingung ist auf 18 Jahre festgelegt, doch können auch Minderjährige, die durch Eheschließung entstanden sind, die mindestens ein unterhaltsberechtigtes oder schwangeres Kind haben, unter denselben Bedingungen in Anspruch nehmen. Auf der Grundlage einer Analyse der Existenzmittel des Antragstellers werden vollständige oder teilweise Integrationseinkünfte gewährt." @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 description "Definitie: een begunstigde van het leefloon of een leefloner ontvangt een uitkering genaamd 'leefloon' dat sinds 1 oktober 2002 een onderdeel is van het recht op maatschappelijke integratie (voordien het recht op het bestaansminimum). Het leefloon is het allerlaatste sociale vangnet om personen met onvoldoende bestaansmiddelen een minimaal inkomen te verschaffen dat hen in staat zou moeten stellen een menswaardig leven te leiden. Het leefloon kan worden toegekend aan personen zonder (vervangings)inkomen of met een (vervangings)inkomen dat lager is dan het bedrag van het leefloon, die geen aanspraak kunnen maken op een ander inkomen op basis van Belgische of buitenlandse wetgeving, die gewoonlijk en bestendig op legale wijze in België verblijven en die, tenzij hun gezondheid of hun specifieke situatie het niet toelaten, bereid zijn om te werken. Vanaf 1 december 2016 vallen vreemdelingen met subsidiaire bescherming onder het toepassingsgebied van de wetgeving over het recht op maatschappelijke integratie. Personen onder 25 jaar dienen een contract te ondertekenen met een persoonlijk ontwikkeld project voor maatschappelijke integratie. Vanaf 1 december 2016 moeten personen van 25 jaar of ouder die een beroep wensen te doen op het leefloon, ook een dergelijk contract ondertekenen. De leeftijdsvoorwaarde is 18 jaar maar minderjarigen die ontvoogd zijn door het huwelijk, die minstens één kind ten laste hebben of die zwanger zijn, kunnen onder dezelfde voorwaarden een beroep doen op het leefloon." @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 description "Definition: a beneficiary of the integration income receives an allowance called 'integration income' which, since 1 October 2002, is part of the right to social integration (the former 'subsistence minimum'). The guaranteed minimum income is the last social safety net that can provide a minimum income, allowing people with insufficient means of subsistence to lead a decent life. This income can be granted to persons without (substitute) income or whose (substitute) income is lower than the integration income, and who cannot claim another income on the basis of Belgian or foreign legislation, who usually and permanently reside in Belgium in a legal manner and who, unless their health or their specific situation does not allow it, are willing to work. From 1 December 2016, foreigners with subsidiary protection fall within the scope of the legislation in relation to the right to social integration. Persons aged under 25 must sign a contract for a personal project developed for social integration purposes. From 1 December 2016, people aged 25 or over who want to apply for a guaranteed minimum income must also sign such a contract. The age condition is set at 18 years but minors who are emancipated by marriage, who have at least one dependent child or who are pregnant may also benefit from it under the same conditions. Based on an analysis of the applicant's means of subsistence, a full or partial integration income is granted." @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 description "Définition: le bénéficiaire du revenu d'intégration perçoit une allocation appelée "revenu d'intégration" qui, depuis le 1er octobre 2002, est un élément du droit à l’intégration sociale (auparavant le droit au minimum de moyens d'existence). Le revenu d'intégration est le dernier filet social qui puisse fournir un revenu minimal permettant à des personnes ayant trop peu de moyens d'existence pour mener une vie décente. Ce revenu peut être alloué à des personnes sans revenu (de substitution) ou dont le revenu (de substitution) est inférieur au revenu d'intégration, et qui, sur la base de la législation belge ou étrangère, ne peuvent pas faire appel à d'autres revenus. Ces personnes doivent résider normalement et de manière permanente en Belgique et, à l'exception d'une impossibilité liée à la santé ou à une situation spécifique, être prêtes à travailler. À partir du 1er décembre 2016, les étrangers avec une protection subsidiaire tombent sous le champ d'application de la législation du droit à l'intégration sociale. Les personnes de moins de 25 ans doivent signer un contrat concernant un projet personnel développé à des fins d'intégration sociale. À partir du 1er décembre 2016 les personnes de 25 ans ou plus qui souhaitent faire appel au revenu d'intégration, doivent également signer un tel contrat. Une condition est d'avoir 18 ans mais des mineurs émancipés par le mariage, qui ont au moins un enfant à charge ou qui sont enceintes peuvent également en bénéficier aux mêmes conditions. Sur la base d'une analyse des moyens de subsistance du demandeur, un revenu d'intégration complet ou partiel est attribué." @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 identifier "5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1" @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 language ENG @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 language FRA @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 language NLD @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 publisher 0254013997 @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 spatial 2802361 @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 title "Garantiertes Mindesteinkommensempfänger (i05)" @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 title "Guaranteed minimum income beneficiaries (i05)" @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 title "Leefloners (i05)" @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 title "Personnes bénéficiant d'un revenu d'intégration sociale (i05)" @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 type Dataset @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 contactPoint genid3278 @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 distribution en @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 distribution fr @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 distribution nl @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 keyword "G01_GMI" @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 landingPage en @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 landingPage fr @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 landingPage nl @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 theme ECON @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 theme SOCI @default.