Matches in Data.gov.be for { <http://data.gov.be/dataset/indicators/5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1> ?p ?o ?g. }
Showing items 1 to 26 of
26
with 100 items per page.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 accessRights PUBLIC @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 description "Begriffsbestimmung: ein Begünstigter des Eingliederungseinkommens eine Zulage erhält, die als "Eingliederungseinkommen" bezeichnet wird und seit dem 1. Oktober 2002 Teil des Rechts auf soziale Eingliederung ist (das frühere "Subsistenzminimum"). Das garantierte Mindesteinkommen ist das letzte soziale Sicherheitsnetz, das ein Mindesteinkommen bieten kann, das es Menschen mit unzureichenden Existenzmitteln ermöglicht, ein menschenwürdiges Leben zu führen. Dieses Einkommen kann Personen gewährt werden, die kein (Ersatz-)Einkommen haben oder deren (Ersatz-)Einkommen niedriger ist als das Integrationseinkommen und die kein anderes Einkommen auf der Grundlage belgischer oder ausländischer Rechtsvorschriften beanspruchen können, die ihren gewöhnlichen und dauerhaften rechtmäßigen Wohnsitz in Belgien haben und die, sofern ihre Gesundheit oder ihre besondere Situation dies nicht zulassen, zur Arbeit bereit sind. Ab dem 1. Dezember 2016 fallen Ausländer mit subsidiärem Schutz in den Anwendungsbereich der Rechtsvorschriften über das Recht auf soziale Integration. Personen unter 25 Jahren müssen einen Vertrag für ein persönliches Projekt unterzeichnen, das für soziale Integrationszwecke entwickelt wurde. Ab dem 1. Dezember 2016 müssen auch Personen ab 25 Jahren, die ein garantiertes Mindesteinkommen beantragen wollen, einen solchen Vertrag unterzeichnen. Die Altersbedingung wird auf 18 Jahre festgelegt, aber auch Minderjährige, die durch die Ehe emanzipiert sind, mindestens ein unterhaltsberechtigtes Kind haben oder schwanger sind, können unter den gleichen Bedingungen davon profitieren. Auf der Grundlage einer Analyse der Existenzmittel des Antragstellers wird ein vollständiges oder teilweises Integrationseinkommen gewährt." @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 description "Definitie: een begunstigde van het leefloon of een leefloner ontvangt een uitkering genaamd 'leefloon' dat sinds 1 oktober 2002 een onderdeel is van het recht op maatschappelijke integratie (voordien het recht op het bestaansminimum). Het leefloon is het allerlaatste sociale vangnet om personen met onvoldoende bestaansmiddelen een minimaal inkomen te verschaffen dat hen in staat zou moeten stellen een menswaardig leven te leiden. Het leefloon kan worden toegekend aan personen zonder (vervangings)inkomen of met een (vervangings)inkomen dat lager is dan het bedrag van het leefloon, die geen aanspraak kunnen maken op een ander inkomen op basis van Belgische of buitenlandse wetgeving, die gewoonlijk en bestendig op legale wijze in België verblijven en die, tenzij hun gezondheid of hun specifieke situatie het niet toelaten, bereid zijn om te werken. Vanaf 1 december 2016 vallen vreemdelingen met subsidiaire bescherming onder het toepassingsgebied van de wetgeving over het recht op maatschappelijke integratie. Personen onder 25 jaar dienen een contract te ondertekenen met een persoonlijk ontwikkeld project voor maatschappelijke integratie. Vanaf 1 december 2016 moeten personen van 25 jaar of ouder die een beroep wensen te doen op het leefloon, ook een dergelijk contract ondertekenen. De leeftijdsvoorwaarde is 18 jaar maar minderjarigen die ontvoogd zijn door het huwelijk, die minstens één kind ten laste hebben of die zwanger zijn, kunnen onder dezelfde voorwaarden een beroep doen op het leefloon." @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 description "Definition: a beneficiary of the integration income receives an allowance called 'integration income' which, since 1 October 2002, is part of the right to social integration (the former 'subsistence minimum'). The guaranteed minimum income is the last social safety net that can provide a minimum income, allowing people with insufficient means of subsistence to lead a decent life. This income can be granted to persons without (substitute) income or whose (substitute) income is lower than the integration income, and who cannot claim another income on the basis of Belgian or foreign legislation, who usually and permanently reside in Belgium in a legal manner and who, unless their health or their specific situation does not allow it, are willing to work. From 1 December 2016, foreigners with subsidiary protection fall within the scope of the legislation in relation to the right to social integration. Persons aged under 25 must sign a contract for a personal project developed for social integration purposes. From 1 December 2016, people aged 25 or over who want to apply for a guaranteed minimum income must also sign such a contract. The age condition is set at 18 years but minors who are emancipated by marriage, who have at least one dependent child or who are pregnant may also benefit from it under the same conditions. Based on an analysis of the applicant's means of subsistence, a full or partial integration income is granted." @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 description "Définition: le bénéficiaire du revenu d'intégration perçoit une allocation appelée "revenu d'intégration" qui, depuis le 1er octobre 2002, est un élément du droit à l’intégration sociale (auparavant le droit au minimum de moyens d'existence). Le revenu d'intégration est le dernier filet social qui puisse fournir un revenu minimal permettant à des personnes ayant trop peu de moyens d'existence pour mener une vie décente. Ce revenu peut être alloué à des personnes sans revenu (de substitution) ou dont le revenu (de substitution) est inférieur au revenu d'intégration, et qui, sur la base de la législation belge ou étrangère, ne peuvent pas faire appel à d'autres revenus. Ces personnes doivent résider normalement et de manière permanente en Belgique et, à l'exception d'une impossibilité liée à la santé ou à une situation spécifique, être prêtes à travailler. À partir du 1er décembre 2016, les étrangers avec une protection subsidiaire tombent sous le champ d'application de la législation du droit à l'intégration sociale. Les personnes de moins de 25 ans doivent signer un contrat concernant un projet personnel développé à des fins d'intégration sociale. À partir du 1er décembre 2016 les personnes de 25 ans ou plus qui souhaitent faire appel au revenu d'intégration, doivent également signer un tel contrat. Une condition est d'avoir 18 ans mais des mineurs émancipés par le mariage, qui ont au moins un enfant à charge ou qui sont enceintes peuvent également en bénéficier aux mêmes conditions. Sur la base d'une analyse des moyens de subsistance du demandeur, un revenu d'intégration complet ou partiel est attribué." @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 identifier "5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1" @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 language ENG @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 language FRA @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 language NLD @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 publisher 0254013997 @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 spatial 2802361 @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 title "Begünstigte mit garantiertem Mindesteinkommen (i05)" @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 title "Guaranteed minimum income beneficiaries (i05)" @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 title "Leefloners (i05)" @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 title "Personnes bénéficiant d'un revenu d'intégration sociale (i05)" @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 type Dataset @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 contactPoint genid108062 @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 distribution en @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 distribution fr @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 distribution nl @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 keyword "G01_GMI" @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 landingPage en @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 landingPage fr @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 landingPage nl @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 theme ECON @default.
- 5dad98f76a368cc6a93e8dd42e597255db8ee0e1 theme SOCI @default.